Глава 6. Предложение
— Веди себя хорошо и слушай воспитательницу, хорошо, Чжуни?
— Мам, ты так говоришь почти каждый день, — надувает губы мальчик. — Я буду скучать.
— И я буду скучать, милый, — улыбается мать и прижимает ребенка к своей груди, но, отстранившись, Лиен замечает на футболке сына маленькое розовое пятно. — Ну вот, ты опять испачкался. Надо кушать мороженое аккуратнее.
— Ты такая крутая, когда хмуришься, — хихикает малыш.
— Ты же не собираешься из-за этого часто злить маму?
— Не знаю, — мальчик на секунду задумывается. — Мне больше нравится, когда у тебя на щечках появляются дырочки, — Чжуни кладет свои маленькие ладошки на щеки мамы и присматривается. — Как ты их делаешь? У меня таких нет.
— Их называют ямочками, и не у всех они бывают, Чжуни, — засмеявшись, отвечает Лиен, после чего мальчик вновь касается ее заметных ямочек. — Ладно, иди, сладенький. Воспитательница тебя ждет.
— Хорошо, — мальчик напоследок обнимает свою маму и, улыбнувшись, убегает, от чего Лиен еще шире улыбается.
— Какой ты у меня прелестный, Чжуни.
***
— Привет, милая, — здоровается сладко Тэхен, когда заходит в свой кабинет и видит Лиен. Парень кусает губу, наблюдая за тем, как девушка изящно выпрямляется и поднимает на него свой взгляд. — Приятно видеть тебя в своем кабинете, — говорит он и опускает жалюзи, дабы скрыть себя и Лиен от любопытных взглядов работников. Это явно оставит на них тени сомнения, отчего девушке точно станет неприятно, в отличии от Тэхена, которому все равно. — Но еще приятнее было бы, если бы моя прекрасная одноклассница Кан Лиен сидела в одном нижнем белье на моем рабочем столе и показывала бы мне свои прелести, — Тэхен делает шаги в ее сторону, но Лиен даже не двигается с места. — Что такое? Я даже приветствия не услышал, — Тэхен останавливается прямо перед девушкой.
— Вы не дали мне и слова сказать, — спокойно отвечает Лиен. — Здравствуйте, начальник Ким Тэхен.
— Мне это нравится, — Тэхен улыбается, а Лиен немного больно: эта улыбка в форме «прямоугольника» перешла от него к Чжуни. Если бы Тэхен только знал, что у него есть сын… — Слышать от тебя «начальник Ким Тэхен» — оргазм для моих ушей, — Тэхен деловито улыбается и облизывает нижнюю губу. — Но знаешь, вот уже третий день мне не дает покоя один лишь вопрос. Ответь мне на него.
— Что за вопрос?
— Почему уборщица? Нет, конечно, я люблю соблазнительных мадам в таком образе и тому подобное, но я правда не могу понять почему, Лиен.
— А что? Работать уборщицей так унизительно?
— Ты меня не поняла, куколка.
На самом деле, Лиен его поняла, но отвечать на этот вопрос она не хотела. Ему не нужно знать подробности.
— Насколько я помню, в школе ты отличалась своими знаниями. Математика, корейский, литература… ты была лучшей в любом деле. Тебя ждало многообещающее будущее и дорога в любой университет Кореи, и не только… так ответь мне на вопрос: почему ты работаешь уборщицей; драишь полы и вытираешь пыль, занимаешься всей этой работой, когда должна сидеть в более серьезном месте и заниматься прибыльным делом, а?
— Почему ты думаешь, что я стану отвечать на твой вопрос?
— Наверное, потому что я твой начальник.
— Нет. На данный момент, ты мой бывший одноклассник, а не начальник, я могу не отвечать на твой вопрос и разговаривать с тобой так, как посчитаю нужным.
— Тебе есть что скрывать? — не отстает Тэхен.
— Нет, — сразу отрезает Лиен. Тэхен даже не подозревает, насколько эта тема щекотлива для нее. Ну и хорошо. — Мне надо работать, — Лиен собирается уйти, но Тэхен не позволяет, преградив ей путь.
— Отсюда уходят только тогда, когда отпускают. А я тебя пока не отпускал, — Тэхен слегка улыбается, когда замечает недовольство девушки. — Как тебе мое предложение?
— Какое еще предложение? — не понимает Лиен.
— Завтра, когда я приду на работу, я желаю видеть тебя в одном нижнем белье на моем рабочем столе, в соблазнительной позе, — хрипло шепчет Тэхен, смотря на девушку пошлым взглядом, на что Лиен лишь хмыкает. — Да, и еще, — Тэхен, неожиданно для девушки, протягивает руку к ее затылку, быстро опускает резинку для волос и распускает ее длинную шевелюру, которая сразу же волнистыми прядями падает на плечи. Вот тогда Тэхен и представляет, как эти пышные волосы расстилаются по подушке во время занятия ночных любовных утех с Лиен. Одно лишь это представление разжигает в нем огромное желание. — Так мне нравится намного больше, — говорит он, запуская пальцы в ее мягкие волосы и взъерошив их, но Лиен, нервно вздохнув, поднимает свою руку, кладет ее на ладонь Тэхена и резко ее убирает, после чего обходит его стороной и выходит из кабинета, оставляя Тэхена стоять и смотреть ей вслед. — Ты не упорхнешь от меня, Кан Лиен. Не сможешь.
***
— Это ради мамочки, — говорит Лиен, поднося к ротику Чжуни ложечку с кашей, после чего мальчик послушно принимает пищу и, немного прожевав, глотает, не переставая смотреть по телевизору мультик. — А это ради Мелмана…
— Мам, а у меня есть бабушка и дедушка, как у этого мальчика? — малыш указывает пальчиком на персонажа из мультика.
— Да, Чжуни, есть, — грустно отвечает Лиен, поднося ко рту ребенка последнюю ложечку каши.
— А почему я их не вижу?
— Потому что они живут далеко…
— А они приедут? — малыш смотрит на маму так невинно, что смотреть на это и не умилиться было практически невозможно.
— Нет, малыш.
— Тогда поедем к ним?
— Они очень заняты…
— Как папа? — надувает губки мальчик.
— Да, — кивает головой Лиен, грустно улыбаясь, — как папа.
— А у Мелмана есть бабушка и дедушка?
— Наверное, есть, — девушка вытирает полотенцем с губ сына липкую кашу.
— Ну он же просто игрушка! — мальчик забавно удивляется, приподнимая брови и смотря на любимого игрушку-жирафа.
— Ах, Чжуни, — смеется Лиен, наблюдая за малышом.
— Снова эти дырочки! — мальчик протягивает свои ручки к лицу матери, желая потрогать выступающие на щеках ямочки.
