Глава21. «Кошачья Убийца Или У Каждой Розы Есть Шипы»
С того момента как Эй стал райкаге, прошёл месяц. За это время деревня и обстановка в мире начала налаживаться. Потихоньку жизнь людей стала возращаться в норму, но не у всех.
Миюки сейчас куда больше времени проводила в резиденции райкаге, да на различных секретных заданиях. Она относилась к новому райкаге с уважением, но его методы, являвшиеся продолжением действий 3-го, были направлены на активное улучшение военной мощи в неведении других деревень. Война только закончилась, а этот гнустный и неприятный метод продолжал своё существование, что очень расстраивало Миюки. Она изредка высказывала своё мнение по этому поводу, на что Эй обещал всё поменять, но что-то его слова не соответствовали действиям.
А между тем наша героиня проявляла себя достойно и успела заработать репутацию талантливой киллерши, как вобщем-то и Би, только если его стали называть просто Киллером, то Миюки исключительно «Кошачьей убийцей». Это прозвище характиризовало девушку-анбу Облака, которая носила соответственую маску кошки и убивала искусно любого. Слава о Кошачьей Убийце очень быстро разлетелась по всем Пяти Великим странам, так что некоторые шиноби всерьёз переживали однажды в бою встретиться с ней, а некоторые вздрагивали при одном упоминании о ней. В родной деревне многие её знакомые, да и обычные люди обращались к ней так, практически полностью позабыв недавнее «Мулатка».
Некоторые право же сравнивали её с некой розой. Мол, как роза красивая, но колючая очень, что многие отмечали очень точным. Вроде красивая, тихая такая, но убить может на раз два. Миюки иногда пугало это сравнение, так как ей от чего-то казалось, что кто-то раскрыл её тайное создание техники, связанной с данным цветком, но когда она убедилась, что это не так, облегчённо вздохнула. Среди шиноби да и простых людей Кумо это прозвище не особо прижилось, поэтому все продолжили звать её «Кошачьей Убийцей».
Если быть честными, то Миюки кроме славы искусной куноичи, наконец-то осознала и призналась самой себе, что влюбилась в Би. Какими бы смущающими или нежеланными эта мысль и эти чувства ни были, они были и нужно было что-то с этим делать. А что делать? Признаваться. Ага, щас. Миюки просто не понимала, как можно без стеснения вот так взять и признаться, к тому же у неё и других дел было до отвала.
Например, изучение мастерства режима мудреца, совмещающего возникновение кошачьей гибкости, ловкости, зрения и т д и улучшеную мощность техник. А ещё Миюки наконец-то закончила изучение и разбор, а также составление остальной теории создания своей техники, и теперь нужно было лишь достать ту самую розу, чтобы, изучив её внешнее строение и особенности в живую, начать потихоньку практиковать данную технику. Миюки узнала, что найти её можно на горе под названием Бурадироузу. Девушка решила во чтобы то ни стало добраться до этой горы. К тому же, можно было оттуда вместе с Нэко попасть в Нэкодакэ - вулкан, где обитали все кошки, которых и призывали и которые просто напросто здесь жили, типа горы Мьёбоку. Там можно было также хорошенько изучить все приёмы и умения режима мудреца, ну, и встретиться с госпожой всех кошек, точнее с их предводительницей - Нэкоматой.
Миюки договорилась с Нэко. Осталось только договориться с Изаму, чтобы он отпустил её в этот поход, да и сообщить райкаге, ведь на время этого отсутствия свои задания она выполнять не сможет.
- Хм, похвально, что стремишься хорошо освоить данный навык. Времени около месяца это займёт? - спросил Изаму у Миюки, которая пришла объясняться.
- Скорее около двух или двух с половиной. Но мне туда поможет добраться Нэко, а потом ещё и изучение материала и т д...
- Мне кажется, или ты что-то не договариваешь?
- Изаму-сама, я абсолютно с вами откровенна. Мне от этого путешествия хочется получить обновлённые способности и навыки, ни больше ни меньше.
Мужчина нахмурился, а потом, тяжело вздохнув, сказал:
- Так и быть, отправляйся. Я сообщу об этом райкаге, так что не волнуйся.
Миюки улыбнулась. Поклонившись, она сказала:
- Спасибо, Изаму-сама.
******************************
- Даже не верится, что тебя не будет так долго, - жалобно сказала Нецуми, обнимая старшую сестру на прощание.
- Поверь мне, ты и моргнуть не успеешь, как все эти два с половиной месяца пролетят.
- В любом случае, я буду скучать!
- Я тоже, Нецуми.
Сёстры ещё немного пообнимались, а потом расцепились. Рядом с ними стояли несколько людей из Камата, которые уже сказали прощальные слова девушке. Сюда активно приближались Арусугава с остальными подружками и Би, чтобы тоже попрощаться с ней.
- Миюки! - крикнули они (подружки во главе с Арусугавой) и разом все налетели с обьятиями на неё.
- Девочки, не давите так. Вы же меня задушите, - сказала Миюки.
- Мы будем скучать!
- Удачи, Миюки!
- Счастливого пути! - сказала Арусугава.
- Спасибо вам всем огромное, - ответила девушка и тут она посмотрела на рядом стоящего Би, который стоял с цветами и вот-вот готовился зачитать рэп. Девушка улыбнулась, а он подошёл к девушке и, вручив букет, произнёс:
- Удачной дороги, наша «женщина-кошка»!
Поверь, мы скучать будем по тебе, крошка!
Желаем многого в походе добиться.
Учиться, учиться, а не лениться!
Верим, что всё с тобой будет прелестно.
И, поверь, эти слова не для лести.
Мы верим, что всего ты добьёшься.
И, когда вдали от нас ты проснёшься,
Ветер все наши пожелания пришлёт.
Да, детка, это улёт!
Йоу!
Девушки засмеялись, а у Арусугавы, Нецуми и других Камата активировался режим шиппера. Миюки немного покраснела, а в ответ произнесла:
- Спасибо, что верите в меня друзья!
Вам за то благодарна я.
Спасибо сестре, подругам и Би,
Лучшему в мире джинчурики Хачиби, еее.
.. Теперь Би покраснел тоже.
Девушка засмеялась и обняла его, а потом, сказав окончательные слова прощания, пошла прочь....
.. Отойдя от деревни километра 7, девушка призвала Нэко и вместе с ней отправилась на вулкан кошек Нэкодакэ.....
