Глава 2 «Фортопиано»
Налюбовавшись своим отражением, Софья Алексеевна поднялась и направилась к выходу из покоев. Ей пора было идти на занятие по французскому языку.
Легкие шаги почти беззвучно рассыпались по лестнице. Она двигалась грациозно, и лишь едва слышный шелест юбок выдавал её присутствие. Подойдя к кабинету, девушка деликатно постучала.
-Войдите, -отозвался мужской голос.
Софья вошла и присела в идеальном реверансе.
-Доброе утро, Андрей Евгеньевич, -она учтиво улыбнулась.
-Доброе утро, Софья Алексеевна, -ласково ответил учитель.
Девушка заняла свое место в кресле, и урок начался. Однако сосредоточиться на спряжениях глаголов было решительно невозможно: все мысли были заняты предстоящим днем рождения. Заметив это, преподаватель в конце концов благосклонно махнул рукой и отпустил ученицу на пятнадцать минут раньше.
На крыльях счастья Софья вылетела из кабинета. До бальных танцев оставалось еще целых два часа! Это было просто прекрасно - можно успеть заглянуть в библиотеку.
Софья страстно любила учиться, хотя в те времена для девушек существовали особые, строгие правила. Обычно дамам дворянского происхождения полагалось знать лишь чтение, письмо, элементарную арифметику, музыку, танцы и французский. Но Софья жаждала большего. Помимо французского и русского, она прекрасно владела немецким, а теперь самостоятельно осваивала английский и латынь. Родители не одобряли её тяги к серьезным наукам, считая, что ученость лишь помешает будущему замужеству, поэтому Софья втайне покупала и читала книги по химии, физике и высшей арифметике, изучала мировую историю и зарубежную литературу. Юная барышня была одарена поистине блестящим умом.
На этом её таланты не заканчивались. Она виртуозно играла на скрипке и фортепиано, имела ангельский голос и во многом пошла в своего дедушку - Гавриила Романовича Державина. Софья сама писала стихи и даже начала работать над поэмой, но пока хранила это в строжайшей тайне.
С этими мыслями она приближалась к библиотеке, но у главных дверей замерла. Было видно, что в доме ждут важного гостя: выстроились слуги и несколько её братьев. Софья подошла ближе.
-Здравствуй, Саша, -улыбнулась она брату Александру. Тот лишь гордо задрал голову.
-Здравствуйте, Софья Алексеевна, -отозвался он с такой язвинкой, на какую только был способен.
-Ну, ты всё еще дуешься? -Софья вопросительно посмотрела на него. -Я же извинилась за тот случай с луком. Это вышло нечаянно...
Брат лишь махнул рукой и отвернулся.
-Александр, а что происходит? Кого мы ждем?
-Ваш дедушка прибывает, барыня, -учтиво поклонившись, ответил один из слуг.
Софья едва не запрыгала от восторга. Дедушка! Гавриил Романович! Вот кому она сможет доверить свои стихи.
Вскоре в холл внесли вещи, а следом вошел и сам поэт. Он был уже стар и передвигался, опираясь на трость. Забыв о приличиях, Софья с радостным криком бросилась к нему и обняла за шею.
-Дедушка! Я так соскучилась!
Старик просиял:
-И я соскучился, душа моя!
Другие внуки тут же окружили его, и Софья, не желая мешать их встрече, решила вернуться к своему плану и отправилась в библиотеку.
Там она долго вела пальцами по корешкам книг, выбирая чтение по душе. Наконец, отложив скучную историю, она выбрала роман. Но стоило ей погрузиться в первую главу, как её прервал голос горничной:
-Барыня, простите, что отвлекаю. Урока танцев сегодня не будет -учитель ваш внезапно захворал.
-Передайте ему мои пожелания скорейшего выздоровления, -искренне ответила Софья.
Оставшись одна, она продолжила чтение, пока через час не услышала знакомые шаги.
-Софьюшка, милая, я так и знал, что найду тебя здесь, -в дверях показался дедушка. -Узнал я, что танцы отменили. Раз у тебя выдался свободный час, не уважишь ли старика? Поиграй мне на фортепиано, я так люблю Баха в твоем исполнении.
-С радостью! -воскликнула Софья, закрывая книгу.
Они спустились в гостиную. Вскоре поместье огласила прекрасная, глубокая мелодия. Каждый в доме, от лакея до хозяина, на мгновение замирал и прислушивался. Это был истинный рай для ушей...
