3 глава
ты подала свою руку госпоже Шинобу и она в мгновение вколола всё вещество тебе в руку. прошло пару секунд и резкая боль окутала твоё тело. как будто миллион шипов резко изнутри разрывали твоё тело. ты моталась из стороны в сторону, расчёсывала своё тело до крови, сносила всё вокруг. случайно, ты уронила Шинобу, которая стояла рядом, и получилось, что ты уронила её с такой силой, что её руки и ноги были в кровавых царапинах. но ты не видела никого и ничего, кроме волн боли, вибрирующих в твоём теле.
ты просто упала на землю и сжалась в комок, через минуту боль ослабла, но.. что-то в твоей голове мелькнуло. твои глаза сверкнули, теперь ты видела всё вокруг отчётливо. ты посмотрела на Шинобу и блеск в глазах усилился, ты увидела кровь на её руках и ногах. этот животный блеск глаз при виде крови.. хашира слегка напряглись, а Шинобу испуганно вскочила и отпрянула в сторону. тебе хотелось разорвать её на куски и высосать всю кровь. ты была ужасно голодна, но при этом ты чувствовала, что стала ещё сильнее.
— я голодна.. ужасно голодна. - повторила ты жутким тоном, непохожим на твой голос. как будто кто-то завладел твоим телом. вдруг ты услышала шёпот, этот знакомый противный голос сказал:
— теперь ты ещё сильнее, моя кровь течёт по твоим венам, убей её, Т/и. давай, ты же хочешь этого! вместе мы смогли бы подчинить себе весь мир. в тебе течёт сильная кровь, Т/и, мы можем объединиться. - это голос Мудзана, ты знала это на 100%.
Узуй вдруг предложил связать тебя, но господин отклонил эту идею, он верил в то, что ты справишься и всё будет хорошо.
ты потрясла головой, как бы, отгоняя от себя все мысли, ты старалась прийти в чувство, избавиться от этого дурного желания и от чувства голода. ты вновь почувствовала ужасную боль, твои вены вздулись и ты стала ещё сильнее и контролировать себя было всё сложнее. ты выдавила своим хриплым голосом:
— Мудзан тут, его кровь.. его кровь в моих венах. Убегайте отсюда. - ты вновь упала на землю и свернулась в комочек, рыча и царапая свои руки когтями. ни один хашира не сдвинулся с места, но тебе было уже всё равно, ты предупредила их. как говорится, кто предупреждён, тот вооружён.
желание съесть Шинобу возростало в геометрической прогрессии, но ты вспомнила про Томиоку, про бабушку, они - твоя семья. люди - твоя семья, ты не должна причинять людям вред. видимо обряд сработал, ведь мысли о крови и о том, что ты голодна исчезли. не исчезла только боль. боль была настолько сильная.. казалось, будто тебе сломали все кости и перевернули все органы. будто эти сломанные кости вонзаются в твою кожу и тебя разрывает изнутри. ты понимала, что сейчас в тебе течёт кровь Мудзана и он может сделать с тобой всё, что угодно..
— Т/и, сейчас ты уязвима для Мудзана, в тебе его кровь, как ты сказала. Т/и, ты слышишь меня? - повторял господин. ты прекрасно слышала его, но тебе было очень больно что-то говорить, поэтому ты просто промычала в ответ.
— нужно обезопасить тебя, надень вот этот браслет, сейчас же, Т/и, соберись, контролируй дыхание. - господин говорил так мягко и приятно.. ты протянула руку, даже не смотря какой это браслет и что он сделает. браслет был сделан из шиповника и лепестков глицинии, он сразу же впился в твоё запястье и намертво засел на твоей руке. это было новое изобретение Тамайо, которое она создала недавно, после того, как Мудзан забрал у Томиоки способность к быстрой регенерации.
тебе было больно, но ты старалась контролировать дыхание и боль утихла. теперь ты могла стоять и говорить, тело окрепло.
— спасибо, господин, что вы верили в меня. я ведь сказала вам уходить.. я была опасна в тот момент. Мудзан был тут, я уверена, я чувствовала его присутствие и слышала его голос. он каким-то образом смог влить в меня ещё больше своей крови из-за чего я озверела. - ты слегка дрожала от слабости, которая оставалась в твоих конечностях.
— господин не в тебя верил, а в успех метода, созданного госпожой Тамайо. - съязвила Шинобу, завязывая свои раны бинтом.
— не забывай, что я всё ещё демон, Шинобу)) - с дикой улыбкой взглянула ты на неё и посмеялась.
— нет, Шинобу, дело не в обряде, дело в другом.. - перебил господин, осадив Шинобу.
ты улыбнулась, а затем посмотрела на Шинобу:
— прости, я не хотела причинить тебе боль, я была не в себе. можно я схожу к Томиоке, я очень переживаю за него. - тк Томиока лежал в поместье бабочки, тебе нужно было разрешение от Шинобу, чтобы войти в него.
— так и быть, иди к своему возлюбленному. - Шинобу уже не особо заботилась о ваших отношениях с Томиокой, её больше интересовали раны на её теле, которые она старательно завязывала. в этом то и состояло ваше с ней отличие: она думала всегда только о себе, её не интересовала боль другого. и даже если она всё время улыбается, это не означает, что она желает всем добра.
ты вопросительно посмотрела на господина, как бы спрашивая: "можно ли мне уйти?", и когда увидела кивок, ты поклонилась и сразу же рванула в поместье бабочки. ты чувствовала, что ты намного быстрее и выносливее, чем раньше. ты добралась до поместья за 15 минут, несмотря на то, что оно находилось довольно далеко.
