Пролог
— Тётя Грейс.
— А? — откликнулась я, когда моя милая племянница позвала меня.
— О чём вы сейчас думаете?
Я посмотрела на красивую девушку, находящуюся передо мной, и которая не могла прочесть мои мысли по задумчивому выражению лица.
Руби пригласила меня выпить чаю в беседке сегодня днём, но я не могла сосредоточиться, поскольку всё время думала о предстоящей церемонии совершеннолетия.
— Ничего такого, — рассеянно улыбнулась я, — Просто размышляла о том, как сильно ты выросла.
Её изящные брови нахмурились.
— Снова вы об этом? — главная злодейка спросила: — Вы всё ещё считаете меня ребёнком?
Я впала в ступор.
— Конечно нет! — поправила я себя, — Как я могу так думать, когда тебе вот-вот исполнится восемнадцать?
После моего ответа Руби немного успокоилась, но продолжала не сводить с меня пристального взгляда. В последнее время она как-то странно на меня смотрела.
Или, может, это я заметила это только сейчас...?
В любом случае это не имело особого значения. Я пребывала в радостном возбуждении от осознания того, — что совсем скоро моя главная цель нахождения в этом мире будет исполнена.
Рубиэлла Вайнштейн перестанет быть только моей милой племянницей и выйдет в свет. В следующем месяце, после церемонии совершеннолетия, она унаследует титул герцогини и наши дороги с ней разойдутся.
После восьми лет работы няней я планировала уйти в заслуженный отпуск — путешествие по всей империи и полная свобода действий. В то время как Руби должна будет заняться делами семьи, ведь для столь юного возраста на её плечи упадёт нелёгкая ноша.
Я считала, что за прошедшие годы приложила все усилия, чтобы воспитать из главной злодейки достойного человека.
Единственное, о чём я сожалела, так это о том, что не смогла найти для Руби хорошего дядю. Мне хотелось, чтобы у девочки перед глазами имелся пример полноценной семьи, на который она могла бы опереться в будущем. Однако, по какой-то причине, ничего так и не срослось.
Все достойные мужчины, которые проявляли ко мне интерес, исчезали спустя несколько дней знакомства. А когда появлялись вновь, то избегали меня и даже боялись здороваться.
Я не могла понять, в чём дело. Неужто эти аристократы так сильно боятся женщины с ребёнком...?
Я вздохнула.
Надеюсь, Руби не слишком винила меня за то, что я заботилась о ней одна — несмотря на её высокое происхождение. В конце концов, я старалась дать ей всё самое лучшее, чтобы подарить счастливое детство. Возможно, что я даже немного избаловала её.
— Тётя, есть что-то, что вас беспокоит?
Заметив мой поникший вид, Руби коснулась моей щеки. Я уже давно привыкла к такой тактильности и не обращала на это внимания. К тому же, когда Руби была маленькой, я и сама частенько её тискала.
Между тем, я умилилась тому, что этот ребёнок так волнуется обо мне.
— Совсем чуть-чуть. Я просто представила, что буду делать, когда ты покинешь этот дом.
Возможно, я не совсем правильно выразилась, поскольку выражение лица девушки сразу же омрачнело.
Но даже с тенью печали она оставалась неотразимой красавицей. Как никак, это был самый привлекательный персонаж новеллы, не уступающий даже главной героине. Я засмотрелась в её аметистовые глаза.
— Тётя, вы так хотите, чтобы я поскорее уехала? — в её тоне сквозила невыносимая грусть.
— Это не так! — поспешила возразить я, — Просто... Этот день должен был когда-нибудь наступить, верно? Ты уже взрослая и должна начать самостоятельную жизнь.
— Но я не хочу уезжать отсюда.
Мои слова, очевидно, расстроили её.
Но что я могла поделать? Рубиэлла должна была вернуться в родовое поместье после дня церемонии, чтобы унаследовать титул герцогини. Именно с этого момента начинался основной этап игры.
Даже если бы я захотела, я не могла позволить себе оставить её здесь. Хотя и расставаться с ней мне было тяжело. Как никак я воспитывала Руби на протяжении стольких лет — после того, как родители от неё отказались.
За это время мы стали настоящей семьёй, и я надеялась, что смогла оставить у неё только хорошие воспоминания.
Моя маленькая племянница совсем скоро выйдет во взрослый мир!
Я не могла не пустить слезу гордости, осознавая этот момент.
Однако, Руби всё ещё оставалась в унынии, и я решила её развеселить.
Нужно было сменить тему на что-то более позитивное.
— Раз уж это твой последний день рождения в этом поместье, я обязательно подготовлю для тебя лучший подарок! — с улыбкой объявила я, — Чего бы ты хотела?
Её лицо мгновенно просветлело.
— Подарок?
Я усмехнулась. Всё-таки, сколько бы лет ей не исполнилось, в душе Руби всё ещё оставалась ребёнком. Так обрадовалась когда я упомянула о подарке.
— Да. Я дам тебе всё, что угодно.
— Правда? Всё?
Я кивнула и издала смешок, поднося чашку с чаем к губам.
— Конечно.
Рубиэлла была моей любимой племянницей, и я действительно готова сделать многое ради неё. Даже если бы она захотела звезду с неба, я бы обязательно достала её для неё.
Но ответ оказался не совсем таким, какой я ожидала.
Руби немного помолчала, раздумывая над моим предложением считанные секунды. Внезапно, выражение её лица стало как у голодного хищника.
— ...Тогда я хочу вас, тётя Грейс.
Чашка в моих руках задрожала.
На каком моменте я совершила такую ошибку...?!
