44 глава
Хотя яркий свет длился недолго, вся нежить, бродившая по улицам, была почти полностью уничтожена. Дуань Чжэнь прижался к Ли Си и понял, что тот просто спит, и это его успокоило. Вздохнув с облегчением, он посмотрел вниз с крыши.
Внизу по-прежнему царила кромешная тьма, но его исключительное ночное зрение позволило ему разглядеть несколько быстро движущихся фигур. Если он не ошибся, это должны были быть Ся Цирон и остальные.
Когда Дуань Чжэнь спускался вниз с Ли Си на руках, он заметил, что Дань Цзо уже привел остальных.
Дэн Цзо, владея компьютером и ежедневно собирая данные, смог вычислить местоположение исполнителей задания, и они нашли Дуань Чжэня по ним.
"Что случилось с Ли Си?" Ся Цирон не мог не спросить.
"Он испускал свет, который, похоже, истощил его", - ответил Дуань Чжэнь. "Хотя нежить уже уничтожена, мы не знаем, что еще может скрываться во тьме, поэтому нам нужно сохранять бдительность".
"Но Ли Си очень помог. Если бы не он, мы бы так и остались в ловушке, а город захватила нежить", - размышлял Ся Цирон. "Теперь, когда нежити больше нет, мы можем свободно искать подсказки".
"Я подозреваю, что улики находятся в особняке герцога", - нахмурив брови, сказал Дуань Чжэнь. "Я отведу Ли Си обратно в комнату. Дэн Цзо, присмотри за ним и позови нас, если случится что-то необычное".
Дэн Цзо молча кивнул.
Уложив Ли Си, группа принялась за поиски улик.
Дуань Чжэнь прошептал: "Наследника герцога зовут Хьюлетт. Я подозреваю, что он связан с Темным Лордом и мог превратить его в нежить. Вам всем нужно быть предельно осторожными".
"Понял", - кивнул Сунь Ле, а затем повернулся к Ся Циронгу. "Я пойду с ним обыщу первый этаж".
Особняк был большим, с множеством комнат, но все они были комнатами для гостей, кладовыми или развлекательными помещениями. Дуань Чжэнь дошел до центрального третьего этажа и увидел дверь из красного дерева, которая была в два раза больше обычной двери в комнату. Он понял, что это, скорее всего, кабинет.
Он осторожно толкнул дверь и обнаружил, что кабинет пуст.
Дуань Чжэнь сразу же вошел внутрь и быстро осмотрел комнату.
Стены были превращены в книжные полки до самого потолка, заставленные книгами, но лестницы, поднимающейся вверх, он не увидел.
Дуань Чжэнь без лишних раздумий подошел к письменному столу и начал перелистывать бумаги.
Тем временем на другой стороне Ли Си внезапно очнулся от дремоты, открыл глаза и почувствовал на лбу тонкий слой холодного пота. Казалось, что ему только что приснился длинный кошмар, но когда он попытался вспомнить его, у него не осталось никаких впечатлений.
"Кто ты?" Придя в себя после кошмара, он сразу же заметил рядом с собой Дань Цзо, выражение его лица было настороженным.
Дэн Цзо пока молчал, и Ли Си потер виски. "В твоем теле нет никакой магической силы, ты обычный человек. Как ты посмел пробраться в особняк герцога?"
"Дуань Чжэнь попросил меня позаботиться о тебе", - сказал Дэн Цзо, глядя на него. Ему показалось, что в этих черных глазах под светом уличного фонаря появился намек на прозрачность, но не как в глазах, а скорее как в текстуре драгоценного камня.
Ли Си нахмурился, но ничего не сказал.
Странно, что в таком большом герцогском особняке о нем заботился посторонний человек, да еще и легко прорвавший защиту особняка.
Неужели это из-за нежити?
Подумав, что снаружи все еще находится некромант, Ли Си поджал губы. "Как обстоят дела снаружи?"
"Нежить исчезла, и пока никаких новых событий не произошло", - честно сообщил Дань Цзо.
"А что с Дуань Чжэнем?" инстинктивно спросил Ли Си, но тут же почувствовал, что что-то не так.
Почему он так беспокоился о местонахождении слуги?
"Он пошел проверить остальных", - Дань Цзо задумался на мгновение, а затем тактично спросил, видя, что Ли Си все еще не восстановил память: "Ты чувствуешь, что что-то не так?"
Ли Си чувствовал, что все вокруг не так.
Его сознание боролось, находя этот мир наполненным диссонансом, как будто он мог произнести бесчисленное количество слов, пробивая бреши одним лишь произнесением. Но в следующее мгновение он обнаружил, что его разум пуст.
"Я тоже схожу и посмотрю", - сказал Ли Си.
"Ты только что потерял сознание от усталости. Лучше продолжай отдыхать", - Дэн Цзо заблокировал дверь.
Поскольку Ли Си еще не пришел в себя, он не мог позволить ему выйти и помешать Дуань Чжэню и остальным собирать информацию.
Взгляд Ли Си стал холодным. "Ты пытаешься остановить меня?"
"Я просто думаю о твоем благополучии", - сказал Дэн Цзо.
Коллектор в его кармане внезапно завибрировал, и в то же время он почувствовал необъяснимое давление, как будто что-то ограничивало его движения.
Ли Си поднял руку, готовясь преподать урок этому человеку, посмевшему преградить ему путь, но тут его охватило чувство слабости. Он только попытался встать, как снова упал на кровать, и его лицо побледнело.
Дэн Цзо подсознательно попытался помочь ему, но как только он пошевелился, то обнаружил, что Ли Си уже подпер себя на кровати, поэтому он продолжал покорно блокировать дверь.
Это ощущение слабости было очень знакомо Ли Си - остаточный эффект истощения магической силы. Но после того случая он больше никогда не ощущал недостатка магической силы, не говоря уже о том, что не мог встать после простого легкого заклинания.
Первой реакцией было то, что человек перед ним что-то сделал, но он не мог заставить себя подозревать другую сторону.
Ли Си немного посидел на кровати, убедившись, что силы не восстанавливаются, и только потом заговорил. "Где мой старший брат?"
"Лорд Хьюлетт все еще должен быть в своей комнате", - сказал Дэн Цзо, его вид был нежным и хрупким, не похожим на человека, который мог бы солгать. "Возможно, его еще не разбудила нежить".
"Невозможно. Мой старший брат..." Ли Си остановился на середине фразы, нахмурившись. "Мой старший брат очень силен. Как он мог не проснуться, если произошло нечто столь значительное?" Чувство диссонанса усилилось.
Словосочетание "старший брат" показалось ему незнакомым, заставив вспомнить обо всем, что связано с Хьюлеттом.
"Ли Си". Увидев, что тот не в себе, Дэн Цзо заколебался, прежде чем позвать его.
Ли Си не ответил, тогда Дань Цзыо отошел в сторону и тихонько достал из кармана устройство. Цифры на нем начали дико колебаться: то низкие, то пугающе высокие.
Такого еще не было.
В этот момент он увидел Дуань Чжэня, спускавшегося сверху, и быстро помахал ему рукой, сделав несколько молчаливых жестов, после чего отошел в сторону.
Дуань Чжэнь только что нашел много информации в кабинете, и его настроение было не самым лучшим. Но когда он увидел бледного Ли Си, опирающегося на кровать с нахмуренными бровями, даже его румяные губы побледнели, его мозг еще не отреагировал, но тело ускорило свой шаг и потянулось, чтобы поддержать плечо Ли Си.
"... Ты в порядке?" После минутного молчания Дуань Чжэнь спросил.
Взгляд Ли Си был расфокусирован, но, услышав голос Дуань Чжэня, его брови слегка расслабились. Подсознательно он обхватил руку Дуан Чжэня и зарылся лицом в его грудь. Дуань Чжэнь нежно похлопал его по спине. "Не бойся, я здесь. Ничего не случится".
Через некоторое время он услышал в ответ: "Ты всего лишь обычный человек, что хорошего ты можешь сделать? Оставайся здесь и не броди по округе".
Пока он это говорил, Ли Си все еще нежился в его объятиях.
Он все еще как ребенок, подумал Дуань Чжэнь.
Но в следующий момент Ли Си снова поднял голову. Хотя его лицо все еще было бледным, губы сжались в прямую линию. "Есть ли пострадавшие снаружи?"
Дуань Чжэнь не встретил ни одной нежити за весь путь, полагая, что все они были уничтожены Ли Си ранее. На мгновение он замолчал. "Снаружи все чисто, никаких следов крови".
Нежить могла разбрызгивать кровь во время пиршества, поэтому, услышав слова Дуань Чжэня, Ли Си вздохнул с облегчением. "Это хорошо".
Он встал, чувствуя слабость в теле, но выражение его лица не изменилось. Он просто сказал: "Помогите моему старшему брату".
