Глава 7
Крестоносцы летели на самолёте. Эвелина сидела какого-то фига с Джоджо, он должен был сидеть с Джозефом, но сидел с ней, ладно, забыли. Абдул и Какёин спали, а Джоджо и Джозеф с девушкой нет. Эли прекрасно знала, кто сейчас попытается их убить. Послышалось жужжание.
"Пора"
Девушка дотронулась до головы. Куджо это заметил.
- Интуиция? - поинтересовался юноша.
- Да, и она говорит, что нужно действовать, - ответила девушка.
- М? - услышал Джозеф слова Эли.
Из-за жужжания проснулись Какёин с Абдулом. Предсказатель заметил жука, который на самом деле является стендом. Джотаро встал.
- Жук-носорог?Нет, жук-рогач! - удивился юноша.
- Абдул, это стенд?Мы уже наткнулись на ещё один стенд? - обратился Джостар к предсказателю.
- Возможно, стенд в форме насекомого, - ответил Абдул.
Насекомое тем временем скрылся за сидениями.
- Эээ, он спрятался за сидениями, - произнёс дед.
- Где...Где же он? - задал вопрос Абдул.
Джоджо немного прошёлся и возле его головы появился этот стенд жук.
- Джоджо, он около твоей головы! - крикнули Эли и Какёин.
Парень повернулся, жук был большим.
- Огромный, этот жук - стенд! - сказал Какёин.
Из рта жука выходила какая-то жидкость и скорее всего жало, потому что назвать по другому штуку выходящей из его рта не назвать.
- Мерзость, - произнёс Джотаро.
- Согласна, - поддержала друга девушка.
- Но я займусь им, - сказал юноша призывая свой стенд Star Platinum.
- Будь осторожен, я слышал, что есть стенд похожий на жука, которому нравится вырывать языки своих жертв, - предостерёг предсказатель.
"Точно, нужно и людей спасти от такого, я знаю кто и где его хозяин, поэтому, тебе конец!"
Тем временем, Джоджо призвал свой стенд.
- Star Platinum! - стенд хотел нанести удар, но жук неожиданно исчез.
- Быстрый же, сволочь, - произнесла девушка.
- Невероятно, он быстрее, чем Star Platinum, который способен поймать пулю! - в недоумении произнёс Абудл.
- Всё таки этот жук стенд! - сказал Нориаки, - Где?Где он?Где скрывается его хозяин!?
Эвелина дотронулась до своей головы, Абдул и Джозеф обернулись к ней.
- Что с тобой, Сандра? - поинтересовался Джостар.
- Моя интуиция, кажется, я знаю где его хозяин, - ответила дева.
Не успели мужчины спросить где, как на Джотаро напал этот жук своим жалом. Star Platinum хотел остановить его рукой, но жало ранил руку стенда и хотел вырвать язык своего противника, но Star Platinum остановил жука, поймав его жало зубами.
- Джотаро!
- Джоджо!
Рука парня кровоточила, на уголке рта тоже была кровь.
- Повезло, что остановил жало жука зубами, - произнёс Джозеф.
- Раз попытался вырвать язык стенда Джотаро, то это...точно он!Карты "Башни" из колоды таро!Стенд сиволизирующий бедствие, разрушение и окончание путешествия! - крикнул предсказатель, - Tower of Gray!
"Да уж, противный стенд, как и его хозяин"
- Tower of Gray, совершающий массовые убийства, маскируя их под несчастье случаи. Слушая в прошлом году с тремя сотнями жертв, когда в Англии разбился самолёт, предположительно его рук дело. До меня доходили только лишь слухи, но похоже он заодно с Дио! - рассказал Абдул.
Стенд Джотаро разрушил жало стенда жука.
- У-уклонился, не от одной руки, а от быстрых ударов обеими руками!Вот так скорость! - удивился мужчина.
"Он действительно быстрее Star Platinumа и Sea Queen"
- Хихи, даже если бы вы стреляли из пистолета, в расстоянии всего в сантиметра, пули бы не коснулись моего стенда. Да и пули мой стенд не убить! - заговорил жук.
- Сандра, где его хозяин!?Ты сказала, что знаешь где он! - обратился к Эвелине Джостар.
- Это так, - подтвердила девушка, в это время жук стенд спрятался.
- Что?Где он?
- У меня дурное предчувствие, - сказала Эли и начала высматривать место и подходить, чтобы люди не пострадали.
- Вот он где! - крикнул Какёин.
Эвелина сразу туда побежала, она знала, что он хочет сделать. Вырвать языки пассажиров.
- Даже не думай!Sea Queen! - призвала свой стенд девушка, она хотела ударить жука, но тот снова исчез.
"Быстрый тварина!"
- Сандра, как ты поняла, что он хотел сделать? - поинтересовался у подруги Какёин.
- Моя интуиция трубила, если она трубит до боли в голове, значит может погибнуть человек или же несколько людей, - соврала Эли, просто девушка хорошо помнит кто умрёт, а кто нет.
- Ого, а твоя интуиция очень полезна, - произнёс Джозеф.
Жук попытался вырвать языки у других пассажиров, но Эвелина ему не позволяла к ним подходить.
- Сандра, твой стенд слишком мощный, я знаю, что ты пытаешься помочь, но вдруг ты повредишь фидюляш?Это и вас касается Абудл и Джоджо, мой слабый стенд подойдёт для этого лучше всего, - сказал Нори.
- Хихи, Какёин Нориаки, господин Дио многое о тебе рассказывал. Прекрати, раз сам знаешь, что твой стенд слаб, не стоит идти против меня, с твоей скоростью меня не поймать, - произнёс жук стенд.
"Ты уверен?" - хмыкнула Эли.
- Думаешь?Изумрудный всплеск! - атаковал Hierophant Green.
Tower of Gray уклонился от атаки Hierophantа, но Какёин не переставал атаковать, однако, жук своим жалом ранил лицо стенда Какёина, он выплюнул кровь.
- Какёин! - крикнули хором Джоджо и Эвелина.
- Хахаха!Моя скорость гораздо выше, для Бинго ты слишком медленный, а ещё Какёин, следующий атакой я вырву язык твоего стенда!Жало Башни его вырвет! - издевательским голосом говорил Бинго.
- Тц!Изумрудный всплеск! - снова атаковал.
- До тебя не дошло!?Хахахах.
- П-плохо дело, он снова уклонился от изумрудного всплеска, - произнёс Абдул.
- Абдул, ты ещё не понял? - выгнула бровь Эвелина.
- Что не понял? - удивился предсказатель.
Эли улыбнулась.
- Смотрите внимательно, - произнесла девушка.
- Когда вырву тебе язык ты будешь дрожать от боли, - сказал жук.
- Что?Вырвешь мне язык и я буду дрожать от боли? - грозно спросил юноша, - Мой Hierophant Green, дрожит лишь, что-то разрывая, - произнёс парень, стенд жука пронзил Hierophant, - Наслаждайся!
Жук истошно вопил.
"Как эти люди ещё не проснулись?"
- Hierophant, растянул свои ноги под креслами, разве ты не заметил как я заманил тебя сюда изумрудным всплеском? - рассказал свой план Какёин.
Жука разорвало. У дедушки притворяющиймся спящим на двое разорвался язык.
- Это он, хозяин отвратительного стенда, - указала на мужчину Эли.
- У мерзкого стенда, не менее отвратительный хозяин, - произнёс Какёин.
- Ага, - поддержала Эвелина, - Лучше его накрыть, чтобы избежать паники, - девушка запустила руку в волосы, делая вид, что ей больно.
- Сандра, что с тобой? - спросил Абдул.
- Что-то не так, интуиция говорит, что он, что-то сделал.
Джозеф обернулся.
- Странно, сперва думал, что мне показалось, что самолёт и правда накланён, - сказала мистер Джостар, - Он точно наклонился!Неужели!? - Джозеф побежал в кабину пилота.
Остальные переглянулись и отправились за ним.
- Мистер, вы куда?Здесь кабина пилота, пассажирам нельзя, - говорила стюардесса.
- Знаю! - сказал дед и отодвинул женщину. К ней подбежала другая стюардесса, они взглянули друг на друга расстерено.
К ним подошёл Джоджо с Эли, но видимо им больше всех приглянулся парень.
"Ну, он и правда красив, но я не ни за что это не признаю"
- С дороги сучки, - отолкнул женщин юноша и за это получил пинок по своей заднице, - Что за?
Женщин поймал Какёин, он им тоже приглянулся.
- Веди себя достойно, Куджо! - грозно приказала девушка и обошла парня, зайдя в кабину пилота, Эли увидела трупы троих мужчин без языков.
"Что в аниме, что в реальности, ужасное зрелище"
Присоединились Какёин с Абдулом.
- Мы падаем, - заволновался Джозеф, - И автопилот выведен из строя!
Джозеф сел на место пилота, тоже самое сделал и его внук.
Вдруг к ним пришёл тот самый дед, хозяин Бинго. Из его тела хлестала кровь, язык раздвоен. Противно было смотреть.
- Я вызывающий бедствие на пути страников, обладатель стенда карты "Башня"!Вам не добраться до господина Дио, даже если вам как-то удастся спастись, Египет всё равно будет в 10 тыс. км. и на протяжении всего пути, слуги господина Дио не дадут вам не минуты покоя!
"Ещё как дадут, ведь я знаю каждого обладателя стенда, его слабые и сильные стороны"
- В мире есть такие стенды, каких вы даже себе представить не можете, господин Дио повелитель стедов!Господин Дио обладает силой управлять ими всеми, вам никак до него не добраться!Вы не доберётесь до Египта! - после всех его слов он упал. Теперь он точно мёртв.
Стюардессы не закричали, но по их лицам было видно как им до ужаса страшно.
"Будь я на их месте, давно бы закричала, если бы не знала о стендах"
- Вы точно профессионалы, хорошо, что не закричали, иначе паники было не избежать. Теперь у меня есть просьба, Дед совершит экрестреную посадку на воду.
"А вот это плохая идея!Я этому мужчине не доверяю!"
- Предупредите пассажиров пристягнуть ремни, - дал указания Джоджо.
- А, да! - стюардессы побежали предупреждать пассажиров.
- Дед, - обратился к Джозефу внук.
- Хмммм, я как-то управлял винтовым самолётом.
- Винтовым!? - удивился красноволосый.
- Только Джотаро, это мой 3 раз. Ты когда-нибудь слышал о человеке, разбившим 3 разный самолёта, - спросил у внука Джостар и закрыл глаза.
"Я слышала, он перед мной сидит!"
Все вздохнули.
- Никогда...Никогда больше не сяду с тобой в самолёт, - произнёс Джоджо.
"Ага, конечно, ещё как сядешь"
Несколько часов спустя. Людей спасли, пострадавшие есть, но погибли только трое пилотов. Самолёт приземлился от 35 км от Гонконга, Крестоносцы сейчас ждали Джозефа, который болтал по телефону с ребятами из фонда Спидвагона. Эвелина и остальные ждали.
- Эй, здоровяк, - обратился мужчина к Джоджо, - Вы ведь туристы, да?Слушай брат, может шаверма? - предлагал мужчина.
- Шаурма?Терпеть её не могу, - произнесла девушка.
- Да ладно тебе красавица, у меня шаверма самоя вкусная, - ответил продавец.
- Я была в России и мне шаурма не понравилась, предпочту гиро, но думаю вам ребят понравится, - сказала Эли.
- Ты была в России? - поинтересовался Куджо.
- Ага, училась и знаю хорошо язык, - ответила девушка.
"Вообще-то я там родилась и жила всю свою жизнь"
- Ого, да ты полна сюрпризов, - произнёс Какёин.
- Ну так что? - спросил продавец шавухи.
- Эй!Что вы собираетесь есть!? - крикнул Джостар, - Мы идём в заведение принадлежащее моему хорошему знакомому, - подошёл к ребятам дед.
- Вася, не хочешь балтику 7?
- Пффф, - Эли хихикнула, - Вася?О боже, слышали бы тебя русские.
- 7!?Всем известно, что водяра лучше 7! - ответил Джостар.
- Дед, куда звонил? - спросил внук.
- Объясню подробно когда будем на месте, мы должны проложить маршрут, чтобы целыми и невредимыми попасть как можно скорее в Египет, - ответил дед.
- Проложить маршрут? - спросил Какёин.
- Мистер Джостар, мы больше не можем допустить жертв среди обычных людей, быстрее всего на самолёте, но... - сказал Абдул.
Группа уже сидела в ресторане, принадлежащее другу мистера Джостара.
- И правда, полететь в Египет мы уже не можем, если нарвёмся на стенд как в этот раз, то можем не избежать катастрофы со множествами жертв. Мы должны придумать другой способ добраться до Египта, - сделал выводы Джостар.
- Но если не успеем к Дио за 50 дней то... - Абдул и остальные напряглись, даже Эли, она успела привязаться к мисс Холи.
- Долетели бы на том самолёте уже были бы в Каире, - произнёс Нориаки.
- Знаю, но ещё рано беспокоится, - подмигнул Джозеф, - 100 лет назад Жуль Верно написал историю о том, как главный герой объехал мир за 80 дней, преодолев 40 тыс км. Тогда был век парового двигателя, даже без самолёта 50 дней, в полне достаточно, чтобы преодолеть 10 тыс км до Египта, - Джозеф достал карту, - Что касается маршрута. Я бы предложил путь по океану, возьмём судно подходящего размера, обогнём остров Монако и пересечём Индийский океан, так сказать морской шёлковый путь, - рассказал мужчина.
- Поддерживаю, так лучше, на суше будет полно препятствий, нам придётся пересекать Гималаи. В случае проблем потеряем слишком много времени, слишком опасно, - поддержал Абдул.
- Я не пользовался ни одним из этих маршрутов, так что мне нечего сказать, оставляю это на вас, - ответил Какёин.
Джотаро кивнул.
- Аналогично.
- Это отличная идея!Как раз будет много воды и я смогу атаковать врага незаметно, - сказала Эвелина.
- Что?Твой стенд может управлять водой? - поинтересовался Джостар.
Девушка кивнула.
- Решено, но самую большую опасность представляют обладатели стендов посланные Дио, нужно постараться проскочить в Египет незамеченными, - сказал Джозеф.
Девушка вздрогнула от какого-то звука, но остальные приняли это за знак, что враг рядом, это конечно так, но он только от части враг.
- Что такое, Сандра?Где-то враг? - спросил Джозеф.
"Ещё рано"
- Нет, думаю мне показалось... - соврала Эли.
- Вот как, но надо быть начеку, твоя интуиция очень нам помогает, ты даже смогла узнать обладателя того жука стенда, - произнёс дед.
Эвелина кивнула.
А этот звук был из-за Какёина который поставил крышку от чайника немного неровно.
"Зачем?...А!Точно!"
- Так ты даёшь им понять, что хочешь ещё, - ответил Нори на непонятный взгляд Джотаро, - Если сделаешь так в Гонконге тебе дольют чай.
К ним подошла девушка официантка, одетая в традиционный китайский костюм и с чайником в руках. Девушка налила в стакан Нори чай.
- Когда дольют, - Какёин хотел пальцем постучать по столу, но постучала два раза Эвелина.
- Так ты скажешь "Спасибо", - произнесла Эли и улыбнулась официантке, та тоже улыбнулась и ушла.
- Простите, есть минутка? - обратился к ним мужчина.
"Я узнаю этот голос, Жан-Пьер Польнарефф"
- Я турист из Франции и у меня проблемы с иероглифами в меню, не могли бы вы помочь? - попросил Польнарефф.
- Раздражаешь, проваливай отсюда, - жёстко произнёс Джотаро и получил подзатыльник от девушки, - Эй!
- Веди себя достойно, Куджо! - отдала приказание Эли.
- Да ладно тебе, Джотаро, - улыбнулся Джозеф, - Почему бы и нет? - мужчина взял из рук француза меню, - Я много раз был в Гонконге, так что иероглифы понять смогу, почему бы тебе не присоединиться? - предложил Джостар.
"Они всю еду на пол сбросят!Может лучше раньше сказать?"
Эвелина сделала вид, что ей неприятно, все мигом это заметили.
- Сандра? - обратился к подруге Нориаки.
- Интуиция, однако, она слаба.
- Значит жертв не будет, - произнёс Абдул.
- Я бы не спешил с выводами, - ответил Жан.
- Ты, - прошипела Эли.
- Ещё один... - догадался Какёин.
На Джозефа напал стенд Польнареффа Silver Chariot своей шпагой. Джозеф остановил его своим протезом.
- Мистер Джостар!Magician's Red!
Но француза это никак не испугало, своей шпагой он закрутил огонь, словно ураган.
- Что!? - удивился предсказатель, - Ещё один обладатель стенда!
Silver Chariot метнул огонь на уронивший стол.
- Мой стенд воплощение карты "Колестницы"!Silver Chariot!Мухаммед Абдул, похоже ты хочешь умереть первым!На столе я создал огненные часы, я убью вас до того, как выгорит 12! - закончил говорить француз.
- А мне кажется, что ты хочешь, чтобы тебе надрали задницу, - хрустнула кулаки Эвелина.
- Сандра, это мой бой, - остановил юную особу Абдул.
- Как скажешь, Абдул.
- Ужасающий быстрый клинок, великолепно, но думаешь, что сможешь одолеть меня к моменту когда огонь на столе догорит до 12!? - предсказатель указал на серебристого указательным пальцем, - Неслишком ли ты самодовольный, как там тебя?
- Польнарефф, позвольте представиться должным образом, Жан-Пьер Польнарефф, - представился француз.
- Merci beaucoup*, грубо с моей стороны не представиться, но... - произнёс предсказатель.
Стол загорелся ещё больше. Все удивились, кроме Абдула и его противника.
- Мисье Польнарефф, не стоит считать, что мой огонь подобно природному стремится лишь в верх или по ветру, - предупредил Абдул, - Стенд зовут Magician's Red потому что ему подчиняется пламя.
- С самого начала мир был окутан пламенем, меньшего от первой карты Magician's Red сиволизирующее огонь дающие начало всему ждать не стоило. Однако, думаешь это самодовольство?Говоришь моё мастерство фиктования Самодовольство!? - Польнарефф подкинул 5 серебряных монет в воздухе.
Никто ничего не понял для чего он это сделал, но Эли поняла. Chariot, одним быстрым движением проткнул все пять монет на свой клинок.
- Он пронзил все монетки в мгновение ока! - крикнул Джостар.
- Нет, присмотрись по лучше, - сказал Джоджо.
Все посмотрели на клинок и заметили на них огонь.
- Понятно, между монетками пылает огонь, - понял Абдул.
Француз хмыкнул.
- Похоже ты понял, что это значит!Я не самодоволен, мой стенд обладает силой способный пронзить даже огонь, он прорезает воздух создавая пространства между пространствами, - рассказал Жан, - Другими словами, твой огонь бесполезен против моего Silver Chariot! - стенд исчез и монеты упали на пол, а сам обладатель открыл двери находящейся сзади ребят.
- Когда он... - удивился Абдул.
- Мой стенд воплощение карты "Колестницы" символ завоевания и победы, расправится с вами в таком тесном месте будет раз плюнуть. Абдул, ведь для твоей истиной силы нужно открытое пространство, лишь победа в таких условиях удовлетворит мой стенд, подходящая победа.
Все вышли из ресторана.
"А как объяснить, что у них пол зала в огне!?Чего я волнуюсь?Это же ДжоДжо"
Крестоносцы пришли в какой-то странный сад.
- Что это за место? - спросил недоумённо Джозеф.
- Сад "Тигровый бальзам"*, - ответил Какёин.
Ребята прошли дальше внутрь сада. Польнарефф остановился.
- Сейчас я сделаю предсказание, - произнёс он, - Сперва Абдулу, ты погибнешь от способностей собственного стенда, - сказал с улыбкой француз.
- Абдул...
- Не стоит вмешиваться Джотаро, на открытой местности я могу управлять стендом как пожелаю, - Абдул призвал свой стенд.
Первый атаковал Польнарефф, Silver Chariot хотел нанести удары своим клином, но Magician's Red умело уклонялся.
- Что такое?Не собираешься использовать свой излюбленый огонёк? - издевательским голосом сказал француз, - Раз нет то я сам сделаю ход! - Chariot начал очень быстро махать клинком.
Стенд Абдула атаковал питью огнеными шарами, но один смах клинка и они попали в статую в виде орла, как раз над Абдулом. Однако, вместо орла там было изображение Magician's Red.
- Скотина!Издевается над нами!Взял да и вытесал статую Magician's Redа, да он даже не серьёзнен! - крикнул Джостар.
- Очень даже, хихи, прекрасно вписываешься в общую картину сада, Magician's Red, - произнёс Польнарефф.
Абдул никак не отреагировал на слова француза и сосредоточился, он готовился нападать.
- Нападает, покажет свою истинную силу?Интересно, я приму её!
- Эй!Спрячтесь за чем нибудь!Абдул использует его! - предупредил школьников дед.
- Его?
- Джоджо, Какёин, нужно отойти подальше! - крикнула Эвелина и отошла на несколько метров.
- Ураган перекрёстного огня! - крикнул предсказатель.
Magician's Red, атаковал огнём в виде кольца или какого-то знака.
- Это всё на что ты способен!?Я уже говорил тебе, что удары моей шпаги создаёт пространство между пространствами, так что они смогут пронзить даже огонь!
Silver Chariot отразил атаку Абдула на него самого, он начал гореть вместе с стендом.
- Абдул!Огонь невероятно силён, он поджарить тебя! - прокричал Джозеф.
- Сандра, ты же можешь потушить Абдула своей способностью! - сказал Какёин.
- Я бы с радостью, но по близости нет воды, Sea Queen может управлять водой, но сама её не создаёт как ты "Изумрудный всплеск" - объяснила девушка.
- Чёрт возьми! - выругался Джостар.
- Хаахах, как я и предсказывал, ты умрёшь от собственного пламени, - произнёс Польнарефф.
Но Абдул не планировал сдаваться, на француза хотел налететь стенд Абдула.
- Ну-ну-ну, ещё пытаешься атаковать меня!?Безобразие, - стенд атаковал, но начал гореть, - Что!?Невозможно!Из нанесённой мной раны вырвался огонь!
- Это был не стенд, а статуя!
- Огонь ослепил тебя, ты разрубил статую которую вытесал Silver Chariot!Я же говорил, что могу свободно управлять огнём. Огонь который ты отразил расплавил крепление статуи, сделав её подвижной, это ты будешь поражён способностью собственного стенда! - объяснил Абдул, - Получи ещё разок!Ураган перекрёстного огня! - атаковал Magician's Red.
- Пытаться одолеть предсказание предсказаниями, ты начал на 10 лет раньше положенного, - произнёс предсказатель.
- Ужасающая сила, - сказал Джозеф из своего укрытия.
Польнарефф лежал без движения.
"Помер, что ль?Хотя, такие как он не дохнут"
- Получив порцию такого жара его стенд наверняка расплавился! - произнёс дед.
- Поджарело его, он мёртв, если повезёт то серьёзно ранен, нет, скорее не повезло, - произнёс Джотаро.
- Я так не думаю, - ответила Эвелина.
- Что-то ты хочешь этим сказать? - поинтересовался Джостар.
Звук доспех. Стенд Польнареффа снял броню.
- Что!?
- Об этом я и хотела сказать, он выжил, - произнесла девушка.
- Его стенд разлетелся на куски! - недоумённо крикнул Джостар.
Польнарефф подпрыгнул в воздух лёжа.
- Он подпрыгнул в воздух лёжа!? - удивился пуще прежнего Какёин.
- Браво, ох браво, - хлопал в ладоши француз всё так же на спине.
- Он в полном порядке!?
- Но почему он весит в воздухе? - спросил Джоджо.
- Хахаха, приглядитесь получше, - мужчину держал его стенд Silver Chariot!
- Это же!...
- Да, именно, мой стенд без доспехов Silver Chariot, - ответил серьёзно француз и встал на ноги, - Ты застигнут в расплох, но если я не расскажу о своих способностях, победа не доставить мне должного удовольствие. Это уже будет неожиданной атакой, ну что скажешь?Дашь мне время на объяснения? - спросил серебристый у предсказателя.
Мужчина немного подумал, позже ответил.
- Хорошо, я выслушаю тебя.
- Мой стенд не разлетался на куски и не исчезал, Silver Chariot носил броню, сейчас он просто её сбросил, ты задел огнём лишь часть брони. Поэтому меня ранило лишь слегка и сбросив броню он стал легче, вы видели как стенд поднял меня?Именно, с такой скоростью он способен двигаться, - закончил объяснять Польнарефф.
- Хммм, понятно, ты утверждаешь, что из-за брони он был тяжёлым, поэтому встретить мой "Уроган перекрёстного огня" в лоб, - Абдул встал в боевую стойку, - Однако теперь он беззащитен!
"Я бы на твоём месте так не думала"
- Лишившись защиты, повторную атаку он не переживёт! - произнёс предсказатель.
- Oui*, только это не возможно, - ответил француз.
- Невозможно?Не терпиться проверить.
- Ведь я покажу тебе нечто удивительное, - стенд Silver Chariot создал клонов, около 7.
- Что!?У него стало 6, нет 7 стендов, - изумлёно произнёс Джозеф.
- У одного человека может быть только один стенд, - произнесла спокойно Эвелина.
- Похоже ты удивлён, - сказал Польнарефф Абдулу с ухмылкой на лице, - Это после образы, хахаха, после образы стенда за движениями которых тебе не уследить, зрительное восприятие просто не поспевает за ним. Как тебе такое мастерство фиктования!? - атаковал Chariot своими после образами.
- Красные путы! - Абдул хотел истребить образы, но не получилось.
- Хахха, я же говорил, что ты не поспеешь за его движениями, твой огонь может дотянуться лишь до изчезаюшего после образа.
Абдул немного подбежал, чтобы дотянуться до образов Silver Chariotа.
- Бьёшь на угад?Только в земле дыры прожжёшь, Абдул, - сказал француз.
- Так он действительно потратит силы, - обеспокоено произнёс Какёин.
- Ураган перекрёстного огня! - снова напал предсказатель.
- Но-но-но, тоже после образ, твои атаки не подействуют на мой стенд! - напал Польнарефф и своими после образами их шпаги на лице предсказателя сделали странные символы.
- Абдул! - крикнула Эли, хоть девушка и знала, что он выживет, но она не могла не беспокоится за предсказателя.
- Невероятная точность, способность стенда которую долго тренировали, - заметил Абдул.
- По некоторым причинам, я тренировался 10 лет, - ответил серебристый.
"Мне известна причина, будь уверен, ты успокоишься когда убьёшь его"
- Давай, атакую вновь, следующей атакой я тебя прикончу.
- Ты объяснил суть своих атак и всё во имя благородства, ты достойный противник, так что и я раскрою тебе секрет прежде чем атаковать, - выдал предсказатель.
- Оу, - француз внимательно начал слушать.
- Видишь ли у моего "Урагана перекрёстного огня" есть вариации, пламя принимает форму "Анха", но всегда только одного. Я могу послать их несколько, - вокруг ног мужчины появилось пламя, - Особый ураган перекрёстного огня!Сможешь уклониться теперь!? - как и сказал мужчина, пламя с формой Анха стало больше.
- Бессмысленно, Абдул! - вокруг Польнареффа после образы выстроились в кольцо, - Наивный!Наивный!Наивный!Я снова обращу эту силу против тебя!Разрешь!Верни ему огонь! - не успел атаковать противника, как из под земли появился Анх и зажёг Польнареффа.
- Там ведь...Дыра проделанная тогда огнём! - заметил Джостар, - Вот как, сперва он создал огнём дыру в земле, а потом послал в неё Ураган перекрёстного огня.
- Я говорил, мой огонь разделяется и я посылаю в бой несколько частей, - рассказал мужчина, взял кинжал и бросил неподалёку от Польнареффа, - Сгореть мучительный вид смерти, воспользуйся кинжалом и убей себя, - сказал Абдул и отвернулся от француза.
Польнарефф взял кинжал и хотел кинуть его в предсказателя, но...Не стал этого делать и приставил кинжал к своей шее, но опять же убрал его.
- Я был самодовольным, даже не предполагал, что его огонь сравниваться с моим фиктованием, всё таки, лучше мне сгореть заживо, раз я проиграл тебе то смогу выказать уважение твоим способностям. Самоубийство - будет грубостью, - француз закрыл глаза, видимо потерял сознание.
Вдруг, Абдул резко повернулся к противнику и щёлкнул пальцами, огонь быстро исчез. Все улыбнулись.
- Даже перед смертью ты сохраняешь рыцарский дух, к тому же ты не бросил кинжал когда я отвернулся. Не смотря на выполнение приказа Дио, ты хронишь в себе честь, убить тебя будет ошибкой, - сказал предсказатель и приполнял голову француза рукой.
- Я чувствовала малую боль, значит он только от части враг, - произнесла Эвелина.
- А ведь точно, ты не сразу заметила в нём врага, значит, - проговорил Нориаки.
- Значит в нём паразит Дио, - Абдул раздвинул немного волосы Польнареффа и заметил паразита, - ДжоДжо, - обратился к юноше предсказатель.
Брюнет кивнул.
- Ииииииии!Какие мерзкие шупальца!Джотаро разберись с ним поскорее! - кричал от омерзения Джозеф.
- Заткнись, дед, - бросил Куджо.
Паразита успешно вытащили и он сгорел на солнце. Джостар подошёл к французу и приподнял его за плечи.
- Так-с, когда паразита нет, мы можем подружиться!Парам-пам-пам! - хихикал дед.
Эвелина невольно улыбнулась, она обожала характер Джозефа, хоть и был тупым, но всё равно душка.
- Какёин, Сандра, разве вас не раздражают люди, которые никогда не бывают серьёзными, - обратился к друзьям ДжоДжо.
Какёин хмыкнул.
Ребята уже были в гаване, где их ждал судно от Фонда Спидвагона.
- Судно, которое мы одолжили у Фонда Спидвагона уже должно быть в гаване, - сказал Джозеф.
На их пути появился сам Жан-Пьер Польнарефф.
- Что такое?Ещё что-то нужно, Польнарефф? - поинтересовался Абдул.
- Я ещё не поблагодарил за спасение от проклятия, Дио, - ответил Польнарефф.
- Тогда тебе следует поблагодарить ДжоДжо, - сказал предсказатель.
- Мне это ни к чему, - безразлично ответил юноша.
- Похоже твоя благодарность никому не нужна, - хохотнул Абдул.
Француз очень удивился.
- А, ээ, понял, не люблю навязываться, но есть ещё кое-что, - произнёс мужчина и подошёл к Джостару, - Мисье Джостар, я бы хотел задать весьма странный вопрос.
- Странный вопрос? - Джозеф положил свою руку на подбородок.
- Простите за любопытство, но немногли бы вы снять перчатки?Ваша левая рука, случайно не правая? - спросил француз.
- Хм?Левая рука правая?Действительно странный вопрос, что ты имеешь ввиду?
- Я ищу убийцу своей младшей сестры, - рассказал причину Польнарефф.
Все были в шоке.
- Я не видел его лица, но у него две правых руки, - сказал мужчина.
Джозеф снял перчатку со своей левой руки.
- Я потерял руку в битве 50 лет, - произнёс Джостар.
- Не вежливо с моей стороны, прошу прощения.
- Если не против, расскажи, что произошло.
Польнарефф вздохнул и отошёл от ребят на край пречала.
- Уже 3 года прошло. Моя сестра возвращалась из школы, шёл дождь, они шли вместе с одноклассницей, по сельской дороге во Франции. Ц края дороги кто-то был, он стоял к ним спиной, загадочным образом не смотря на дождь, капли стекали как по куполу, словно его, что-то укрывало от дождя. И вдруг, её одноклассница упала с раной на груди будто от лезвия. А после.....Мою сестру изнасиловали и убили, это единственное, что ему было нужно. По счастливой случайности её подруга смогла выжить, она не видела его лица, но сказала, что обе его руки правые. Никто не поверил её словам, но я прекрасно всё понял, у меня была способность которую я никому не показывал, должно быть у него тоже, - поведал свою историю Жан.
- Без сомнения он хозяин стенда, - проговорил Джозеф.
- Я поклялся!Душа моей сестры не сможет успокоиться, пока он не искупит содееное своей жизнью!Я воспользуюсь стандом и отомщу!И вот, год назад я встретил Дио!
Рассказ.
Дио, что-то насыпал в вазу с пеплом. Дым окутал хрустальный шар. На его руке были шипы, Польнарефф наблюдал за ним, хрустальный шар засветился очень ярко и в нём появился образ человека с двумя правыми руками, но лица не было видно.
- Образ в шаре!Не может... - произнёс не веря своим глазам Польнарефф.
- Видение, оно не моё. Моя способность воспроивела то, что творится у тебя на сердце, ну так как?Почему бы тебе не стать моим другом? - спросил Дио, - Тебя, что-то тревожит, ты страдаешь, будь со мной и тревога тебя покинет. Появившиеся образ в шаре заставляет тебя страдать, позволь помочь тебе, я тоже страдаю, моё тело не переносит лучей солнца, поэтому и ты помоги мне. Я найду его для тебя, - волосы Дио взвылись и направил их в сторону Польнареффа.
Конец рассказа.
- И тогда мне мне приказали вас убить, я верил, что так будет правильно, - закончил свой монолог мужчина.
- От части это из-за паразита, но он весьма талантлив в манипулировании людскими сердцами, - сказал Абдул.
- Хмм, но исказаного тобою, можно сделать вывод, что Дио нашёл человека с двумя правыми руками и объядинился с ним, - сделал выводы Какёин.
- Я решил отправиться с вами в Египет, если отправлюсь к Дио смогу отомстить за смерть сестры! - выпалил француз.
Эвелина вздохнула.
- Что будем делать? - поинтересовалась дева у своих спутников.
- Я не стану возражать, - ответил предсказатель.
- Хм! - промолчал Джотаро.
- Думаю он пойдёт с нами даже если мы откажем, - ответил Джозеф с улыбкой.
- Расшитываю на вас, - сказал Жан.
- Яре яре Дазе, - вздохнул брюнет.
- Извините, - к парню подошли две девушки.
"Ох, ёпт твою мать, лучше бегите!"
- Не сфотографируете нас? - спросила девушка.
- Прошу прощения леди, но нет, - ответила за парня Эвелина.
- А вы кто?Его девушка? - спросила с разочарованием она.
"Я похожа на самоубийцу?"
- Его подруга, лучше попросите того парня, - указала на Польнареффа Эли.
- Я с удовольствием таких красавец сфоткаю, - произнёс Польнарефф.
- Впрочем, почему бы и нет? - засмущались девушки.
Польнарефф отошёл фоткать девушек.
- Кстати, у меня вопрос, вы точно не встречаетесь? - поинтересовался Нориаки.
- Делать нам больше нечего, - фыркнула девушка, на что ДжоДжо кивнул.
- Жаль, вы мило смотритесь, - сказал Джозеф.
- Вы конечно простите мистер Джостар, но вам кажется, - ответила девушка.
To be considered...
Merci beaucoup* - большое спасибо.
Oui* - да.
Сады Тигрового Бальзама* - это тематический парк, также известный как парк «Хо Пар Вилла», посвящённый китайской культуре и мифологии.
Простите за то что пропала. Сами понимаете, учёба. Особенно в медицинском.
