Глава 11: Встреча с дикой Нарнией.
Солнечные лучи нежно пронизали толщу лазурных вод. Лодка медленно неторопливо плыла по извилистой сонной реке. Вода искрилась и переливалась, маня погрузиться безмятежные воды. Река, обрамляемая ущельем, замерла в тишине. Было слышно, как весло разбивало гладь воды, и капли медленно стекали и падали обратно, нарушая повисшую в воздухе звенящую тишину. Склоны тесного ущелья, поросшие изумрудным лесом, близко подступали к воде, заключая реку в самозабвенные объятья. Воздух, наполненный сыростью и лесным ароматом, приятно щекотал ноздри.
Питер медленно поднимал и опускал весла. Лодка неторопливо покачивалась на речной глади, продолжая свой путь вдоль ущелья. В воздухе витала тишина, и никто из присутствующих не хотел разрушать ее, все лишь тихо оглядывались по сторонам.
«Тихо как», - печально произнесла Люси, смотря на окружавшие их деревья
«Они же деревья чего ты хочешь?» - недовольно проворчал Трампик, вспоминая об ужасных деяниях тельмаринцев.
«Они говорили», - расстроенно ответила Люси.
«Когда вы от нас ушли к нам вторглись тельмарины. Оставшиеся в живых бежали в лес. А деревья они так глубоко ушли в себя, что совсем перестали говорить», - укоризненно поведал Трампик историю их прошлого.
«Не понимаю, как Аслан такое допустил», - разочарованно произнесла Люси, погружаясь в воспоминания минувшего года
«Аслан? Он тоже тогда нас бросил», - с печальной усмешкой ответил гном.
«Мы ушли не по своей воле», - стальным голосом сказал Питер, давая понять, что они не какие-то трусы или предатели, которые бросили свою страну на произвол судьбы.
«Теперь это уже все равно», - досадно промолвил гном.
«Веди нас к нарнийцам! Тогда увидишь», - уверенно произнес Питер, после чего все снова замолчали.
Тянущаяся безжизненная тишина так и не отпускала их до самой высадки на берег. Он был совершенно другим не таким солнечным и приветливым как у Кэр-Параваля.
Как только лодка ударилась о каменистое дно, все выпрыгнули из нее. Люси, сгорая от любопытства, решила отправиться и изучить берег, пока остальные затаскивали лодку на берег.
Немного осмотревшись, девочка с радостью заметила медведя, который что-то пытался отыскать на земле.
«Здравствуй», - улыбнувшись и помахав ему рукой, воскликнула Люси, подумав, что тот милый нарнийский мишка с которыми она раньше дружила.
Гном и трое Певенси резко обернулись на голос Люси. Ведь никто из них не ожидал, так быстро встретить кого-то.
«Все хорошо. Мы друзья», - подходя все ближе к зверю, успокаивающе произнесла Люси.
Только один Трампик был насторожен. Его лицо резко изменилось при виде нового знакомого.
«Стойте королева!» - воскликнул Трампик, осознавая, что это дикий медведь, который может навредить девочке.
Люси обернулась и непонимающе взглянула на гнома. Медведь, отвлекшись от своего прежнего и уже не такого интересного занятия, увидел перед собой долгожданный обед. Громко заревев, он бросился в сторону девочки. Заметив стремительно приближающегося разъяренного медведя, ошеломлённая Люси помчалась со всех ног прочь от него.
«Не подходи к ней!» - воскликнула Сьюзен, натягивая тетиву лука, но, не решаясь выстрелить.
Испуганная Люси, ринувшаяся на утек, запуталась в подоле своего длинного платья и не удержалась на ногах, упав навзничь на гальку. Свирепый медведь с диким ревом хотел уже насладиться долгожданной едой.
«Давай Сью! Давай!» - в один голос прокричали Питер, с Эдмундом хватая свои мечи, и направляясь к Люси.
Но, не успев даже коснутся девочки, медведь с протяжным воем рухнул наземь, пораженный метко выпущенной стрелой.
Сьюзен так и не смогла заставить себя выстелить. Она стояла, опустив своей лук, с горечью смотря на младшую сестру. К счастью для Люси Трампкин оказался замечательным стрелком, который сумел поразить опасного зверя с одного выстрела.
«Что с ним такое?» - удивленно спросила Сьюзен, до сих пор ошеломленная произошедшим.
«Думаю, он хотел, есть», - проворчал гном и направился к мертвой туше медведя.
Питер и Эдмунд подбежали к Люси. Подняли, пораженную всем случившимся девочку, которая не могла уверенно стоять, от сильной дрожи в ногах. Она была потрясена и не могла ничего толком сказать.
Трампкин, наученный горькой жизнью, решил все же удостовериться, точно ли мертв опасный хищник, ткнув его несколько раз луком.
«Спасибо», - наконец-то выдавила из себя Люси.
«Он дикий!» - воскликнул Эдмунд, не веря своим глазам.
«Вряд ли он умел говорить», - случайно вырвалось у Питера.
«Одичаешь тут, когда с тобой обходятся как с диким зверьем, – произнес Трампкин, сразу же начав свежевать убитое животное, - вы увидите, что Нарния стала гораздо более жестокой»
Люси плача уткнулась в грудь старшего брата, не желая принимать горькую действительность.
