Глава 5: Что стало с былой Нарнией?
Певенси вышли из пещеры. Им в лица повеял свежий морской бриз. Люси стала смотреть по сторонам. Она не могла поверить своему счастью. Улыбнувшись Люси, взглянула на Сьюзен. Она сразу же поняла намек сестры и, схватившись за руки, они с задорным смехом побежали к морю. Последовав их примеру, мальчики побежали вслед за сестрами, скидывая с себя теплую одежду.
«А вот и не догнал Эд!» - крикнул Питер, торопясь первым добежать до моря.
«А спорим я первая?» - воскликнула Люси, направляясь к воде попутно сбрасывая с себя туфли.
Смеясь, Певенси забежали в воду. На солнце море сверкало и переливалось ярко лазурным цветом, волны разбивались о камни, отовсюду летели кристальные брызги воды. Это казалось притягательно сказочным и неповторимым.
Солнечные лучики, пронизывали морскую воду, достигая дна, нежно затрагивали золотистый песок, яркие сияющие ракушки, гладкие камни и запутанные тёмно-зелёные водоросли, которые ловят маленьких юрких рыбок.
«Эдмунд! Эд!» - крикнула Люси, пытаясь, чтобы брат обратил на нее внимание и в нужный момент опять брызнуть водой в лицо. Но Эдмунд был очень задумчив, он даже не слышал ее, смотря куда-то выше на скалу.
«Ты чего?» - удивленно спросил Питер.
«И где же мы, по-твоему?» - неожиданно став серьезным задал вопрос Эдмунд.
«А ты как думаешь?» - смеясь, ответил Питер.
«Ну, в Нарнии вроде не было развалин», - задумчиво сказал Эд, продолжая разглядывать развалины.
Питер и сестры тоже обратили внимание на это громадное разрушенное сооружение, в котором даже сейчас читалось былое величие. На внешний вид эти развалины были очень древними.
Чуть позже Певенси не без труда поднялись на ту самую скалу, чтобы осмотреть развалины. Подъем занял достаточно много времени. Остатки былых строений скрывались под кронами деревьев. От ранее красивых помещений остались лишь плиты, обломки колон, да и только. Но даже эти развалины сразу давали понять, какое передними величие. Тут и там росли дикие яблони. Ребята с радостью начали рвать яблоки, но попробовав их, сразу сморщились от их кислоты. Певенси разделились, чтобы осмотреть достаточно большую территорию. Люси встала на уступ и посмотрела вниз. Оттуда открывался чудесный вид на переливающееся море, обрамленное песчаным берегом.
«И кто тут мог жить?» - оторвав взгляд от прекрасного вида, обращаясь к Сьюзен, спросила Люси.
Сьюзен неожиданно споткнулась обо что-то маленькое еле видневшееся в траве. Она нагнулась, чтобы поднять свою неожиданную находку. Это оказалась не простая вещь, а золотой шахматный слон.
«Думаю, что мы», - удивленно ответила Сьюзен, вертя в руках фигурку.
Все собрались вокруг Сьюзен и стали рассматривать находку.
«Эй, это мое! Из моих шахмат!» - воскликнул Эдмунд, забирая фигурку из рук сестры.
«Из каких шахмат?» - недоумевая, спросил Питер.
«Ну, в Англии у меня вроде не было золотых шахмат. Верно?» - с сарказмом сказал Эдмунд, хитро улыбнувшись Питеру.
Люси повернулась и увидела четыре каменных обломка похожих на их бывшие троны, представила стены главного зала с колонами вокруг них.
«Неужели?» - прошептала Люси и побежала рассматривать все вокруг. Питер ринулся за ней, не понимая, что она ищет.
Певенси собрались в одном месте. Люси недоумевая, спросила: «Не видите?»
«Что?» - удивленно спросил Питер.
Люси взяла Питера за руку и подвела к одному из каменных обломков.
«Вообрази стены и колонны вон там и стеклянный свод», - сказала Люси, поставив всех перед импровизированными тронами.
«Кер-Параваль», - шокировано прошептал Питер.
Ребята еще раз решили осмотреть все вокруг, найти осталось ли, что целым и невредимым. Заметив необычный большой и гладкий камень, Эдмунд остановился и стал осматривать его, к сожалению придя к очень грустному умозаключению.
«Катапульты», - как-бы отвечая на свои мыли, сказал Эд.
«Что?» - Питер, недоумевая, покосился на Эдмунда, не понимая смысла его слов.
«Он не сам рухнул. Керпараваль взяли штурмом», - сказал Эдмунд, объясняя произошедшие события.
Стена, где был спрятан тайный вход в подземную сокровищницу, осталась цела. Эдмунд и Питер, приложив множество усилий, сумели отодвинуть мешавшую плиту, за ней показалась прогнившая, сильно пострадавшая от времени, деревянная дверь.
Питер, чуть толкнув рукой, снес дверь с петель. Заглянув в темное помещение, Питер оторвал подол рубашки и сразу же принялся наматывать ее на отломленную ветвь.
«Конечно, спичек не у кого нет?» - спросил Питер с деловым видом.
«Нет, но может это?» - со всей силы скрывая улыбку, Эдмунд достал любимый фонарик из рюкзака.
«А раньше ты этого сказать не мог?!» - смеясь, воскликнул Питер.
Они стали аккуратно спускаться по обветшалой лестнице. Ностальгические чувства одолели их при виде полуразрушенной сокровищницы. Здесь не было множество ценностей: золота, драгоценных камней, там было нечто большее, четыре сундука с личными вещами пропавших королей.
«Невероятно все на месте!» - восхитился Питер.
Люси открыла сундук и достала свою прежнюю одежду: «Я была выше»
«Ну и куда старше», - меланхолично произнесла Сьюзен.
«Учитывая, что прошли сотни лет, ты была младше», - сообщил Эдмунд с огромным шлемом на голове.
Сьюзен недоуменно глядела на свои вещи в сундуке.
«В чем дело?» - удивилась Люси.
«Мой рог. Я оставила его в седле в последний день», - стала припоминать Сьюзен, достав колчан со стрелами и заветный лук.
Питер последний подошел к своим сокровищам. Немного приоткрыв крышку, он с замиранием сердца вытянул меч из ножен.
«Оскалит Аслан зубы зима пойдет на убыль», - произнес он стих, который в первый раз услышал на плотине у бобров.
«Гривой он тряхнет, нам весну вернет. Всех наших друзей мистера Тумнуса и бобров их больше нет», - продолжила Люси со слезами на глазах.
«Пора узнать, что здесь твориться», - решительно сказал Питер.
Все Певенси устремились в путь.
