Глава 23
Дааа, я написала эту главу, много сил было вложено в неё, надеюсь, вам понравится, приятного чтения!)
От лица Камилы:
– Открывай своё печенье с предсказанием, – сказала я Найлу. Утром он приехал ко мне и мы поехали позавтракать в кафе «Wolseley» , там и купили это лакомство. – Он поёрзал на своём диване, но всё таки сделал это.
– "Скоро Вы будете сверху." – Произнёс он играя бровями.
– Там не так написано, – посмотрела на него, прищурив глаза.
– Нет, именно так, – улыбнулся.
– А ну, дай-ка мне, – я забрала бумажку, где было написано предсказание.
- Это что, плохо? –спросил он подмигивая, я закатила глаза
– Не сверху, а "на вершине". "Скоро Вы будете на вершине мира!", Найл, – произнесла с ухмылкой.
– А ты хотела бы оказаться внизу? – Спросил он, пододвигаясь. Но прежде, чем я смогла ответить, зазвонил телефон.
– Да, – Хоран ответил.
– Хазз, ты в порядке? – обеспокоенно спросил он. После ответа, как я поняла Гарри, лицо Найла побледнело, а от улыбки и след простыл.
– Гарри, не наделай глупостей. Мы скоро будем, – он встал и убрал телефон в задний карман.
– Найл, что произошло? – Я встала и подошла к нему. Он опустил глаза, и взял меня за руки.
– Найл, – повторила я
– Больница, в которой работает Эмили, была захвачена сегодня утром.
Только не это.
От лица Эмили:
Меня ведут двое мужчин. Один держит мои руки, а другой приставил дуло пистолета к моей голове. Когда мы зашли в главный холл больницы, я увидела пятерых людей. Думаю, они тоже заложники. Меня толкнули, и я приземлились около беременной девушки. Всмотревшись в лица, поняла, что все с моего отделения, и практически все они пациенты, кроме Дарси и этой беременной дамы. Наверное, она навещала кого-то. Четверо преступников находились около дверей, ещё трое около окон, и один около нас – заложников.
–Мама, – я услышала детский крик, и около дверей показались два захватчика. За руки они держали мальчика лет пяти.
– Пожалуйста, отпустите его, – рыдая, умоляла женщина. Один что-то прошептал другому, и они швырнули мальчишку матери. Он обнял её и начал плакать.
– Откуда, здесь ребёнок? – негромко спросила. – Я не понимаю наше отделение только для взрослых пациентов. Детское отделение находится на четвёртом этаже западного крыла. Неужели они захватили ещё и его?
– Он с моим мужем пришли проведать меня. Я попросила его отца сходить в магазин, а Бредли остался со мной, и как раз в этот момент нас захватили. Его куда-то повели и только сейчас вернули, -всхлипывала Глория. Я вспомнила её имя. Ей недавно оперировали руку.
– Успокойтесь, – поглаживая её по спине, говорила Дарси, – нас вытащат отсюда, –шёпотом проговорила она.
– А вы как оказались здесь? – Я обратилась к беременной.
– Я пришла навестить своего отца, – произнесла она и взяла за руку мистера Фиша. Ему 57 лет, и на завтра у него планировалась операция.
– Как вас зовут?
– Алекс, – ответила девушка и положила руку на живот. Значит, кроме нашего отделения они больше никого не взяли, и в общей сложности их десять человек. Нас же семеро: я, Дарси, Глория и её сын Бредли, Мистер Фиш и его дочь Глория, и мистер Смит. Он поступил сюда только два дня назад.
– Как вы все себя чувствуете? Никто не пострадал? – Я обратилась к пациентам и их родственникам. Все отрицательно покачали головой.
– Если честно, немного болит живот, – отозвалась Алекс.
От лица Гарри:
Я, Найл и Камила подъехали к больнице. Вокруг госпиталя стояли полицейские машины и толпа зевак, но их не подпускали дальше запрещённой линии. Если честно, я думал, нам тоже не разрешат пройти дальше, но нас всё-таки пропустили. Может из-за того, что фанаты на нас накинулись, ну и офицер полиции был моим хорошим приятелем.
– Тони, что там происходит? По новостям практически ничего не говорят. Есть ещё жертвы, кроме охранника? – Я боялся услышать ответ на последний вопрос.
– В заложники взяты семь человек: два мед. работника, двое мужчин и одна женщина из пациентов, беременная девушка и ребёнок из навещавших. Насчёт жертв пока неизвестно, – я опустил голову, – мне что-то нужно знать? – Спросил он.
– Да, моя девушка Эмили Портман сейчас находится там. – Я чем-то могу помочь? – Я поинтересовался.
– Всё под контролем, мы делаем всё, что в наших силах.
– Чего они хотят? – спросил я
– Они требуют 40 миллионов и самолёт в течение трёх часов.
– А если вы не выполните их требования?
– Их главарь обещал каждые полчаса убивать по одному заложнику, – сказал он и отошёл. Я не верю, что это происходит с нами. Мне по-настоящему страшно за Эмили. Если бы только я мог попасть туда…
– Гарри, – услышал я. Повернув голову, увидел Тони. – Пойдём. – Мы направились к какому-то фургону. Когда мы зашли, я увидел, что весь транспорт забит оборудованием.
– Присядь здесь, – сказав это, он подошёл к мужчине.
– Они выходили на связь, пока меня не было? – Он спросил.
– Нет, – ответил мужчина, который сидел за каким-то аппаратом.
– Ладно, соедини меня с ними. – Тот, кивнув, начал что-то нажимать и дал рацию Тони.
– Слушаю, – я понял, что ответил один из налётчиков.
– С вами говорит офицер полиции Тони Браун. Я прошу вас отпустить беременную девушку и ребёнка.
– Нет. – тут же ответил захватчик, – вздохнув, Тони продолжил.
– Обмен. Я предлагаю обменять беременную девушку и ребёнка на мужчину.
– Только девушку через 10 минут, и мужчина должен быть не из полиции.
– Хорошо, – ответил Браун и убрал рацию.
– Так, у нас 3 минуты, чтобы решить, кто пойдёт, – он обратился к людям, которые находились в фургоне.
– Пожалуйста, пустите меня. – Произнёс я.
