27 страница23 апреля 2026, 19:43

27 глава

«Гарон»

"Ваше Величество. Я ждала вас. Ждала каждый день. Но почему вы пришли только сейчас?.."

Женщина средних лет, сохранившая следы былой красоты, выглядела измученной. Слезы текли по ее щекам.

"Когда я впервые увидела вас здесь, мне было четырнадцать, а вам, Ваше Величество, пятнадцать... В тот миг я поняла. "Ах, это и есть мой суженный..."

Погруженная в воспоминания, женщина была свежа, как тронутая росой бабочка. Она подняла взгляд и с восхищением посмотрела на еще не сформировавшееся тело.

"Вы все такой же молодой и красивый, как тогда, а я так постарела. Вы бросили меня из-за этого?"

"Кого ты зовешь? Кем ты меня видишь?"

Женщина протянула руку и стянула с него штаны. Ее запястья были покрыты бесчисленными шрамами от порезов, словно браслетами. Самодельная метка, самонаказание. Израненная рука коснулась незрелого члена и начала отчаянно ласкать его. Глаза женщины горели похотью.

"Ты этого хочешь? Этого ты хотел? Если не скажешь ясно, не получишь того, чего желаешь".

Побуждаемая ядовитым шепотом, женщина, глядя на член, теребла свою грудь и лоно. Ее возбужденный голос снова зазвучал с мольбой:

"Да, Ваше Величество... Прошу вас, войдите в меня... Пожалуйста..."

"Если хочешь".

Напряженный член вонзился в ее влажное отверстие. Женщина выгнулась, содрогаясь от удовольствия.

"Ваше Величество...! Ах...! Ха... Еще... Еще глубже... Ах..."

Женщина царапала свою грудь, теряя голову от удовольствия. Член, методично двигавшийся в ее теле, начал двигаться еще яростнее. Изначальный акт, породивший монстра. Какого монстра ты создашь на этот раз с чудовищем, которого сама породила? Из ее горла вырвался сдавленный стон, похожий на рвотный рефлекс. Женщина, захлебываясь слюной, потеряла сознание.

Ее лицо, искаженное жаждой еще большего наслаждения, вдруг приобрело выражение ужаса и замешательства. Её руки судорожно царапали глиняный пол.

Ещё более жестокое наказание обрушилось на запястья женщины. Белоснежная кожа, скрытая под одеждой, была изрезана кровавыми полосами. Глаза женщины, полные ужаса, наконец обратились куда-то в сторону. На краю ее поля зрения жались два монстра, потерявшие по глазу и рогу, их лица были искажены страхом.

"Нет, нет...! Мы никогда не ели человеческую плоть! Это, это... просто слухи...!"

Вновь руки и ноги монстров разлетелись в стороны. Кровь запеклась на мече, отсекавшем плоть. Из разорванных мышц и обнаженной плоти струилась кровь, цветом напоминавшая их глаза.

"Правда...? Если мы съедим эту женщину... вы пощадите нас?"

Прозвучал тихий, влажный голос.

"Ни единого волоска не должно остаться."

Резкий запах крови погружал в странное забытье. Налитые кровью глаза, в которых осталась лишь жажда жизни, обратились к женщине. Две тёмные тени накрыли её. Пышная грудь была разорвана острыми зубами. Хрупкие кости и плоть были с лёгкостью растерзаны и отправлены в пасти демонов. Звуки хрустящих костей и предсмертные крики разносились по лесу, словно мрачная мелодия.

Личность, лишённая чувств, реагировала лишь на отчаянные попытки вырваться и на густой запах крови. Скакун, который привёл его в этот лес, и всадник, обретший совершенное тело, скрылись в тумане за деревьями. Кровавые крики сотрясали лес.

"Г-гарон... Не бросай маму! Гарон..!"

***

"Приведите его".

Тихий, влажный голос раздался посреди бури. Гарон направил дуло точно в спину Раонхильо. Наконец, глаза того, кто прятался за его спиной, обратились к нему. Фиолетовые глаза, ещё не оправившиеся от страха и смятения, горели решимостью.

Гарон указал ему путь, не оставляя выбора.

"Я сказал, приведи его".

Иди сюда.

Если он отпустит эту руку и вернется, то Гарон готов будет простить попытку украсть Джинчонро. В этот момент это был единственный способ защитить себя. Глаза парня дрогнули, но в конце концов он отвел взгляд и спрятался в объятиях Раонхильо. В тот же миг чудовищная аура убийцы рассеялась, словно дым. Воспользовавшись моментом, гигантская рептилия взмыла в небо, окрашенное багровым закатом.
Бах-!

Гарон, не колеблясь, выстрелил из Джинчонро и помчался, не сводя глаз с одной точки. В тот момент, когда он снова прицелился, дракон, на котором сидела женщина, изменил направление, преграждая ему обзор.

Бах---! Бах---!

Голова дракона разлетелась на куски, и он рухнул на землю с чудовищной скоростью. Расправившись с препятствием, Гарон снова ловко прицелился. Но в небе, окрашенном цветом крови, не было ничего. То, что он искал, уже давно исчезло. Не шелохнувшись, он смотрел в небо, готовый разорвать его на части.

"Приготовьте Черного Дракона".

Стоявший рядом солдат смущенно покосился на страшные раны, скрывавшиеся под разорванной одеждой Гарона.
"В-ваше Величество... Сначала нужно обработать раны".

Не успел он договорить, как его голова разлетелась на куски. Взгляд Гарона, видневшийся из-за окутанного дымом дула пистолета, горел яростью.

"Я сказал, приготовьте его".

"Слушаюсь".

Уса бросился выполнять приказ, а Унса задумчиво смотрел в пустое небо. Солдаты быстро заняли свои позиции и начали действовать. Главный лекарь, прибежавший с опозданием, побледнел при виде этой кровавой сцены. Дрожа, он старался держаться на безопасном расстоянии от Гарона.

"О боже! Ваше Величество! У вас сильное кровотечение! Скорее доставьте его в покои! Нет, скорее приведите сюда лекаря!"

Пока все суетились, взгляд Гарона упал на дракона и женщину, лежавших у подножия стены. Он сделал шаг вперед, и кровь, стекавшая с его плеча, окрашивая землю, пролилась на землю. Когда он приблизился к женщине и узнал ее, брови его дрогнули. Это была сука этого ублюдка.

***

"А-а-а-а!"

Женский крик пронзил двор. Мучитель вырвал ей ногти на руках и ногах, а затем острым ножом начал кромсать нежную плоть. Все отводили взгляд от ее душераздирающих воплей, но никто не осмеливался сделать рискованный шаг, чтобы спасти ее. Голова женщины бессильно упала в лужу крови. Гарон подошел к ней и наступил на ее израненную икру. Она забилась в конвульсиях, тряся головой.

"Куда он отправился?"

Лицо женщины, залитое кровью, выражало первобытный ужас.

"Я не знаю... Сегодня... действия Его Светлости... даже я не... А-а-а-а!"

Гарон сильно надавил на сломанную руку женщины. Он почувствовал, как хрустят кости под его кожаным сапогом. В конце концов женщина потеряла сознание, закатив глаза. Он щелкнул языком и пнул ее шею.

"Вставьте ей кляп, чтобы не могла покончить с собой. Продолжайте до тех пор, пока не заговорит".

"Слушаюсь!"

По знаку мучителя солдаты унесли потерявшую сознание женщину. Гигантский порыв ветра возвестил о прибытии Черного Дракона, украшенного роскошным седлом. Он тут же направился к нему. Следовавший за ним Унса протянул ему карту. Когда карта была развернута, Унса быстро доложил:

"Отряд на драконах отправлен на разведку окрестностей. Ваше Величество, он часто путешествовал по землям Донъигук, Сонбигук, Гумоеккук и континента ... Судя по всему, он посещал Сонбигук и Гумоеккук много раз, в то время как на континенте был лишь однажды. Беглецы инстинктивно выбирают знакомые маршруты."

Унса бросил взгляд на кровоточащее плечо Гарона и добавил:

"Ваше Величество, вам нужно обработать раны. Если вы отправитесь в таком состоянии, то скоро потеряете слишком много крови."

Он молча смотрел на карту, прожигая ее взглядом. Какой путь он выберет?.. Спрячется в знакомом месте или, предвидя погоню, двинется в противоположном направлении? Куда он направляется? До каких пор он собирается пользоваться чужим?

"Он еще не должен был покинуть пределы владений Баэдальгука. Определите вероятные маршруты и выставьте засады. Соберите всех охотников за головами. Тех, у кого нюх как у гончих псов."

"Слушаюсь. Но сначала позвольте обработать ваши раны..."

"Следите за его матерью. А остальных убейте всех до единого. Родственников, друзей, служанок, шлюх из публичных домов, которых он часто посещал. Всех, кто хоть раз пересекался с Раонхильо".

"Устроить резню?"

"Не задавай глупых вопросов".

Он вскочил на Черного Дракона. Сжимая поводья, он пристально смотрел на закат, в котором скрылись беглецы. Неужели он приблизился к нему только ради Джинчонро? Неужели его похотливый взгляд был направлен только на него? Губы Гарона скривились в усмешке.

"Так вот оно что..."

Ярость, подобная раскаленной лаве, готова была расплавить его мозг.

Чхак!..

Он взмахнул хлыстом, и Черный Дракон взмыл в небо, взмахнув крыльями. Три телохранителя и десяток солдат последовали за ним на драконах. Бесчисленные преследователи растворились в багровом небе.

***

"Мы поздно заметили их, они скрывались за деревьями. Возможно, они бросили дракона, чтобы скрыться, поэтому мы тщательно прочесываем окрестности."

Выслушав доклад солдата, Гарон направился прямиком к хижине. Остальные солдаты, не имея возможности посадить своих драконов на тесном дворе, кружили поблизости.

Бах!..

Гарон распахнул дверь, и вошел внутрь. Оглядев пустую, холодную комнату, он заметил лужу крови на полу. Он подошел к ней и медленно опустился на колени. Окунув палец в кровь, он растер ее. Кровавые пятна и не до конца высохшие травы. Повсюду были следы недавнего пребывания. Его взгляд упал на постель. Он поднял с нее несколько длинных волос и пристально посмотрел на них. Длина до пояса и тонкие. Это его волосы. На мгновение его глаза загорелись убийственной яростью. Он сжал волосы в кулаке, а затем поднялся. Он схватил солдата, стоявшего позади, за горло, будто хотел сломать ему шею. Задыхающемуся солдату он четко дал понять:

"Мне нужны не эти следы, а они сами. Запомни это хорошенько."

Он вышел наружу и сел на Черного Дракона. Пунбэк, прибывший с опозданием, спрыгнул с низко летящего дракона. У него было встревоженное лицо.

"Госпожа Йехи уже давно скрылась, а Его Светлость, некоторое время назад распродал все свое имущество."

Это был не импульсивный побег, а спланированный. Тело пылало от ярости, но разум оставался холодным.

"Должно быть, он нашел место через кого-то и спрятал свою мать. Найдите этого человека и немедленно заключите сделку. Неважно, сколько он потребует. Те, кто падки на большие деньги, легко поддаются еще большим деньгам."

"Да, Ваше Величество."

Он разослал по всей стране объявления о розыске беглецов с их портретами. После того, как портреты были готовы, Гарон приказал уничтожить всех придворных художников. Он собирался уничтожить все, что было хоть как-то связано с Раонхильо и этим полукровкой. Он безрассудно бросился в погоню, чувствуя, что они все еще находятся в пределах владений Баэдальгука, но уверенности в этом не было. После нескольких дней ожесточенной погони первым делом он посетил деревню Мё. Драконы, безусловно, были превосходны по маневренности, но их размеры, сопоставимые с небольшим домом, создавали проблемы при посадке. Он пролетел на небольшой высоте над городом, нашел подходящее место и приземлился на площади. Телохранители, спешившиеся с драконов, последовали за ним, и Унса быстро доложил:

"О госпоже Йехи пока ничего не известно. Поскольку все было сделано в строжайшей тайне, трудно выяснить, кто им помог. И этот ребенок... Без имени так неудобно. В общем, я разузнал об этом мальчике, и кажется, у него совсем нет родственников. После того, как старейшина погиб от руки Вашего Величества, он стал настоящим сиротой. Я хотел бы расспросить соплеменников, которые жили с ним, но, поскольку они были уничтожены Вашим Величеством, это тоже затруднительно."

Гарон, прислушиваясь к словам Унсы, осматривал бесчисленные дома и толпу людей.

"Но, Ваше Величество, вы сейчас преследуете того, кто украл Джинчонро, или..."

Унса запнулся, подбирая слова.

"Просто кажется, что вы не гонитесь за ним по-настоящему. За все время войны вы никогда не покидали крепость так надолго и не участвовали в преследовании лично."

Только сейчас взгляд Гарона, устремленный вперед, скользнул по Унсе.

"Что ты хочешь сказать?"

Унса криво усмехнулся.

"Ваше Величество, у меня все чаще возникает мысль, что, возможно, в тот день, когда было обнаружено преступление этого полукровки, вы вовсе не собирались его убивать. Если бы вы хотели, то не колебались бы, заметив его подозрительное поведение. Да и когда он впервые пришел в замок... и раньше... у вас было много возможностей, не так ли?"

По крайней мере, тогда, возможно, он не собирался его убивать. По крайней мере, тогда. Гарон стиснул зубы, словно пережевывая кости.

"Поэтому я собираюсь воспользоваться упущенной возможностью. Сука Раонхильо все еще молчит?"

"Она не говорит, несмотря на жестокие пытки. Младшего брата и бабушку Нарши уже спрятали, поэтому трудно найти на нее управу. Вероятно, у нее есть чувство долга перед Его Светлостью, поэтому это будет нелегко. Я прикажу усилить пытки."

"Только не убивайте ее."

"Что?"

"Будет проблематично, если она серьезно пострадает."

Гарон погрузился в глубокую задумчивость и пробормотал:

"Чем сейчас занимается Веронжувиль?"

"Что?"

Удивленный неожиданным вопросом, Унса обменялся недоуменными взглядами со своими братьями. Гарон сделал шаг вперед, но внезапно почувствовал острую боль в груди. В то же время во рту появился металлический привкус крови, и тонкая струйка крови потекла из уголка губ. Гарон попытался языком найти источник боли, но никаких ран не обнаружил. Унса нахмурился.

"Вы прикусили язык? Нужно быть осторожнее."

Гарон вытер кровь с губ. В этот момент издали подбежал старейшина Мё и поклонился. Он был невысокого роста, с непропорционально большой головой и крупными чертами лица.

"Ваше Величество Черный Король! Я тут же примчался, как только услышал о вашем прибытии! Для нас большая честь принимать вас. Мы подготовили скромный пир в вашей резиденции, чтобы вы могли отдохнуть с дороги, прошу вас пожаловать."

Не обращая внимания на старейшину, Гарон оглядел окрестности и двинулся вперед. Толпа последовала за ним.

"Пир...?"

Он собирался посвятить остаток своей скучной жизни совершенствованию орудий убийства. Только экстремальные ощущения от брызжущей крови и мяса были для него единственным развлечением.

Первое впечатление от полукровки было довольно сильным. В тот момент, когда он увидел бледное лицо, скрытое под грязным покрывалом, и фиолетовые глаза, он не мог отвести от него взгляда. Темно-фиолетовые глаза были гораздо более впечатляющими, чем красные глаза презренных Имаэ. Это был неприятный, интенсивный и глубокий цвет. Внезапно у него возникло желание вырвать эти глаза и разжевать их. И он не ожидал, что его сердце забьется чаще от нахлынувшей жажды крови.
Его беспокойная жизнь мгновенно изменилась. Полукровка крутился вокруг него, словно потерянный щенок. Его похотливый взгляд был отвратительным. Гарону хотелось содрать с него кожу и вырвать глаза. Ему хотелось раздвинуть его ноги, когда тот сидел за рисованием, и выстрелить в него из Джинчонро. Он постоянно испытывал зуд во всем теле от нахлынувшего желания и похоти. Но, несмотря на это, он также хотел позволить этим жаждущим глазам цепляться за него. Влажное место между его ног пробуждало любопытство. Он осознал природу этих странных чувств, которые преследовали его, только после того, как это случилось.

Когда-нибудь он собирался избавиться от него по-своему. Жестоко, без капли сожаления, как он расправился с монстрами на горе Мору. Но когда все расчеты были закончены, он уже был слишком увлечен им, чтобы отпустить. Удовольствие и удовлетворение, которые он испытал, когда впервые попробовал его, были выше всяких ожиданий. Это было ни с чем не сравнимое чувство насыщения, которое он никогда не испытывал с императрицей и наложницами. Не только его тело, но и он сам, с его тлеющей страстью, был подобен вызывающему привыкание галлюциногену.

Именно поэтому, когда он сломал ему пальцы, когда тот позволил сыну старейшины трахнуть себя на его территории, и когда он разобрал Джинчонро, он смог подавить желание засунуть его в эту задницу.
В конце концов, изнасилованным оказался он сам. Наверняка он где-то раздвигает ноги перед Раонхильо. Наслаждается членом предателя в своей влажной, тесной дырке. Неужели он не понимает, что чем глубже он прячется, тем сильнее разгорается пламя? Он будет медленно душить его, пока тот не осознает, что находится в его власти. Но до тех пор ему нужно новое развлечение, чтобы скоротать время.

"Пир..."

Он стиснул зубы. От запаха крови, витавшего во рту, кровь быстрее побежала по венам. Старейшина Мё и солдаты напряглись, услышав звук скрежещущих зубов. Взгляд Гарона упал на старейшину.

"Приведите ко мне длинноволосых, большеглазых и худых. Лет девятнадцати. Столько, сколько сможете найти."

***

На пятый день преследования объявления о розыске быстро распространились. Со всех сторон приходили сообщения о людях, похожих по описанию на беглецов. Гарон отправился в ближайшее место, где было больше всего совпадений. Это был роскошный постоялый двор в центре шумного города Сонбигук. В углу холла раздались торопливые шаги.

"Я дал им лучший номер в Хянчжанвоне. Они остановились здесь всего на день... а, вот эта комната."

Хозяин гостиницы указал на комнату в конце коридора. Унса прищурился, глядя на роскошно обставленную комнату, украшенную нефритом.
"Довольно богатый парень." Хозяин гостиницы промямлил испуганным голосом:

"Он сказал, что он купец с континента, и у него был раб. Он сорил деньгами и так нагло разгуливал, что я сначала не заподозрил ничего плохого. Но мне стало как-то не по себе, и я сообщил об этом властям, но он уже успел сбежать."

Лицо Гарона становилось все мрачнее, и хозяин гостиницы съежился, словно преступник.

Гарон оперся рукой о дверной косяк и оглядел комнату. Роскошная мебель и фарфор, разбросанные повсюду, масляные лампы, создающие уютную атмосферу, и в конце концов его взгляд упал на расшитое золотом одеяло. На аккуратно заправленном одеяле лежали две подушки рядом друг с другом.

"И что же они здесь делали?"

"Ну... э... он сказал, что нужно осмотреть тело, так что я подумал, что он какой-то извращенец. Иногда на невольничьем рынке покупают парней для таких целей. И горничная сказала, что между ними была какая-то странная атмосфера..."

Глаза Гарона замерцали от ярости. Как он убьет его? Как?... С каждым найденным следом его разум наполнялся образами извращенных тел и жестоких пыток.

"Если он торговец с континента, то, вероятно, он вернулся на континент."

Но главный вопрос - удастся ли ему схватить его до этого. Существует высокая вероятность, что они направляются в совершенно другое место. Не видя смысла оставаться дольше, он развернулся и вышел из гостиницы. Снаружи собралась толпа зевак. Верховный глашатай развернул объявление о розыске и закричал:

"Слушайте внимательно! Это предатель, сбежавший с тем, кто пытался выкрасть секреты Баэдальгука! Наш щедрый император назначил награду в сто золотых! Этого хватит, чтобы двадцать раз изменить свою жизнь! Если вам повезет, награда может быть увеличена! Если вы увидите Имаэ и молодого человека, немедленно сообщите об этом!"

Толпа заволновалась, услышав о щедрой награде и личности беглецов. Солдаты начали раздавать объявления. Внезапно из толпы выступили трое игроков в кости с сердитыми лицами.

"Нам плевать на Имаэ и все такое! Сделайте что-нибудь с этим драконом! Из-за него невозможно играть!"

Мужчина скомкал объявление и указал на дракона, стоявшего посреди дороги. В мгновение ока его рука была отрублена. Мужчина закричал, хватаясь за окровавленную руку:

"А-а-а!!!"

Гарон взмахнул мечом сверху вниз, очищая клинок от крови.

"Тогда с этого момента вам лучше начать обращать на это внимание."

Он медленно обвел взглядом толпу, впечатывая свой взгляд в каждого.

"Приводите ко мне всех, кто хоть отдаленно похож на них. Можете ломать им руки и ноги, если будут сопротивляться. Но доставьте мне обоих живыми."

Потому что он должен разобраться с ними лично. Люди, оцепенев от ужаса, бросились врассыпную, не слушая его слов. Мирная улица мгновенно превратилась в хаос. Гарон схватил за руку случайного мужчину из толпы и вывернул ее. Затем сверкающий меч опустился на его руку.

"А-а-а!!!"

Мужчина закричал, хватаясь за окровавленную руку, и забился в конвульсиях, словно рыба, брошенная в кипяток. Люди затаились, боясь попасться на глаза жестокому убийце. Посреди этой паники безжалостный правитель оглядел толпу. Черный песок закружился вокруг него, а его черные одежды взметнулись, словно крылья. Лицо Гарона, освещенное заходящим солнцем, казалось зловещим, словно залитым кровью.

"Вы поняли? Я требую вашего полного внимания."

Продолжение следует.........

27 страница23 апреля 2026, 19:43

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!