Согласие Золдиков
Ты сидела на кровати в ожидании, когда твоя пара выйдет. Хисока всегда долго собирался. Его ничего не заботит, поэтому он никуда и не торопится, но с момента начала, нет, с его прибытия за тобой на остров, Хисока стал более ответственным(не совсем). Через несколько минут Хисока вышел уже готовым, с макияжем и уложенными волосами. Его прекрасное рельефное тело скрылось за слоем одежды, впрочем, как и остальное, досадно. Парень подошёл к тебе, взял на руки и недовольным лицом сказал: «Эта одежда так и закрывает все мои отметины на твоём теле, надо исправлять», — сказал Хисока и поставил засос на оголённой части тела. — «Так, куда лучше, а теперь надо идти на твои тренировки». Вы пошли, а, точнее Хисока пошёл, а тебя нёс на руках, как бы ты не сопротивлялась, он не хотел тебя отпускать. Хисоке захотелось почувствовать вкус твоих губ, но Т/и выпрыгнула из его рук и начала убегать, тем самым дразня его. Хисоку это заводило, он побежал за тобой. Твой побег из рук любимого был недолгим, как только он, почти, догнал тебя, то сразу же прикрепил банджи жвачку к твоей спине. Ты упала, на свою жопку, Хисока, чтобы девушка не убежала обмотал её, да так, что та не могла встать с пола.
Т/и: Ай, ай, ай, моя жопа, — сидя на ней и вся обмотанная розовой субстанцией девушка.
Хисока подошёл со спины и прошептал тебе на ухо, и, даже, успел его облизнуть:
Хисока: Не убегай от меня, я всё равно найду и верну тебя.
Т/и: Так нечестно, освободи меня, — надула губы Т/и.
Хисока: Не дуйся ты так, сейчас я тебя освобожу. Хотя....а что мне за это будет?
Т/и: Тогда ты не получишь леща.
Хисока: Какая ты злюка, теперь я точно не хочу тебя освобождать. Отнесу на тренировку так~
Т/и: Эй, Хисока! Отпусти!
Хисока: Не пущу~
Все попытки вырваться оказались неудачны. Хисока лишь сильнее улыбался, при каждой возможной ситуации сбежать.
Хисока: Тебе бы подошло шибари. Надо будет попробовать, тем более у тебя такое тело.
Т/и: Ши..бари?
Хисока: Да, а ты не знаешь, что это такое?
Т/и: Знаю, а ещё я знаю тебя, поэтому страшновато.
Парень остановился, убрал липкую жвачку, опустил тебя на ноги, и ничего не сказав, ушёл. Видимо, он обиделся. Ты осталась стоять одна, в коридоре, недоумевая, что же его так задело. Хотела пойти за ним, но тебя остановил голос сзади: голос дворецкого.
Дворецкий: Леди Т/и, вас уже ожидает господин Иллуми.
Т/и: Да, сейчас, только схожу за Хисокой.
Дворецкий: Нет, на вашу тренировку придёт глава семьи, нельзя опаздывать.
Т/и: Ладно.
С чувством вины, что ли, ты пошла, в сопровождении дворецкого, на тренировочную площадку. Погружённая в мысли девушка, о том, что стоит ли извиниться, да и вообще, что его задело, если это правда, почти пришла. Там уже стоял Иллуми, подойдя ближе ты заметила Хисоку, стоящего напротив Золдика, его не было видно за деревьями с первоначально ракурса, а сейчас он был, как обычно с улыбкой на лице. Т/и решила подойти и извиниться, всё же так, она не будет чувствовать какую-либо вину.
Т/и: Хисока, прости меня, пожалуйста, не обижайся, от части это правда..
Хисока: За что ты извиняешься?
Т/и: Ну как же, после моих слов, что мне «страшновато», ты ушёл, вот я и подумала, что ты обиделся.
Хисока: Нет, лапуська, всё в порядке.
Т/и: А почему ты тогда ушёл, ничего не сказав?
Хисока: Вспомнил, что забыл колоду карт. Вдруг мне станет скучно наблюдать за твоим боем против дворецкого, хотя за тобой всегда интересно наблюдать~
Т/и: Какой бой?
Сильва: Бой, в котором я решу, сможешь ли ты принимать участие в поединках между убийцами разных семей.
Т/и: Так вот, что это за список.
Иллуми: Тебе надо сразиться с тем дворецким, и убить его, не убьёшь ты, убьют тебя.
Т/и: Но, зачем его убивать?
Иллуми: Это твоя тренировка, да и его всё равно ждёт смерть. И вообще, ты сюда приехала становится профессиональным убийцей, как ты собираешься им работать, если не выполняешь «заказ», который я тебе поручил.
Т/и: Какая тренировка, я толком и не тренировалась тут?!
Иллуми: Приём совсем скоро, нужно подать список, сейчас внесём, а потом будем тренироваться дальше. Хисока: Не волнуйся, ты легко его убьёшь, с твоими способностями хватит и одной царапины на теле.
Иллуми: Оружие использовать нельзя. В поединках на приёме можно будет, но на этой тренировке — нет.
Хисока: А может это будет и нелегко~ Справишься?
Т/и: Да ты мастер поддержки, а, вообще, если что, то я справлюсь.
Все дворецкие семьи Золдик обучаются в специальной академии, поэтому они все сильны, но и ты тоже не робкого десятка. Т/и планировала закончить всё быстро, но как всегда, всё шло не по плану. Дворецкий был сильным и бой затянулся на продолжительный период времени. У вас, у обоих, за этот долгий промежуток времени, Нен израсходовалось достаточно сильно. Вся, истекающая потом девушка и такой же дворецкий, стоявший напротив, продолжали бой.
Иллуми: Что думаешь отец?
Сильва: Ты не врал, когда говорил, что она сильна, интересно наблюдать.
Зено: Согласен. Сильва, мы добавляем её? — подошедший где-то в середине твоего сражения дед.
Сильва: Пускай убьёт его, она должна выполнить поставленную ей задачу. До конца уже недолго осталось.
Через 4 минуты дворецкий был мёртв, он умер, потому что Т/и скрутила ему шею, тем самым сломав её.
Зено: Поздравляю, ты добавлена в список. Идём Сильва, у нас ещё дела.
Отец и дед покинули место тренировок. От усталости ты свалилась на зелёненькую травку, но на ней присутствовали капли крови: твои и дворецкого.
Хисока: А я не думал, что ты такая жестокая.
Иллуми: Молодец, сегодня можешь отдыхать.
Иллуми ушёл оставив вас.
Хисока: За тобой действительно интересно наблюдать. Мне не пригодились карты, я смотрел лишь, как ты сражаешься, довольно возбуждающе.
Т/и: Ага, я знаю, что я молодец.
Хисока: Я тут понял, что мы с тобой, даже, не ходили на свидание, если успеешь отдохнуть, то можем сходить сегодня ночью.
Т/и: А ведь точно, на свидание мы ещё не ходили, тогда, если я восстановлю силы, то мы сходим.
Хисока взял тебя на руки и понёс в комнату, дабы поспать и отдохнуть, но уснула, ты, ещё до прихода в комнату, на руках у парня.
