Желание
После завтрака вы направились домой к Гону.Хисока томил с желанием,он хотел поиздеваться над тобой,ведь ему это доставляет удовольствие.Тебя же это выводило.Хисока хотел побыстрее добраться до дома,поэтому его темп был высок.
Т/и: Куда ты так спешишь?
Хисока: Скоро всё узнаешь.
Наконец добравшись,вас уже давно ждали.
Гон: Где вы были всю ночь?
Т/и: Мы слишком поздно вышли из бара,и чтобы вас не тревожить решили переночевать в отеле.
Мита: Ну хорошо,что вы в порядке,а то мы переживали.
Хисока: Не волнуйтесь,пока она со мной,с ней ничего не произойдёт.
Т/и: Ага,тебе напомнить один момент?
Хисока: Какой?
Т/и: Как я прикрывала твою жопу и чуть не погибла?
Хисока: Но всё же я тебя спас.
Т/и: Спас меня не ты ,а Хаслер.Ты же просто нёс меня.
Хисока: Ну если бы не тот случай, то ты бы...
Т/и: Что я?
Хисока: Да нет,забудь.
Киллуа: Эй,хватит спорить,садитесь есть.
Т/и: Спасибо,но мы поели.
Хисока: Так,сейчас я возьму деньги и мы пойдём кое-куда.
Т/и: Может ты всё-таки расскажешь уже?
Хисока: По дороге расскажу.
Т/и: Ты говорил,что после завтрака расскажешь,и,я жду.
Хисока: Ну я не конкретизировал.
Т/и: Ладно.Кстати,а где Хаслер?
Иллуми: Куда-то ушла по делам.Была она кстати не в духе.Возможно это из-за вас. Т/и: Нууу,не знаю,что она могла подумать,ну раз так,пускай и дальше так думает.
Гон: А что она могла подумать?
Киллуа: Гон тебе ещё лучше не знать.
Гон: А,почему? Мы одного возраста.
Киллуа: Со временем поймёшь.
Хисока: Ну всё пошли.
Т/и: Ты как обычно,никуда не торопишься.
Наконец-то Хисока рассказал,что же за желание он хочет.
Хисока: И так,сегодня,весь день,ты будешь выполнять мои просьбы и задания.Отказы не принимаются.
Т/и: Я надеюсь просьбы будут нормальные.
Хисока: Посмотрим.—Хисока усмехнулся.
Добравшись до города,Хисока направился в ателье.Зайдя в него Хисока назвался и ему отдали костюм,который пошили на заказ,для тебя.
Хисока: Иди надевай.
Т/и: Это что?
Хисока: Надень и увидишь.Надеюсь с размерами я не ошибся.
Зайдя в примерочную,и распаковав пакет,ты закричала на всё здание.
Т/и: Хисока,это,что за фигня?
Хисока: Ничего не знаю,надевай.
Разобравшись,как надевать этот костюм,ты посмотрела на себя в зеркало,тебе он даже понравился.Милая пышная юбка,из под который виднелись твои нежные и белые ножки.Платье идеально подчёркивала твою талию,да и весь костюм тебе очень подходил.
Т/и: Доволен? Хисока: О,теперь у меня есть личная горничная.Я долго выбирал этот костюм,надо было чтобы он идеально сидел на твоей прекрасной фигуре.
Т/и: И я должна в этом ходить целый день?Я не смогу ,мне будет стыдно.
Хисока: Расслабься,ты выглядишь очень мило.
Т/и: И очень глупо.Ну и что дальше будем делать?
Хисока: Сначала прогуляемся,надо кое-что купить.
Т/и: Не говори загадками,меня это пугает.
В городе был самый час пик,поэтому чтобы не потеряться он связал вас банджи гамом.
Т/и: А?Зачем ты прикрепил её ко мне?
Хисока: Не хочу чтобы моя миленькая маленькая горничная потерялась,а ещё хуже ,что тебя могут украсть.
Т/и: Не называй меня своей,я не твоя личная собственность.И меня никто не украдёт,как ты выразился,кому в голову придёт идея воровать девушку,которая выглядит очень глупо в костюме горничной.
Хисока: Ты моя,и я бы тебя украл,у тебя слишком милая мордашка и прекрасное тело,которое хочется присвоить себе.
Т/и: Ну я и не сомневалась.Наверное ты единственный на этом острове,кто способен на такое.
За разговорами вы пришли к хорошему и дорогому магазину с продуктами.
Т/и: Ну и зачем мы тут?
Хисока: Хочу чтобы ты нам приготовила.А потом...
Т/и: Что потом?
Хисока: Узнаешь позже.
Т/и: Хисока,я говорила,не говори загадками,ты меня злишь.
Хисока: Ну ты такая милая,когда злишься.
Т/и: Да я уже поняла,что я всегда для тебя милая.
Вас перебила проходившая мимо милая пожилая старушка.
Старушка: Чего это такая красивая пара ссорится?
Т/и: Да мы не пара,и вовсе не ссоримся,просто немного поспорили.
Старушка: Ну хорошо,не надо ссориться.А то вдруг поссоритесь и потом уже никогда не сможете помириться,жизнь одна и не стоит тратить её на глупые споры.Сегодня вы поссорились,а завтра уже не сможете помириться,потому что дорого человека уже нет. Хорошего вам дня.
Т/и: Большое спасибо,вам тоже хорошего дня.
Хисока: Неужели мы действительно смотримся,как пара?
Т/и: Хисока,давай пропустим эту тему.
Хисока: Ну ладно.
Т/и: Хисока,а что мне приготовить для тебя?
Хисока: Не знаю,ну это не должно быть жидким.
Т/и: Почему?
Хисока: Ты должна будешь приготовить и потом выложить еду на себя,а я съем.
Т/и: Ты серьёзно?Тебе действительно это нравится?По-моему так делают только извращенцы. Хисока: Мне просто нравится твоё тело, я хочу прикоснуться к нему,как сегодня ночью.Это не извращение,а просто любовь к женскому телу.
Т/и: Какая-то странная любовь.
Вы шли и разговаривали,выясняя отношения.Хисока снял номер в отеле.Сегодня у него были деньги и он взял самый дорогой номер.Номер был на самом высоком этаже,с него открывался чудесный вид на остров и море.В номере было несколько комнат: спальня,гостиная,кухня,кабинет.
Хисока: О,какая тут большая кровать,жаль вчера мы на такой не спали.
Т/и: Хисока,давай я просто приготовлю ужин.Я не хочу чтобы с меня кто-то ел.Давай я лучше выполню что-то другое.
Хисока: Хорошо,ты будешь есть с меня.
Т/и: Мда,вариант не лучше.
Хисока: А за это...
Хисока приобнял и кинул тебя на кровать.Он приблизился к твоей шее,можно было ощутить его дыхание.Сначала он слегка поцеловал её.
Хисока: Хочу оставить на тебе свою отметку.Тогда люди будут знать ,что ты моя.
Толко ты хотела возразить,как вдруг почувствовала слабый укус.Немного был слышен твой тихий стон.Хисока старался не сделать тебе сильно больно.
Хисока: Тебе понравилось?
Хисока был очень доволен этим.Ты же ничего не ответила,было неловко.Теперь же он хотел чтобы ты оставила ему точно такую же отметину.Не долго думая он усадил тебя к себе на торс,даже можно сказать ближе к паху.
Т/и: Где ты хочешь засос?
Хисока: Там же,где и у тебя.
Положив одну руку на его накаченную грудь,другой рукой ты взяла его за крепкую шею.Тебе хотелось чтобы ему понравилось,ты не умела делать засосы,но смогла уловить суть.Поэтому делала всё аккуратно.Закончив ты увидела довольную улыбку Хисоки,но всё же спросила понравилось ли ему.
Т/и: Тебе понравилось?Я не умею этого делать,у меня не было практики,поэтому надеюсь,что правильно всё сделала.
Хисока: Это было великолепно.Ты молодец.Теперь я помогу приготовить нам ужин.
Т/и: Но ты же говорил,что я буду готовить,а потом должна буду съесть это с тебя.
Хисока: На сегодня с тебя хватит подобных дел.
Т/и: Ну слава богу.
Только ты хотела встать с кровати,но у тебя не получилось.Хисока прижал тебя к себе и не хотел отпускать,ощущалось его расслабленное состояние,редко присущее ему.Так вы лежали ещё долго,но тишину прервал твой бурчащий живот.Тебе стало неловко,но Хисока лишь улыбнулся.
Хисока: Ахах,моя милая горничная проголодалась,тогда пошли готовить ужин.
Хисока встал с кровати и подал тебе руку.Он повёл тебя на кухню.Распаковав продукты,вы начали готовить.Время за готовкой пролетело быстро.Разговоры,за которыми Хисока переодически делал комплименты,скоротали время пока в духовке запекалась индейка.Готовка не была необычной,но чувсволась своя «домашняя и семейная» атомосфера.Наконец приготовив,Хисока всё красиво расставил и вы сели ужинать.
Хисока: Открывай ротик.Я буду кормить тебя.
Т/и: А?Не надо,мне и так неловко от сегодняшнего дня,а если ты ещё и кормить меня начнёшь,я вообще сгорю от стыда.
Хисока: Почему тебе не ловко?Не комфортно со мной?
Т/и: Нет,совсем наоборот.Я просто не привыкла к такому.Никогда не была в центре внимания,и это заставляет чувствовать меня не особо комфортно.Лучше скажи,кто я для тебя?Нет,не верно задала вопрос.Я что-то значу для тебя или просто так,игрушка не надолго.
Хисока: С чего такие мысли?
Т/и: Да так.Я хотя бы друг для тебя?
Хисока: Да,наверное единственная кому я могу так довериться.
Т/и: Спасибо,приятно слышать,учитывая твоё доверие к людям.Хисока,я хочу померить Иллуми и Киллуа, как думаешь это реально? Хисока: У них не самые лучшие отношения,тебе будет трудно переубедить,что одного,что другого.Иллуми даже не станет слушать тебя.Киллуа может и послушает,но вероятность слишком мала.
Ваши разговоры были до позднего вечера,наступала уже ночь,Хисока предложил посмотреть фильм.Он видел,что ты уже устала,поэтому взял тебя на руки и понёс на кровать.
Хисока: Ну что,какой фильм будем смотреть или будем смотреть друг на друга.
Т/и: Выбирай на свой вкус,мне без разницы.
Только Хисока пошёл включать фильм.Обернувшись он увидел,что ты уже заснула сладким сном.Хисока накрыл тебя,только хотел прилечь к тебе ,но ему поступил заказ на убийство.Заказ был довольно таки неплохой,и Хисока взял его.Он оставил карту с посланием,что бы ты не волновалась,что всё в номере он оплатил и вернётся приблизительно завтра вечером.Напоследок он ещё раз посмотрел на тебя и отчётливо увидел свой засос.Он был достаточно большой и красный.Улыбнулся и закрыв за собой дверь Хисока пошёл в порт на корабль.Ему хотелось провести эту ночь с тобой,но заказ был важный.
