6 страница27 апреля 2026, 01:26

СЦЕНА ЧЕТВЕРТАЯ


ДВОРЕЦ ГЕРЦОГА.

                                 

                                                         Входят   В а л е н т и н   и   В и о л а   в  мужском платье.

ВАЛЕНТИН.

     Цезарио, если герцог и впредь будет так благоволить к вам, вы далеко пойдете: он вас знает всего три дня и уже приблизил к себе.

ВИОЛА

     Если вы не уверены в длительности его благоволения, значит, опасаетесь изменчивости его нрава или моей нерадивости. Вы считаете, что герцог непостоянен в своих привязанностях? 

ВАЛЕНТИН

     Помилуйте, я вовсе не то хотел сказать!

ВИОЛА

     Благодарю вас. А вот и герцог.


                                              Входят   г е р ц о г,   К у р и о   и   п р и д в о р н ы е.

ГЕРЦОГ

     Кто знает, где Цезарио?

ВИОЛА

     Я здесь, к услугам вашим, государь.

ГЕРЦОГ

     Пусть станут все поодаль. - Я прочел,

     Цезарио, тебе всю книгу сердца.

     Ты знаешь все. К Оливии пойди,

     Стань у дверей, не принимай отказа,

     Скажи, что ты ногами врос в порог,

     И встречи с ней добейся.

ВИОЛА

     Господин мой,

     Она меня не примет, если правда,

     Что так полна тоской ее душа.

ГЕРЦОГ

     Шуми, стучи, насильно к ней ворвись,

     Но поручение мое исполни.

ВИОЛА

     Положим, я свиданья с ней добьюсь:

     Что мне сказать ей?

ГЕРЦОГ

     Пусть она поймет

     Всю преданность, весь пыл моей любви.

     Рассказывать о страсти и томленье

     Пристало больше юности твоей,

     Чем строгому, внушительному старцу.

ВИОЛА

     Не думаю.

ГЕРЦОГ

     Поверь мне, милый мальчик:

     Кто скажет о тебе, что ты мужчина,

     Тот оклевещет дней твоих весну.

     Твой нежный рот румян, как у Дианы,

     Высокий голосок так чист и звонок,

     Как будто сотворен для женской роли.

     Твоя звезда для дел такого рода

     Благоприятна. Пусть с тобой идут

     Вот эти трое. - Нет, вы все идите!

     Мне легче одному. - Вернись с удачей

     И заживешь привольно, как твой герцог,

     С ним разделив счастливую судьбу.

ВИОЛА

     Я постараюсь к вам склонить графиню.

                                 ( В сторону.)

     Мне нелегко тебе жену добыть:

     Ведь я сама хотела б ею быть!


                                                                                                               Уходят.

6 страница27 апреля 2026, 01:26

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!