Kanato Chapter 6
Место: Оранжевый особняк - Свободная комната
Юи: (С тех пор прошла одна ночь, но я не могла долго спать, потому что беспокоилась о Канато-куне)
(После этого Руки-кун ничего мне не сделал, но это вопрос времени, когда он это сделает ...)
(Было бы лучше, если бы я действительно вела себя прилично)
(Но я вообще не могу оставаться в такой ситуации)
(В конце концов, я хочу быть рядом с Канато-куном)
(Пойдем в подвал, где находится Канато-кун. Руки-кун и остальные могут меня поймать, но это не имеет значения ...!)
(Если я хочу изменить эту ситуацию, я должна действовать. В противном случае ничего не изменится)
Смена сцены: Оранжевый особняк - Коридор
Юи: (Боже, пожалуйста! Убедись, что меня никто не найдет)
Шин:… Что ты делаешь?
Юи: Шин-кун!
Шин: Куда ты пытаешься пойти?
Юи: Н-ну, на кухню…
Шин: Кухня, да. Но ты идёшь в противоположном направлении
Юи: Э-это так? Я выбрала неправильный маршрут? Этот особняк такой большой ...
Шин: Твоя глупая ложь не сработает, понимаешь?
Юи: Ух ...
(В конце концов, я не смогла обмануть Шин-куна. Он острый…)
Шин: Ты пыталась попасть в темницу, где находится Канато, верно? Я не могу позволить тебе это сделать
Юи: Т-ты ошибаешься…
Шин: Ха, как будто я тебе доверяю
Разве ты не слышала, что сказал старший брат? Канато не может быть ближе к Еве
Значит, ты не можешь пойти в темницу. Послушно вернись в свою комнату
Юи: Пожалуйста, Шин Кун. Я хочу увидеть Канато-куна, несмотря ни на что. Так пусть это скользит
Шин: Ты всегда глупая женщина, а? Я ни за что не предам старшего брата
Юи:…!
(Его преданность брату не меняется, даже если это не Карла-сан)
(Тогда он ни за что не послушает мою просьбу)
Шин: Похоже, ты сдалась. Теперь вернись в свою комнату, быстро
Я пойду, чтобы ты не убежала
Юи:… Да
(У меня нет выбора, кроме как вернуться в свою комнату, на этот раз ...)
Шин: Блин ... Я не могу оторвать от тебя глаз
* проходит некоторое время
Шин: Мы перед твоей комнатой. Больше не делай глупостей после этого, понимаешь?
* Шаги
Юи: (Вздох ... В конце концов, я очнулась перед своей комнатой)
(Даже если я вернусь в темницу, меня наверняка поймают. Так что давай пока вернемся в мою комнату)
Аято: Что ты здесь делаешь?
Юи: А, Аято Кун, в чем дело?
Аято: Наконец-то ушел этот надоедливый Канато. Так дай мне эту восхитительную кровь
* Аято приближается
Юи: А!
(Я спиной к стене ...! Его лицо близко)
Аято: Хе-хе, это приятно испуганное лицо. Я хочу запугивать тебя все больше и больше
Юи: Стой, дай мне уйти…!
Аято: Не хочу. Давай, позволь мне пососать. Будет больно, если ты не будешь меня слушаться. * сосет кровь
Юи: (кусает меня за шею!)
(Нет! Кто-то другой, кроме Канато-куна ... !!)
Аято: Хм… Что это?
Твоя кровь ... Впервые я пью что-то такое сладкое ... * сосет кровь
Юи: А…!
(Его клыки глубокие ...!)
Аято: * сосет кровь… Ух…
Эээ…! Что это было только что? Это головокружение ...
Юи: Аято-кун…?
Аято: Ууу ...
Юи: Эй, тебе стоит остановиться? Ты смотришь от боли ...
Аято: Заткнись, я не остановлюсь. Мне плевать на это головокружение, я просто продолжу пить
Юи: (Аято-кун все еще хочет пить мою кровь. Есть ли способы его остановить?)
(… Я знаю !)
… Аято-кун, подожди! Есть что-то лучше
Аято: Ха? Нет ничего лучше твоей крови
Юи:… Кровь хороша, но есть еще кое-что лучше
Аято: Что это? Я слушаю, так что хватит напыщенности и скорей скажи
Юи: На самом деле, я сделала для тебя такояки.
Аято: Такояки!? Эй, ты серьезно !?
Юи: (Слава богу. Его глаза загорелись. Даже если его воспоминания изменились, Аято-кун любит такояки)
(Это может сработать!)
Да. Ты же хочешь съесть такояки, не так ли? Итак, пойдем на кухню
Аято: Хорошо. Пошли
Смена сцены: оранжевый особняк - гостиная и столовая
Аято: Здесь? Они здесь ?
Эй, а где они? Такояки не вижу!
Юи:… Как странно. Я оставила их здесь, но ...
Ах ... Возможно, кто-то их съел раньше
Аято: Хаа? Ты издеваешься надо мной !? Кто-то ел МОИ такояки? Я не прощу его!
Юи:… П-правильно, я думаю то же самое. Все такояки должны были быть для тебя!
Ах, кстати, раньше я видела Шин-куна, идущего по коридору ...
Он говорил сам с собой… «Это было восхитительно»… И пахло соусом…
(Пожалуйста, Аято-кун. Купись на мою историю!)
Аято: Что !? Это абсолютно он! Блин, этот Шин ублюдок! Я собираюсь допросить его и разоблачить!
* Аято уходит
Юи: (Слава богу. Он ушел…)
Хорошо, Руки-кун должен быть в своей комнате, так что пойдем в тюрьму прямо сейчас!
(Аято-кун, Шин-кун, извините, что солгала вам!)
Смена сцены: Подземелье
Юи: (Похоже, меня пока никто не нашел)
Канато: * плачет
Юи: (Этот голос ... Он плачет! Канато-кун ...!)
Канато: * плачет
Юи: Канато-кун, ты в порядке?
(Он в ловушке за решеткой. Как это ужасно ... Хотя они братья ...)
Канато:… Кто там?
Юи: Это я!
Канато: А, Юи-сан ... Итак, ты пришла
Юи: Да. Я пришла, и меня никто не нашел
Канато: Понятно, я рад. Я так хотел тебя увидеть, что схожу с ума
Юи: Со мной то же самое. Я так волновалась, грустно тебе или нет
Канато: Большое спасибо. Пока… А!
Юи:…?
Канато: Ты ... Эти следы укусов ...
Юи: А…!
(Следы того, как Аято-кун сосал мою кровь против моей воли, все еще видны)
(Канато-кун заметил их)
Ничего подобного!
Канато: Сейчас бесполезно их скрывать
Юи: Ну ...
Канато: Это Аято, не так ли?
Юи: Мне очень жаль. Я позволила кому-то больше, чем ты пьешь мою кровь ...
Канато: Верно. Подумать только о том, что ты позволяешь другим мужчинам сосать твою кровь, когда мне трудно в таком месте ...!
Канато: Разве это не слишком несправедливо !? * начинает плакать
Юи:… Канато-кун…
Канато: Если бы я не был разлучен с тобой, Аято не сосал бы твою кровь, и все же ...
Почему я должен пройти через это? Это слишком много… !
Юи: я в порядке
Канато: Даже если ты в порядке, я не ...
Юи: ... Д-да ... Верно ... прости
Канато: Я не сделал ничего плохого, так как они посмели бросить меня в тюрьму, когда я просто пытался защитить тебя ...?
Что плохого в попытке защитить собственного любовника…? Я просто не хотел оставлять тебя
Юи: (Канато-кун…)
… Все в порядке. Достаточно просто знать, что ты так думаешь обо мне
Вариант 1: вытереть слезы (белые розы)
Юи: Так что не плачь. Я вытру тебе слезы, ладно?
Канато: это щекочет
Юи: Боже, когда я вытираю тебе слезы, их становится больше
Канато: Тогда, пожалуйста, протирай их всегда.
Юи: Ничего страшного, но когда я вижу, как ты плачешь, мне становится грустно ...
Так что я хочу, чтобы ты перестал плакать
Канато: Но мне нравится, когда ты прикасаешься к моим щекам
Вариант 2: возьми его за руку (черные розы)
Юи: Твоя рука…
Канато: Ты держишь меня за руку, да
Юи: Да…
Канато: Но мои слезы не прекращаются. Я хочу, чтобы ты прикасалась ко мне больше
Юи: А ...
(Возможно, я сделала Канато-куна еще более грустным ...)
Канато: Я даже не могу тебя обнять в таком месте ...
- Конец выбора
Юи: Канато-кун…
Канато: - Я не принимаю никаких оправданий, учитывая это состояние !!
Юи: Канато… кун?
Канато: Было бы неплохо принять меры пораньше, когда все стало так
Было бы хорошо, если бы другие перестали вести себя тупо, притворяться братьями и делать ходы
Даже если мне придется раздавить этих насекомых, я не против
Юи:… !!
(Это нехорошо, ч-что мне делать…? В таком случае… Канато-кун действительно собирается убить всех!)
Канато: Верно, было бы неплохо, если бы я это сделал. Хе-хе ... Хе-хе-хе
Юи: (В таком случае он выйдет из-под контроля! И тогда мой голос не дойдет до него)
(Я должна остановить его перед этим!)
П-погоди, Канато-кун
Канато: Что такое? Не собираешься ли ты случайно снова защитить этих мужчин?
Тогда у меня появилась еще одна причина убить их. Все будут нацелены
Юи: Канато-кун, успокойся. Если не будешь, то все получится так, как хотел человек, который нас собрал.
Канато: Человек, который собрал нас здесь…?
Юи: Верно. Слушай, ты помнишь, когда мы вместе пекли пудинг?
Ты же мне это сказали, не так ли? «Такого не происходит естественным образом, это должно быть чья-то работа»
Хотя мы не знаем причины, похоже, они пытаются заставить вас убивать друг друга, чтобы стать верховным правителем, верно?
Если это действительно так, ты не должен поддаваться соблазну сделать это.
Ты же не хочешь доставить удовольствие человеку, который поставил нас в такую нелепую ситуацию, верно?
Ты ведь не можешь простить этого человека больше всего, верно?
Канато:… Ну… Верно. Может быть так, как ты сказала
Юи: Эй, как я уже сказала. Так…
* они оба слышат подозрительный звук
Юи: А!?
(Что? Этот громкий звук только что ...)
Канато: Что это? Чтобы издать такой громкий звук ... Что-то происходит наверху?
* другой звук
Канато: Опять этот звук. Что буйствует?
Юи: Не может быть…
Канато:… Подожди. Пахнет кровью
Юи: Пахнет… кровью…? Это исходит от меня? Поскольку у меня кровь высасывалась раньше ...
Канато: Нет. Не пахнет твоей кровью ...
Юи: А? Тогда не говори мне ...
Канато: Что это такое?
Юи: Может, началось…
Канато: ... Это ...
Юи: Да. Другие дома наверняка начали движение, чтобы стать верховным правителем.
Они пришли напасть на этот особняк, чтобы украсть Еву… нет, меня!
Канато:… !!
