26 глава
Никто не догадывался о том, что случится в тот день с каждым из них. Когда стая оборотней решила причинить им вред, а Джон вернулся в город, всё казалось необычным.
–отвалите!—рявкнула Кэролайн, когда зазвонил телефон.
–Елена, это твой телефон.—я застонала, но когда она не проснулась и не взяла трубку, я решила столкнуть её с кровати. Это то, что она заслужила. Елена издала неестественный звук, приземлившись на пол.
–алло?—она говорила довольно громко, слава богу, мы не жили в одной комнате.
–замолчи!—крикнула Бонни, а я шикнула на неё.
Всё было тихо, пока она не встала и не вышла из комнаты Кэролайн с телефоном в руках. Слава богу, иначе я бы её избила.
Но в итоге Елена вытащила меня из дома Кэролайн, когда я всё ещё пыталась прийти в себя. Я искренне жалела, что вернулась в город. И в завершении всего я даже не смогла просто лечь на кровать, когда вернулась домой.
–Софи?—позвала Дженна, входя в мою комнату.
–да, Дженна?
–ты едешь с Еленой в домик на озере?—она сказала "домик на озере"? кто вообще собирался туда?
–когда был составлен этот план? я и забыла про этот дом на озере.—спросила я, когда Дженна присела на край моей кровати. Я наконец была закутана в одеяло.
–полагаю, это означает «нет».—сказала она со странным выражением в глазах.
–ты права, нет, я не пойду.—ответила я, в то время, как её лицо расплылось в улыбке.
–отлично, тогда ты можешь пойти со мной.—сказала она, когда я застонала.
–нет, я не хочу никуда идти сегодня. Я просто хочу остаться дома и расслабиться.—пожаловалась я, на что она покачала головой.
–жаль, что у тебя уже нет оправдания.—сказала она, вставая и направляясь к выходу из моей комнаты.
–могу я хотя бы узнать, для чего?
–историческое чаепитие. Ты нужна мне, ведь ты в этом профи.—ответила Дженна, а я ещё громче застонала.
–ты действительно ненавидишь меня, не так ли?—спросила я, когда она улыбаясь пожала плечами.
–считай, что это твоё спасение. Либо иди со мной, либо останься здесь с Джоном.
Мои глаза тут же расширились.
–какой у нас дресс-код?—устало спросила я. Мой мир становился невыносимым для существования.
Невада уже не выглядела таким плохим штатом.—подумала я, вставая с кровати и направляясь к своему шкафу.
–одевайся прилично. Другими словами, одевай то, что одеваешь обычно.—сказала Дженна перед уходом. Я выбрала менее чёрный образ, который показался мне более подходящим для этого мероприятия, прежде чем взяться за телефон, чтобы позвонить Елене. Она сняла трубку после третьего гудка.
–ты серьёзно уехала в "домик у озера", не сказав мне?
–я со Стефаном...—ответила Елена.
–мне плевать, с кем ты. Дженна заставляет меня пойти с ней на эту дурацкую историческую вечеринку, и если я на неё не пойду, а у меня нет выбора, то я останусь с Джоном!—пожаловалась я.
–как ты хочешь, чтоб я тебе помогла?—её голос звучал так наигранно, что это разозлило меня ещё больше.
–ты самый ужасный потомок на свете, Елена.—сказала я, когда она вздохнула.
–я не специально, тебя просто было очень сложно поднять на ноги.—сказала она, и это было правдой, но мне пришлось пойти на дурацкое чаепитие Снуби. У кого они вообще ещё есть.
–ладно, как бы то ни было, береги себя. Я имею ввиду, что нужно стараться, чтобы вас не убили, и предохраняться.—я прекрасно знала, что Стефан, это слышит.
–ты же помнишь, что всё по-другому, верно? потому что вы...—я оборвала её.
–да, я помню, как это работает. Я просто хотела поставить вас обоих в неловкое положение, и теперь, когда мне это удалось, я вешаю трубку.—ответила я, прежде чем довольно быстро одеться, и спуститься по лестнице.
–не дуйся.—Дженна инструктировала меня, пока мы поднимались по ступенькам особняка Локвудов. Я поморщилась, вспомнив, что там было совсем недавно.
–как я могу не делать этого? ты только что затащила меня на самое скучное мероприятие года, когда я еле как отмазалась от него перед Кэрол.—я закатила глаза.
–да, я знаю, и я взяла тебя с собой, потому что не хотела страдать в одиночестве.—призналась Дженна, когда я сердито посмотрела на неё.
–как Аларик может не быть рядом с тобой, когда ты страдаешь в одиночестве?—спросила я, когда она утихомирила меня и вошла в дом. Как только мы вошли, нас встретила Кэрол, которая выглядела счастливее, чем обычно.
–София, Дженна, у вас получилось.—сказала Кэрол, прежде чем посмотреть на кого-то за нашими спинами.—Дженна, я уверена, ты знаешь мистера Смита.—сказала Кэрол, когда «мистер Смит» шагнул вперёд.
–приятно снова видеть тебя, Дженна.—произнёс знакомый голос. Я чуть не заорала. Элайджа был здесь! я не могла сказать, была ли я взволнована или удивлена. Возможно, и то, и другое вместе.—София, я не знал, что ты тоже придёшь.—спокойно сказал Элайджа.
–на самом деле, я думаю, мы в одной лодке.—заметила я, бросая тень на Дженну.
–разница в том, что я не разочарован тем, что ты здесь.—он небрежно флиртовал. Моё давно мёртвое сердце пропустило несколько ударов.
–извините, я отойду на минутку, мне нужно связаться с поставщиками.—сказала Кэрол, прежде чем оставить нас троих.
–верно, и я должна найти Аларика.—сказала Дженна, прежде чем тоже извиниться.
–и потом, их осталось двое...—пошутила я с раздражением.
–похоже на то.—сказал Элайджа, прежде чем я отвлеклась, услышав определённое имя.
–Дэймон, что ты здесь делаешь?— спросила Дженна, стоя достаточно далеко от нас.
–привет. Вы пришли.—спросила какая-то дама, подходя к Дженне и Дэймону.
–привет.—ответила Дженна. Женщина поздоровалась в ответ, ожидая пока поздоровается Дэймон. Чего он не сделал, и просто саркастически улыбнулся.
–спасибо, что познакомила нас, Дженна.—я услышала голос этой дамы. В этот момент я решила не слушать.
–что, если мы возьмём что-нибудь выпить?—предложила я, и Элайджа кивнул, почтительно положив руку мне на спину, прежде чем проводить меня к столу со всеми закусками.
–что бы ты хотела выпить?—спросил Элайджа.
–водку Wratislavia Spirytus, или хотя бы абсент. Но я уверена, что взрослые-снобы этого не одобрили бы, так что сегодня я буду пить только воду.—ответила я, и Элайджа на мгновение улыбнулся. Он принёс мне воды, прежде чем Кэрол перехватила нас.
–здравствуй, Элайджа. Я хочу познакомить тебя с Дэймоном Сальваторе. Его семья – одна из семей-основателей Мистик Фоллс.—представила Кэрол. Взгляд Дэймона упал на меня, и на его лице промелькнуло что-то похожее на удивление, прежде чем оно исчезло.
–ага. Очень рад с вами познакомиться.—сказал Дэймон, не отводя от меня взгляд.
–нет. Это мне очень приятно.—сказал Элайджа, пожимая руку Дэймону.
–София, я не знал, что ты придёшь.—сказал Дэймон, когда я мило улыбнулась ему.
–то же самое могу сказать о тебе, Дэймон. Я отлучусь на минуту.—предупредила я, когда Элайджа кивнул мне, и я пошла искать Дженну и Аларика.
Я немедленно развернулась и пошла в противоположном направлении, когда заметила, что Джон приближается к Аларику. Я прошлась ещё немного, пока не увидела Дженну, разговаривающую с дамой, которая стояла возле Дэймона. Я хотела подойти, и узнать что это за особа.
–это чаепитие провалилось. А где же чай?—спросила я, когда Дженна рассмеялась.
–Энди, я хочу познакомить тебя с моей племянницей Софией, она одна из трёх.—представила меня Дженна.
–поправка, она лучшая из трёх. Приятно познакомиться, Энди. Ты кажешься мне знакомой, я тебя где-то видела раньше?
–может, из новостей, я репортёр. Энди Стар.—её полное имя мне совсем не помогло. Но то, что она сказала, что она репортёр, помогло.
–о, это круто. Энди Стар, «Экшн ньюс».—пошутила я, когда она странно на меня посмотрела. Что? я считаю это забавным.
–это было странно.—когда я нахмурилась, она продолжила.—о, я не закончила свою мысль, это было странно, потому что Дэймон пошутил точно так же, сегодня, когда мы встретились здесь.—сказала Энди, когда я притворилась удивлённой.—ты знаешь Дэймона?—спросила она, и я не могла понять, действительно ли ей это интересно.
–да, моя сестра встречается с его братом.—ответила я, дождавшись пока Дженна уйдёт за напитками.—и я встречаюсь с ним. Это что-то меняет, Энди?—угрожающе протянула я.
–ах, да. Именно о тебе он и хвастался. Говорил как безумно любит тебя. Но, я не думаю, что у вас это надолго.—произнесла она.
–что ты сейчас сказала?—рявкнула я, подходя к ней ближе. Прежде чем к нам обратно подошла Дженна, с бокалами в руках.
Я прокашлялась, и продолжила.
–как бы это ни было удивительно, но на тарелке с сыром точно написано моё имя.—сказала я, прежде чем оставить Дженну и Энди.
Я была в нескольких секундах от того, чтобы добраться до тарелки с сыром, когда заметила, что ко мне приближается Дэймон.
–привет ещё раз, Софи. Что здесь делает Элайджа вместе с тобой?—спросил Дэймон, как бы невзначай обняв меня и положив ладонь мне на бедро, прежде чем направить меня в более уединённое место.
–он ничего не делает "вместе со мной", просто так получилось, что я была вынуждена пойти на эту дурацкую вечеринку из-за Дженны.—сказала я, не убирая его руку от себя.
–вы двое, похоже, чувствуете себя вполне комфортно.—возразил Дэймон, когда я вскинула брови вверх.
–ты обвиняешь меня в измене, Дэймон?—спросила я, когда он нахмурился.
–нет, к чему мне тебя обвинять?—сказал он, и я ухмыльнулась.
–а как насчёт тебя и той дамы? "Энди телешоу"?—пошутила я, когда Дэймон снова нахмурился.
–она подруга Дженны, как я понял. Она пришла в пансион, и предложила провести время вместе. Разумеется я отказался, сказав, что у меня есть ты.—в его словах я чувствовала искренность, казалось, будто она ему действительно не интересна.
–да, она поделилась со мной о том, что ты говорил ей обо мне. Но всё же, я никогда не видела её раньше в городе.—задумалась я.
–после того случая я особо не замечал её. Думал рассказать тебе, когда встретимся. Но в итоге встретил лицо Элайджи который обнимал тебя.—Дэймон скривился, изобразив отвращение.
–во-первых, он не обнимал меня. Во-вторых, ты что, ревнуешь?—наигранно спросила я.
Дэймон, будто озверевший, потянул меня к себе вплотную, схватив меня за воротник рубашки, и прижав к стене. Он сдерживался, гуляя дыханием по моему лицу, и в этот момент, в комнату вошёл Элайджа. Дверь за ним закрылась, а я снова уставилась на Дэймона.
–что я могу для тебя сделать, Дэймон?—спросил Элайджа, после того, как я отошла от Дэймона.
–я надеялся, что мы сможем перекинуться парой слов.—Дэймон сказал, но из-за того, что я так часто была рядом с ним, я поняла, что он что-то замышляет.
–всё в порядке, София?—уточнил Элайджа, и я кивнула.—где Елена?—он спросил.
–со Стефаном. Они в безопасности. Они залегли на дно, знаешь, из-за небольшой проблемы с оборотнями.—сказал Дэймон, внимательно наблюдая за Элайджей.
–о, да, я слышал об этом.
–я уверен, что ты слышал, так как именно твой ведьмак спас положение.—в голосе Дэймона не было ничего, кроме фальшивой благодарности.
–не за что.—коротко ответил Элайджа.
–хорошо, спасибо тебе за это. Я уверена, что Дэймон именно это имел ввиду.—сказала я, глядя на Дэймона прищуренными глазами.
–что ещё больше сбивает меня с толку, почему ты здесь?—спросил Дэймон, присаживаясь на стол в комнате.
–почему бы тебе просто не сосредоточиться на том, чтобы обеспечить безопасность Елены и своей девушки, а остальное предоставить мне?—спросил Элайджа в ответ.
–не хочешь прогуляться, София?—на этот раз Элайджа обратился именно ко мне.
–я не против, но мне нужно найти Дженну. Она просила меня помочь ей с какими-то делами.—я соврала, но частично это являлось правдой. Я в принципе нахожусь здесь только по "просьбе" Дженны. Элайджа кивнул мне, и пошёл открывать мне дверь, когда Дэймон обогнал его.
–недостаточно хорош.—съязвил Дэймон, а Элайджа явно воспринял это как угрозу и схватил Дэймона за шею, прежде чем прижать его к стене.
–что у вас, у парней вампиров за привычка такая? чуть что, так сразу прижимать к стене.—взбесилась я, когда Дэймон схватил Элайджу за горло, но это ничего не дало. Элайджа легко убрал руку Дэймона со своего горла, прежде чем сдавить его.
–ну хватит, отпусти его.—протянула я.
–вы, молодые вампиры, такие высокомерные.—произнёс Элайджа, отпуская руку Дэймона, но продолжая прижимать свою к стене.—как ты смеешь приходить сюда и бросать мне вызов?—он продолжал, пока Дэймон сопротивлялся.
–ты не можешь убить меня, чувак. Это не входило в условия сделки.—напомнил Дэймон, я знала, что Элайджа не планировал убивать Дэймона, он дал нам слово. Именно поэтому я особо не вмешивалась.
–тихо.—Элайджа ответил, прежде чем схватить карандаш со стола рядом с собой и попытаться ударить Дэймона в шею.
–я первородный. Прояви немного уважения.
Я вовремя придержала карандаш, который Элайджа собиирался воткнуть в Дэймона, и тогда Элайджа обернулся на меня.
–он не стоит этого. Просто, не нужно.—я сказала это очень мягко, когда заметила, как первородный слегка нахмурился.
–в тот момент, когда ты перестанешь быть мне полезен, ты умрёшь, поэтому тебе следует делать то, что я говорю. Береги Елену и Софию.—Элайджа закончил, ожидая продолжения.
—извинись, Дэймон.—попросила я.
–чего? я не буду...—я прервала его.
–Дэймон. Просто попроси прощения.—в комнате повисло молчание, когда я старалась более чем мягко смотреть на Дэймона.
–ладно. Прости меня, за...мою наглость.—эти слова давались Дэймону очень не просто, и я искренне удивилась, когда он всё же попросил прощения.
Элайджа посмотрел на меня, когда я кивнула ему, после чего отпустил Дэймона.
Я аккуратно проводила Элайжду за дверь, придерживая его за спину, после чего повернулась к Дэймону, отправив воздушный поцелуй.
–спасибо тебе, Элайджа.—я поблагодарила его, сама не знаю за что.
–он импульсивный.—заметил Элайджа, и я кивнула.
–точно, он импульсивный, властный, непредсказуемый, кровожадный, сбивающий с толку и многое другое. Всё то, что мне подходит.—перечисляла я, а Элайджа молча слушал.
–и всё же, ты так же согласилась с тем, что хочешь его.—вдруг сказал Элайджа.
–да, ведь я люблю его. На удивление, я испытала это чувство слишком неожиданно для себя самой.—мы остановились, когда Элайджа стал вглядываться в мои глаза.—ладно, я пожалуй, пойду и найду Дженну.—я попрощалась с Элайджей, когда мне стало более чем неловко от его взгляда.
Когда я нашла Дженну, мы поговорили, и я попрощалась с ней тоже, прежде чем меня перехватили Дэймон и Аларик.
–мы уходим, давай.—попросил Дэймон, когда я нахмурила брови.
–я пришла сюда с Дженной.—возмутилась я, а Дэймон посмотрел на меня в ответ.
–и теперь ты уходишь с нами, давай.—я вздохнула, прежде чем сдаться.
Мы прибыли в особняк Сальваторе в самые кратчайшие сроки.
–сегодня был неудачный день.—заметил Дэймон, и я кивнула.
–да. Этот Элайджа – страшный парень, но с красивыми волосами. Эй, хотите ещё выпить?—спросил Аларик, указывая на напитки. Мы с Дэймоном протянули свои стаканы Аларику.
–его будет трудно убить.—размышлял Дэймон, а я застонала.
–так это и был твой план? убить его? ты сейчас серьёзно?...знаешь что? делай, что хочешь, я устала.—я встала с кресла.—я буду в соседней комнате. Рик, дай мне знать, когда захочешь уйти.—сказала я, прежде чем покинуть гостиную. В этом доме было так много комнат. Мне не составило труда найти комнату с достаточно большим диваном, на который я могла бы лечь.
Некоторое время я ворочалась на диване, не в силах устроиться поудобнее. Я громко застонала и легла на спину, не открывая глаза. Прошло несколько мгновений, прежде чем я почувствовала чьё-то присутствие. Кто-то заходил в комнату.
–теперь ты готов идти?—спросила я, всё ещё не открывая глаз. Хоть и предчувствие у меня было странное, но я была уставшая, стараясь не обращать внимания. Не получив ответа, я открыла глаза и обнаружила, что на меня смотрит какой-то незнакомец. Когда я поняла, что это один из оборотней, (а их очень легко отличить от людей) я на вампирской скорости оказалась сзади него, уже вонзая свою руку в его сердце.
Почувствовав присутствие ещё одного оборотня я хотела развернуться, но не успела даже шевельнуться, как мне воткнули шприц в шею с огромным количеством вербены.
Да, пить я её могла. Но от такого количества вербены в организме я всё равно становлюсь слабее, как и любой другой вампир.
В следующее мгновение, когда я проснулась, я снова оказалась в гостиной. Я несколько раз тряхнула головой, чтобы избавиться от головокружения, и громко прошипела, когда поняла, что на моей шее был непонятный ошейник, полностью облитый вербеной. После, я заметила, что Аларик лежит мёртвый в нескольких футах от меня. Мои глаза искали кольцо Гилберта. Когда я, наконец, нашла его, я позволила своим нервам немного успокоиться.
–как выспалась, дорогая?—спросил тот же мужчина, которому я пыталась вырвать сердце.
–великолепно, ублюдок.—я ответила без тени юмора. Именно тогда я заметила, что Дэймон был привязан к деревянному стулу с таким же странным ошейником на шее. Я вздрогнула от шипов, которые впивались в мою шею.
–похоже, он тоже приходит в себя.—сказал парень, когда всё внимание переключилось на Дэймона.—доброе утро, солнышко.—сказал парень, отходя от меня и становясь перед Дэймоном.—я как-то видел этот фильм, какой-то порнофильм о пытках. Как бы то ни было, у них был действительно крутой ошейник, так что я просто немного модифицировал его с помощью деревянных гвоздей, и когда я потяну...—парень объяснил устройство на наших шеях.
Затем он потянул за цепи, чтобы продемонстрировать, что он имел в виду. Я снова зарычала, когда шипы впились мне в горло сильнее, я также услвгал рык Дэймона. Это определенно был не наш день.
–я слышала, у тебя есть лунный камень.—произнесла Джулс, появившись в дверях. Я всё ещё не могла оторвать от неё взгляда, когда она остановилась рядом со мной.
–о, если бы ты только знала, в чём ирония этого момента. Позволь мне рассказать тебе, как всё будет происходить. Ты собираешься мучить нас, мы не разговариваем, кто-то теряет сердце. В прошлый раз это был твой парень Мэйсон.—я сказала это, вглядываясь в Джулс.
–на этот раз это будешь ты. Или, может быть, эти двое.—уже серьёзно пригрозила Джулс.
–упс, я задела тебя за живое?—я насмехалась. И Джулс вытащила нож.—с этим ножиком ты выглядишь достаточно убого.
–не трогай её!—крикнул Дэймон, когда Джулс проигнорировала нас двоих.
–твоя так называемая "сестра" – ключ к снятию проклятия. Брэди уже едет с Тайлером, чтобы позаботиться о ней.
–клянусь Богом, если с Еленой что-то случится, я оторву тебе твой разговорчивый язык.—угрожала я, когда Джулс пыталась всё сильнее игнорировать меня.
–а ты остаёшься со мной.—объяснила Джулс, прежде чем взять нож и ударить меня в место под грудью. Она попала в лёгкие.
Мои глаза расширились от боли, которая пронзила меня насквозь. Джулс отпустила меня, оставив нож во мне.
–тварь! откуда у вас столько вербены?!—прокричала я, закрывая глаза. Нож был целиком и полностью пропитан вербеной, от чего я теряла всё больше сил.
–у нас её достаточно, чтобы вы заговорили.—осведомил меня один из четверых оборотней стоявших позади Джулс.
–знаешь, что самое замечательное в картечи? она разлетается по телу. Наносит максимальный урон.—сказала Джулс, прислонившись к дробовику. Должно быть, она вытащила его, пока я закрыла глаза. Чёрт возьми, им действительно нужны более строгие законы для контроля за оборотом оружия.—где лунный камень?—снова спросила Джулс, и я слегка ухмыльнулась. Боже, как бы я хотела засунуть её жалкую задницу в могилу. Может быть, бабуля Кэтрин была бы гангстером и съела бы её
–смирись дорогая, ты его не получишь.—произнёс Дэймон.
–вы не это ищете?—я услышала ангельский голос. Я несколько раз моргнула, прежде чем посмотреть в ту сторону. Элайджа был здесь, чтобы спасти нас. Я наблюдала, как Элайджа с важным видом вошёл, положил лунный камень на стол и отошёл, прежде чем быстро взглянуть на меня.—берите.—предложил он оборотням.
После этого началась кровавая бойня. Глупые оборотни, которые не знали, кто он такой, один за другим бросились вперёд, пытаясь заполучить лунный камень, но всех постигла одна и та же смертельная участь. К сожалению, Джулс убежала, спасая себя, но бросив своих друзей.—вы хотите попробовать? нет? кто хочет забрать камень? где вторая девушка?—спросил Элайджа, подходя к другу Джулс, который как-то странно присел и прятался за своей курткой.
–я не знаю.—сказал Дэймон, оглядываясь по сторонам.
Затем Элайджа подошёл ко мне и осторожно вынул нож, прежде чем снять с меня все цепи, и тот чёртов ошейник. Когда он отошёл от меня, он также освободил Дэймона.
–ты понимаешь, что я спасаю тебе жизнь уже в третий раз?—спросил Элайджа у Дэймона, когда я посмотрела на свою ещё одну испорченную рубашку. Я подняла голову, услышав приближающиеся шаги.—ты в порядке?—спросил Элайджа у меня.
–теперь да. Спасибо.—ответила я, когда он мягко улыбнулся и кивнул, прежде чем положить лунный камень в карман и выйти. Как только он ушёл, Дэймон оказался передо мной. Он осмотрел меня, чтобы убедиться, что со мной всё в порядке. В какой-то момент он нежно обнял меня, придерживая за талию. Тепло, исходившее от его рук, согревало моё тело.
–я в порядке, Дэймон.—прохрипела я, отодвигаясь от него.
–ты уверена?—спросил он, и я кратко кивнула.
–да, я пойду в душ, ладно?—я отошла, когда Дэймон кивнул мне. Добравшись до спальни Дэймона, я направилась в ванную.
Я простояла в душе минимум пол часа, и когда вышла, увидела на тумбе свою одежду, и полотенца.
Это принёс Дэймон?—задалась я вопросом, после чего в ванную зашёл голубоглазый, ничуть не скрывая своего жадного взгляда.
–мне тоже нужно в душ, можно?—ухмыляясь, спросил он.
–это ты принёс мне одежду?
–да, я посчитал необходимым то, чтобы ты осталась здесь. Со мной. А одежда так, на всякий случай.—я совершенно не замечала как Дэймон приближается ко мне, в то время, пока я стояла закутанная в одно полотенце.
–а если я не хочу здесь оставаться? ты не забыл спросить меня?—возникала я, понизив тон на последнем слове, когда осознала что Дэймон стоит вплотную ко мне.
–а ты действительно не хочешь? или притворяешься?—Дэймон, ни капли не смущённый закрыл мне проход двумя руками, прижав к стене.
–а может и не хочу.—кажется, я уже таяла в его горячем дыхании, тёплых губах, гуляющих по моему телу, и очаровательных, голубых глазах.—наверное...—прошептала я, схватив его за волосы, и совсем забыв о полотенце.
Дэймон целовал и прикусывал мою шею, спускаясь к груди, а после и к бёдрам.
Мы оказались на его кровати, наслаждаясь друг другом.
Я перевернулась так, что оказалась над ним, и начала так же целовать его грудь, очерченный пресс, спускаясь к ремню джинс.
В общем-то, что бы в мире не случилось...секс нам с Дэймоном никто не отменял.
