𝒞𝒽𝒶𝓅𝓉ℯ𝓇 𝒯𝓌ℯ𝓃𝓉𝓎 ℱ𝒾𝓋ℯ
Дальше история будет больше идти от лица Т/и:
Трансильвания. 23 октября. 02:19
Прошло уже несколько месяцев с момента, как наши смертные друзья уехали домой. Хоть мы и переписываемся и созваниваемся время от времени, это не тоже что и общаться в живую.
Рудольф и Анна без близнецов совсем поникли. На них уже смотреть тошно.
В конце концов, мы с Грегори не выдержали этих кислых лиц и объединились, чтобы попытаться развлечь младших.
Ничего особого мы не делали. Просто приглашали их на совместные полеты, старались с ними играть и развлекали их как могли
Им вроде стало лучше и все пришло в норму, да и мы с Грегори сдружились.
Он оказался интересным собеседником. И нас даже можно теперь назвать друзьями.
Единственный вампир моей возрастной группы на много миль вокруг, ещё бы мы бы не поладили.
Но иногда он кажется большим ребенком.
Уж больно он вспыльчивый и темпераментный. Суть его безграничной способности заключается в том, чтобы перессориться со всей семьей
Иногда руки почесываются ему лицо начистить
Вот и сейчас он ссорится с отцом по причине того, что тот, видите ли, уже взрослый и может делать что захочет
******
Грегори: ты это серьезно, отец??? После всего что мы пережили ты до сих пор считаешь меня ребенком! Я уже взрослый!!!
Молодой вампир стоял перед своим отцом, его лицо выражало смесь гнева и разочарования. Его раздражение было ощутимым, а эмоции бурлили прямо под поверхностью, когда он обрушил на старшего вампира шквал жалоб и критических замечаний.
Его отец , с другой стороны, оставался спокойным и суровым, выражение его лица было невозмутимым, когда он стоял на своем и объяснял свою точку зрения. Он выслушал жалобы сына, время от времени вставляя свои собственные мысли и возражения. Несмотря на растущее напряжение, он сохранял самообладание, его поведение резко контрастировало с бурным проявлением эмоций молодого вампира.
Фредерик: Моё решение неизменно. Охотники могут вернуться в любой момент.
Грегори: Если они вернутся я смогу за себя постоять!
Фредерик: Грегори, ты будущий глава клана. А быть главой- это огромная ответственность. От твоих действий зависит будущее всех Секвил-Беков. Ты поймешь это, когда у тебя появятся свои дети. Пора тебе научиться ответственности. Я принял решение, ты никуда не полетишь в одиночку.
Грегори сжал кулаки, испытывая смесь раздражения и досады. Он надеялся, что его просьба убедит отца передумать, но, похоже, его доводы остались без внимания. Фредерик стоял твердо, выражение его лица было решительным и непоколебимым.
Он знал, что должен уважать решение отца, даже если не согласен с ним . Безопасность клана была превыше всего, и он пока не понимал, какая ответственность ложится на будущего лидера.
Подростковый максимализм и жажда свободы мешали ему рационально оценивать ситуацию, что мешало ему понять точку зрения отца. Охваченный разочарованием, он сорвался с места и улетел , не желая больше продолжать этот разговор
Сэквил-Бэк старший окликнул его, но тот не обернулся и скрылся в коридорах
****
Я подлетела к Фредерику, ободряюще улыбнувшись.
Т/и: Не волнуйтесь, мистер Секвил-Бек, я присмотрю за ним.
Получив от него благодарный кивок, я улетела, полная решимости выследить мятежного друга
*****
Я обыскала коридоры замка, заглядывая в каждую комнату, но нигде не было и следа Грегори. Несмотря на его импульсивный характер, я знала, что он не мог улететь слишком далеко незамеченным.
Т/и: и куда он делся?! Когда он не нужен, то из любой дыры вылезет, а как понадобился, так его не найдешь!!
Когда я летела по коридору, я заметила пролетающую мимо Анну.
Т/и: Анна, ты не видела Грегори ? Нигде не могу его найти.
Анна озадаченно покачала головой.
Анна: Я не видела его со вчерашнего вечера. Он опять куда-то улетел, никому не сказав?
Т/и: Я не знаю. Возможно.
Анна: Будет лучше, если мы найдем его. В прошлый раз, когда он импульсивно сбежал, все закончилось тем, что он привел Рукери к нам. Ладно, мне пора.
На этом Анна попрощалась со мной и продолжила свой путь. Я была более чем когда-либо полна решимости найти Грегори, зная, что его импульсивный характер может привести к неприятным ситуациям.
Т/и: так, если бы я была пубертатным подростком-вампиром с ужасным характером, куда бы я пошла ?
Я прикидывала в голове, куда бы он мог деться. И тут меня осенила идея.
Крыша!
Я взлетел, направляясь к крыше замка. У меня было предчувствие, что Грегори будет там
Когда я подлетела к крыше, я осмотрелась в поисках каких-либо признаков Грегори. Конечно же, я заметила, что он сидит один на краю, устремив взгляд на горизонт. Он выглядел погруженным в свои мысли, не замечая моего присутствия.
С хитрой ухмылкой я бесшумно подкралась к нему сзади. Затем без особых усилий повисла вниз головой прямо перед его лицом, напугав его своим неожиданным появлением.
Т/и: Бу!
Грегори чуть не выпрыгнул из своей кожи, застигнутый врасплох моим неожиданным появлением. Он повернулся ко мне, на его лице ясно читалось веселье скрытое напущенным гневом и раздражением, но я не из тех, кого испугает его хмурая мордашка
Грегори: С ума сошла так пугать?!
Т/и: не хмурь брови. Сломаются
Грегори: Чего ты хочешь? Неужели у парня не может быть минутки побыть наедине с собой?
Я снова усмехнулась, склонив голову набок, продолжая висеть вниз головой.
Т/и: О, какая досада, я отвлекла тебя от твоим важных мыслей? А если серьезно, что ты здесь делаешь, задумчивый мальчик?
Грегори вздохнул, скрывая за раздражением свои настоящие чувства. Он знал, что я просто пытаюсь его позлить, и в глубине души наслаждался нашей дружеской перепалкой. Мы оба это знали
Грегори: Просто захотелось подышать свежим воздухом
Я усмехнулась его ничтожной попытке отделаться от меня.
Т/и: О, да, прошу прощения ! Как я могла забыть, что вампиры жить не могут без ежедневной дозы свежего воздуха, а ещё до кучи без чеснока и вытамина D
Грегори снова закатил глаза, но на этот раз на его губах заиграл намек на улыбку.
Грегори: Как забавно. Напомни мне еще раз, почему я терплю твой сарказм?
Я, наконец, перестала висеть верх ногами и села рядом с ним.
Т/и: Потому что никто другой не может терпеть твой ужасный характер.
Грегори раздраженно вздохнул, неохотно признавая правоту моих слов.
Грегори:Пф, кто бы про характер заикался.
Мой тон стал немного серьезнее, и я продолжила.
Т/и: Я слышала твой разговор с отцом сегодня.
Услышав мои слова, он напрягся, а выражение его лица стало жестче.
Грегори посмотрел на меня со смесью раздражения и смирения в глазах.
Грегори: Нотации мне читать прилетела?
Я покачала головой
Т/и: Нет. Я здесь, чтобы поговорить. Беспокойство твоего отца обоснованно, ты знаешь.
Выражение лица Грегори потемнело ещё больше, на нем отчетливо проступило раздражение.
Грегори: Отлично, теперь ты тоже на его стороне? Когда вы все наконец поймите, что я не ребенок и не нуждаюсь в постоянном присмотре?!
Я вздохнула, понимая его подростковое упрямство.
Т/и: Дело не в том, что ты ребенок. Дело в безопасности. Твой отец всего лишь хочет защитить тебя и убедиться, что с тобой ничего не случится.
Грегори: Ох, я и не рассчитывал, что ты меня поймешь. Откуда тебе знать , какого это ?! Знаешь, я бы все отдал, чтобы оказаться на твоем месте.
Грегори немного притормозив ,продолжил, в его тоне слышались зависть и разочарование.
Грегори: У тебя есть свобода. Никто не может указывать тебе, что делать или куда идти. Ты можешь делать все, что захочешь.
Я кивнул, признавая правоту его слов. Однако я также знал, что моя свобода связана со своим набором обязанностей.
Т/и: А я бы отдала все, чтобы оказаться на твоём месте...
Глаза Грегори на мгновение расширились, застигнутый врасплох моим признанием.
Грегори: ты должно быть шутишь
Я говорила тихо, в моем голосе слышалась нотка грусти.
Т/и: Я ведь тоже не всегда была одиночкой. У меня тоже когда-то была семья, но теперь их больше нет. Да , это может звучать круто, когда ты описываешь мою жизнь как свободную, но на деле реальность жизни без семьи, без любимых далека от этого. У тебя есть семья, те кто любят тебя, заботятся о тебе, и ты заботишься о них в ответ. Поверь мне, такая жизнь стоит гораздо больше, чем та мнимая свобода, которая у меня есть.
Грегори молчал, устремив взгляд на горизонт. Казалось, он погрузился в раздумья, обдумывая весомость моих слов.
Грегори: Наверное...я не думал об этом никогда в таком ключе...Прости
Т/и: за что ты извиняешься?
Грегори вздохнул и смущенно почесал затылок.
Грегори: Я не знаю. Я думаю... Наверное, за то, что был в некотором роде придурком.
Я усмехнулась, удивленная его внезапным раскаянием. Внезапно мое внимание привлек горизонт. Рассвет
Небо постепенно наполнялось мягкими оттенками оранжевого и розового, возвещая о приближении рассвета. Я легонько подтолкнула Грегори локтем, кивая в сторону открывшегося вида.
Когда солнце начало опускаться за горизонт, Грегори инстинктивно отодвинулся, ища убежища в тени.
Грегори: Нам стоит вернуться внутрь
Т/и: и пропустить рассвет?! Нет уж. Он отсюда просто восхитителен!
Грегори: совсем башкой тронулась?! Нет уж ,спасибо, не хочу ,чтобы первый рассвет стал последним, который я увижу
Я повернулась к парню лицом , в полном недоумении
Т/и: Погоди, ты никогда не видел рассвет?
Грегори слегка покачал головой, подтверждая мои подозрения.
Т/и: и этот парень мне ещё про свободу говорил.
Я протянула ему руку с улыбкой на лице.
Т/и: Пойдем со мной. Я хочу тебе кое-что показать.
Заинтригованный и слегка встревоженный, Грегори нерешительно вложил свою руку в мою, позволяя мне вести его
Я подвела его к краю крыши замка, убедившись, что мы скрыты от прямых солнечных лучей. С нашего укрытия мы могли спокойно наблюдать за потрясающим видом восхода солнца, не рискуя получить ожоги.
Глаза Грегори расширились, когда он увидел открывшуюся перед ним картину. Он не мог поверить, что впервые видит восход солнца. Это было прекрасно
*****
Девушка стояла на крыше, не отрывая взгляда от завораживающего восхода солнца. Но внимание ее спутника было сосредоточено не на утреннем зрелище; его взгляд был прикован исключительно к ней, впитывая каждую ее черту и движение. Его взгляд сконцентрировался на глазах юной вампирши, что блестели подобно звездам в свете слабых лучей
Девушка повернулась к нему
Т/и: Закат такой красивый. Почему ты не смотришь?
Грегори ответил с мягкой улыбкой, не отрывая от нее взгляда.
Грегори: В твоих глазах он выглядит еще прекраснее
── ⋆⋅☆⋅⋆ ──
_______________________________________
1636 слов
Те кто дождались пробы, я на коленях пред вашим терпением
