глава 1. Знакомство.
Меня зовут Марибель Актавия Флинт, я первородная ведьма клана Флинтов. Мне 250 лет. Я попала в аварию 3 года назад и с тех самых пор, я в инвалидном кресле.
У врачей неутешительные прогнозы. Ходить я смогу, но неизвестно когда и как. Сегодня обычный мартовский день. Я получила призыв о помощи от моей знакомой Фреи Майклсон.
Майклсоны - семья первородных вампиров. Когда то я помогла им. А именно спасла жизнь Никлаусу Майклсоны. А Майклсоны такое не забывают.
И вот я вылетела в Новый Орлеан. Первым же рейсом, если со мной спустя 1500 лет, связалась Фрея, значит произошло действительно что то важное. Я прилетела в аэропорт, меня встретили там Фрея и Ребекка.
Фрея: Актавия привет, дорогая моя. Сочувствую и соболезную тебе.
Мэри: Спасибо Фрея. Я тебя помню ты младшая сестра Фреи, Ребекка, верно?
Бекка: Верно. Мэри, как долетела?
Мэри: Хорошо. Итак, что у вас случилось?
Фрея: Марсель.
Мэри: Пророчество сбывается?
Фрея: Не совсем. Но все сильнейшие ведьмы Нового Орлеана, с ним и они готовятся к войне против моего брата.
Мэри: Им не победить Ника. Это глупо воевать с тем кого нельзя убить. Ты сказала , что пророчество не совсем начало сбываться. В дневниках моей бабушки и матери написано:
"В Новом Орлеане появиться сверхъестественный ребёнок, который будет обладать силами трёх, он принесёт мир и спокойствие в сверхественный мир. Он может родиться только от союза Ведьмы и гибрида, он будет плодом самой чистой и самой сильной любви."
Мэри: Так, что у Ника нету избранницы?
Бекка: Он захотел тебя.
Мэри: Нет, Фрея, скажи, что я не о том подумала? Вы хотите чтобы я стала его избранницей?
Фрея: Тебя выбрал Ник. Он в курсе про твоё положение. Пожалуйста Марибель, ваш союз, положит конец вражде ведьм и вампиров. Ты ключ к миру в этой войне.
Мэри: Если это так, то я нужна не только вам.
Бекка: Ты права. Марсель тоже ищет тебя. Ведь такой силой какая есть у тебя, не обладает не одна ведьма Нового Орлеана.
Мэри: Ладно, сделаю это, но, только ради вас.
Меня повезли к машине и помогли сесть в неё. Чувствую себя ничтожеством. Я только обуза для них, почему именно я? Боже за какие грехи,я расплачиваюсь?
Мы подъехали к дому. Особняк был выполнен из красного дерева с красивым садом возле него. Если он снаружи такой , то какой же он внутри? Давно там не была. Из дома вышли Никлаус, Элайджа и Кол. Мне помогли сесть обратно в кресло и вытащили мой чемодан. Ребекка любезно и с некой маленькой долей заботы укрыла мои ноги пледом. Братья подошли к нам.
Я сидела и рассматривала сад и дом. Пока мои серые глаза, не столкнулись с янтарно зелёными глазами Ника. Он смотрел на меня с неким интересом. Я смотрела на него. Он словно изучал меня.
Ник: Добро пожаловать Актавия. Давно не виделись.
Мэри: Да много времени прошло с нашей последней встречи Никлаус. Полтора века.
Ник: Я думаю тебе уже рассказали о проблеме.
Мэри: Да. Марсель Де'Мортель наша общая проблема.
Ник: Если ты здесь, означает ли это, что ты согласна на моё предложение.
Мэри: Если ты я не согласилась, меня бы здесь не было. Я выйду за тебя, чтобы сбылось пророчество и чтобы положить конец этой глупой войне.
Ник: Почему же глупой? Актавия.
Мэри: Да потому что, я считаю глупым бросать вызов и начинать войну с самым опасным и могущественным сверхественным существом на планете. Я восхищаюсь тобой.
Было видно парня задели эти слова. Я знаю, что он воспринимает проявление доброты и чувств за слабость. Потому что его недолюбили. Эти слова резанули его по живому.
Ник: Позволишь? Я покажу тебе сад?
Мэри: Конечно. Я не против.
Парень взяв коляску в руки покатил девушку в сад, чтобы поговорить в тайне ото всех.
Ник: Я удивлён, что ты восхищаешься мной. Мне всегда нравилось в тебе твоя доброта , честность, отзывчивость, верность и порядочность. Для девушек сейчас это большая редкость.
Мэри: Ради бога, Никлаус, ты льстишь мне. Я такая какая есть. Нету во мне ничего уникального, скорее одни минусы.
Ник: Актавия, помню когда ты спасла мне жизнь, ты мне оставила это. И сказала, что он будет оберегать меня.
Мэри: Да ладно, Никлаус, ты до сих пор его хранишь? Глазам не верю. Это же тот самый браслет, который я сплела тебе.
Тут раздался звонкий и такой счастливый , скорее даже детский смех девушки. Ник сначала насторожился, но потом услышав её смех, в нём вдруг проснулось чувство собственности, он не понимал почему, но ему не хотелось , чтобы кто то слышал этот смех, кроме его самого и его семьи.
Ник: Так ты не ответила, почему ты восхищаешь мной?
Мэри: Я восхищаюсь твоим чувством собственного достоинства, твоим милосердием, твоей силой, твоей способностью сохранить самообладание даже в такой ситуации. Это воистину чудо, что ты не разорвал Марселя на куски.
Ник: Ты уверенна, что ты сейчас говоришь о Никлаусе Майклсоне?
Мэри: Ахахах, Ник. Не заставляй меня пожалеть, что я это сказала.
Девушка поёжилась. Парень это заметил и сняв с себя куртку в которой он встретил девушку и сестёр накинул куртку на её хрупкие бледные плечи.
Мэри: Благодарю Ник.
Ник: Если ты меня поблагодарила, значит замёрз ад. Актавия.
Девушка легко ударила парня в бок. Эта фраза брошенная парнем, была знакома только им двоим с самого детства. Они росли вместе. И как то раз Марибель так сильно была обижена на Ника, что крикнула ему. Если я когда нибудь поблагодарю тебя, то это будет означать, что замёрз ад.
