французский
Закулисье павильона "Битвы сильнейших-2" было наполнено напряжением. В воздухе витало предвкушение: сегодня впервые соберутся самые сильные экстрасенсы разных сезонов, чтобы выяснить, кто достоин называться лучшим из лучших. Съёмочная группа суетилась, проверяя камеры и освещение, ассистенты носились с папками и гарнитурами, а участники готовились к выходу в главный зал.
Аня Кобыренко стояла у зеркала в гримёрке, подправляя макияж. В руке она крутила зажжённую свечу, её мерцающий свет отражался в зелёных глазах ведьмы. Для неё это был не просто аксессуар - свеча помогала настроиться, очистить мысли и сосредоточиться.
- Осторожней, а то платье подожжёшь, - раздался насмешливый голос за её спиной.
Она повернулась, не спеша, с хорошо отрепетированным взглядом "и что тебе надо?". В дверном проёме стоял высокий, спортивного телосложения мужчина с совершенно лысой головой и лукавой улыбкой.
Артём Краснов.
Аня знала его понаслышке. Победитель 24-го сезона, скандальный, харизматичный, дерзкий. Его называли "вампиром" не только из-за имиджа, но и из-за способности забирать чужие силы. Он флиртовал без причины, раздражал без особых усилий, а ещё был слишком самоуверен.
- Тебе-то какое дело? - парировала Аня, убирая свечу в подсвечник.
- Просто предупреждаю. Мне жаль будет, если твои красивые формы пострадают, - он усмехнулся, сложив руки на груди.
Аня закатила глаза, не скрывая раздражения.
- Спасибо за заботу, но я справлюсь.
Артём не торопился уходить. Он прошёл внутрь, оглядел её с ног до головы и кивнул на свечу.
- Без неё не можешь работать, да?
Аня сжала губы.
- Это помогает сосредоточиться. А ты, я слышала, без зеркала не можешь. Или боишься, что оно тебя затянет?
На секунду в его глазах мелькнула искра интереса, но потом он снова улыбнулся:
- Умная девочка. Но тебе всё равно не понять, как это работает.
- Поверь, я понимаю больше, чем ты думаешь, - голос её стал ниже, опаснее.
Они стояли близко, и в воздухе уже витал едва заметный запах грозы - столкновение стихий, магической энергии и характера.
- Ты уже решила, как будешь проигрывать? - Артём наклонился ближе, понизив голос.
- Я не проигрываю, - она улыбнулась, столь же самоуверенно.
Перед тем как уйти, Артём вдруг взял её свечу, вертя между пальцами.
- Посмотрим, кто из нас загорится быстрее.
Он задул огонь и поставил свечу на стол, оставляя её в темноте своего силуэта.
Зал был оформлен в приглушённо-готическом стиле. Камеры фиксировали каждое движение участников, а за кадром работали операторы, ловя лучшие ракурсы.
Ведущий Марат Башаров слегка улыбнулся и посмотрел на Аню.
- Аня, многие говорят, что ведьмы черпают силу из природы, стихий, а вы... Как вы сами объясните свою силу?
Аня чуть приподняла бровь, почувствовав, как внимание всех вокруг сосредоточилось на ней.
- Сила ведьмы - это не только природа, но и её личный опыт, её знания, её дух. Я не просто черпаю энергию, я её создаю.
Раздались одобрительные возгласы. В этот момент Артём слегка качнулся на каблуках своих тяжёлых ботинок и лениво бросил:
- Иными словами, Кобыренко - генератор магии?
Аня скосила на него взгляд.
- Разве это тебя удивляет, Краснов?
- О нет, ma belle ensorceleuse (моя прекрасная чаровница), - он ухмыльнулся, чуть склонив голову.
Она не отвела взгляда, и напряжение между ними стало почти осязаемым.
И тут неожиданно вмешался Влад.
- А мне вот приятно видеть тебя здесь, Аня, - он чуть улыбнулся, его тон был тёплым, искренним. - Ты заслужила это место.
Аня улыбнулась в ответ.
- Спасибо, Влад.
- А я бы тоже не отказался видеть тебя чаще, - вдруг добавил Олег, лениво откинувшись на спинку кресла. - Особенно ночью, при свечах... для сеанса, конечно.
Кто-то за кадром подавился смешком. Аня же даже не дрогнула.
- Осторожнее, Олег, - её голос стал мягким, почти мурлыкающим. - Говорят, ведьмы могут превратить мужчину в жабу.
Олег рассмеялся, а Артём неожиданно добавил:
- Сомневаюсь, что жаба - это максимальный предел её возможностей.
Аня не удержалась от улыбки.
- Хороший вопрос, Краснов. Хочешь проверить?
- Может, позже, - он медленно провёл пальцами по татуировке на запястье, едва заметно ухмыляясь.
Ведущий с интересом посмотрел на них и, видимо, решил, что этот накал пора слегка развеять.
- Ладно, вы определённо будете радовать нас интригами. Что ж, давайте перейдём к следующему испытанию.
Гримёрка.
Когда съёмочный процесс был остановлен, Аня первой направилась в гримёрку. Она села перед зеркалом и начала поправлять волосы.
Через пару минут дверь скрипнула, и внутрь вошёл Артём.
- Ты вообще когда успела так хорошо выучить французский? - спросил он, садясь на гримёрный столик и скрещивая руки на груди.
Аня усмехнулась и посмотрела на него в отражении.
- А ты когда успел?
- Когда жил в Париже.
- А я когда работала с наставником из Бордо, - ответила она.
Они посмотрели друг на друга.
- Impressionnant (впечатляюще), - пробормотал Артём.
- Merci, mon cher (спасибо, мой дорогой), - Аня наклонила голову набок.
Артём чуть наклонился ближе, изучая её взглядом.
- А вообще, знаешь... Французский идеально подходит для двусмысленных разговоров.
Аня ухмыльнулась.
- Ты намекаешь, что собираешься говорить со мной двусмысленно?
- О, ma sorcière (моя ведьма), - Артём медленно провёл пальцем по тату на своей ключице. - Разве я когда-то этого не делал?
Аня прищурилась, но прежде чем она успела что-то сказать, дверь снова открылась, и в гримёрку заглянул администратор.
- Через пять минут вас ждут на площадке.
Артём медленно выпрямился и вышел первым, бросив через плечо:
- Не забудь своё волшебство, Кобыренко.
Аня только улыбнулась.
