глава 6: ~змеиный знахарь~
- Ох... Плохое предчувствие, очень плохое предчувствие... - с тревогой произнесла Кушина, нервно расхаживая по комнате, как будто пытаясь прогнать свои мрачные мысли. Её длинные красные волосы, переливавшиеся под светом, были собраны в аккуратный пучок, а золотая заколка с парочкой мелких рубинов отражала свет, придавая её образу особую изысканность. Вокруг неё струились слои одежды из лучших шелков, которые подчеркивали её изящество, но сейчас ни красота, ни дорогие ткани не могли отвлечь её от тревоги. - Наруто, конечно, пропадал... Но ночевал хотя бы дома... - произнесла она, поднимая руки к груди, словно пытаясь защитить своё сердце от нарастающего волнения. Мысли о сыне, который, возможно, попал в беду, не давали ей покоя. - Вдруг с ним что-то случилось? Ох, неспокойно на душе, неспокойно...
- Милая, тебе не кажется, что ты накручиваешь себя? - спокойно произнес Минато, внимая её волнению. Его светлое личико и голубые глаза излучали тепло и заботу, а жёлтая шевелюра подчеркивала его юношеский задор. - У Наруто сейчас такой возраст... Он показывает себя. - Он улыбнулся, стараясь развеять её страхи. - Вспомни себя в его возрасте...
- В его возрасте я была в отношениях... - её голос звучал всё более встревожено. - Ты хочешь сказать, что он нашёл себе девушку? Ох, а если он у неё на ночь остался? Может ли это значить, что у них было это!? Он слишком юн... И о боже, бедная девочка, кто бы она ни была, это какой же позор на её плечи ляжет. Пусть только придёт, я его силой заставлю на бедняжке жениться! - гнев охватил её, словно огненный вихрь, и, сбросив руки мужа, она вновь начала расхаживать по комнате, её глаза пылали.
- Дорогая... Я не совсем об этом... - Минато осторожно поймал её, обняв и поворачивая к себе. Его голос был полон нежности: - Вспомни себя, свой характер... Твою пылкость, которая не угасает даже по сей день. Ты всегда возвращалась домой победительницей, несмотря на то, в какую заворушку ты попала.
Кушина выдохнула, её гнев постепенно утихал, уступая место нежным чувствам. Она прижалась к своему мужу, чувствуя его поддержку и уверенность.
- Просто... Я так беспокоюсь о нашем мальчике... - её голос стал мягче, полон материнской любви и заботы.
- Я понимаю, я тоже переживаю... - ответил он, обнимая её крепче. - Но в любом случае, мы уже отправили поисковые отряды. Наруто не мог далеко уйти... Он найдётся, уверяю тебя. - Его уверенная улыбка придавала уверенности.
Кушина судорожно выдохнула, и, ощущая, как тревога постепенно уходит, всё же не могла избавиться от нарастающего чувства беспокойства. Её мысли всё ещё кружили вокруг образа Наруто, который, казалось, был потерян где-то в бескрайних просторах деревни. Минато, заметив её нерешительность, обнял её крепче и прошептал:
- Мы с тобой сделали всё, что могли. Наруто умен и сообразителен. Он знает, как заботиться о себе.
- Да, но... - начала Кушина, но её прервал её же супруг.
- Никаких "но". Мы найдём его, и найдем в полном здравии, - уверенно сказал Минато, поцеловав её в макушку, словно желая защитить от всех страхов и негодований.
Кушина лишь вздохнула, чувствуя, как гнев и тревога постепенно утихают, оставляя место для надежды. Но в глубине её материнского сердца всё ещё не угасали тревожные мысли о том, что её родненькое сердечко где-то бродит, и оно не успокоится, пока не почувствует его близость.
- Минато... Может... Обратиться к нему?... Ну... К Джирайе, он то точно отыщет кого угодно...
- да... Может ты и права, но надеяться на него тоже сильно не стоит, всё же он уже не в том возрасте...
- Но он всё равно сможет помочь! - воскликнула Кушина, её глаза загорелись надеждой. - Он знает каждого, кто может быть в округе, и, возможно, уже слышал о каких-то слухах!
Минато, посмотрев на жену, задумался. Он знал, что Джирайя - опытный старик, с отличными связями.... Возможно, именно он сможет выяснить, где сейчас их сын.
- Хорошо, я поговорю с ним... Найду и попрошу его о помощи - согласился он, отпуская Кушину и без промедлений принялся собираться, чтобы найти этого старика, лучше не людей отправлять, а лично заявится к нему.
Кушина проводила мужа томным взглядом, всё ещё держась, за беспокойное сердце.
Намкадзе, после выхода из собственного дома, не очень то и долго искал своего старого знакомого... Он подозревал где тот может быть, но не ожидал увидеть седовласого в первом же первоклассном борделе, окутанным где-то шестью девицами, каждая из которых старалась привлечь внимание своего клиента. Джирайя, не замечая ничего вокруг, увлечённо слушал одну из девушек, которая рассказывала о своих приключениях и мечтах. Минато, слегка улыбнувшись в неловкой манере, подошёл к ним, стараясь скрыть своё некое... смущение?... Хотя следовало бы давно привыкнуть...
- Кхм, Джирайя! - громко произнёс он, привлекая внимание старика и заставляя девушек отвлечься от него. - можно тебя не на долго? Это важно... Иначе бы я не потревожил тебя.
Джирайя, повернувшись, увидел своего бывшего юного господина и, не теряя времени, встал, нет конечно он был в замешательстве... Не ожидал его тут увидеть. Он, заметив, как напряжённо выглядит Минато, мгновенно изменил выражение лица с игривого на серьёзное.
- Так, Минато... Выкладывайка что случилось. - произнёс он, отстраняясь от девушек.
- Это касается Наруто, - спокойно начал Минато, стараясь не проявлять свои эмоции. - Он пропал. Мы беспокоимся о нём и надеемся, что ты сможешь помочь...
Джирайя сразу отложил все свои похабные мысли и сфокусировался на разговоре. Его лицо чуть нахмурилось
- Пропал? Это плохие новости. Ты что-то знаешь о том, где он мог быть? - спросил он, быстро став более внимательным.
- Мы предположили, что он мог уйти исследовать лес или забраться куда-то, что связано с природой, - ответил Минато, сжимая кулаки. - Ты знаешь, как он любит приключения. Но сейчас это не то время для игр.
- Понял. Я займусь этим, - уверенно произнёс Джирайя, его голос стал решительным. - Я знаю людей и места, где он мог оказаться. Я отправлюсь на поиски прямо сейчас.
Минато кивнул, чувствуя, как с его плеч сваливается тяжесть. Он знал, что Джирайя сделает всё возможное, чтобы отыскать Наруто.
- Спасибо, Джирайя. Мы будем ждать новостей, - произнёс он, когда Джирайя, уже готовый к действию, начал собираться.
- Не переживай, решим эту проблему, как только смогу. - Джирайя уверенно вышел за дверь, а Минато остался в борделе, слегка вздохнув... Но долго оставаться он там не собирался и поспешил всё же воротится домой... К любимой жене.
Сам же седовласый на деле понятия не имел где искать юного удзумаки... Он мог быть где угодно, Начиная с ближайшего леска и заканчивая соседним государством, если не дальше... Но обещание уже дано, мальчика точно нужно найти... Но как? На такой случай у Джирайи был план "Б" в виде уже его старого друга - орочимару. Хоть он и называет себя учёным, но в народе о нем ходят лишь слухи как о страшном колдуне, который превращает детей в лягушек и съедает, но конечно это полная чушь... Он может съесть детей и не превращая их в лягушек...
Выйдя из борделя джирайя слегка почасал затылок и отправился по памяти в гости к змеиному знахарю - так его иногда, шутя называл мужчина... уже через каких то... Три полных часа седовласый он весь уставший, замученный и как минимум трижды не попращавшийся с жизнью, все же подошёл к дому Орочимару, немриметному, спрятанному глубоко в лесу и поставленному прямо посреди болота.
С осторожностью он толкнул дверь, и она скрипнула, открываясь. Внутри было темно и тихо. Запах смеси трав и кислоты висел в воздухе, создавая странное чувство присутствия чего-то древнего и недоступного.
- Орочимару! Да, слышишь? - громко произнёс Джирайя, проходя внутрь, дверца на которую он надавил, тонко заскрипела, разрезая чувствительный слух. Он ожидал, что тот тут же появится, услышав голос некогда друга и он не ошибся, спустя мгновение раздался еле слышный шопот, но под влиянием мертвой тишины во всем помещении, голос казался достаточно громким и отчетливым.
- Джирайя... Ты пришёл. Как мило с твоей стороны~ - сказал Орочимару, выходя из тени. Его острые черты лица придавали ему вид призрака, а яркие желтые глаза смотрели на Джирайю с интересом.
- Да... Я тут к теье по делу.... Так что если в крации , мне нужна твоя помощь... Произошла не приятная ситуация и... Короче говоря Наруто пропал, - быстро заговорил Джирайя, пытаясь сразу перейти к делу, чтобы не дать возможности заговорить змею о чём-то другом.
- Пропал? Интересно, - медленно произнёс Орочимару, его губы растянулись в загадочной улыбке. - И ты хочешь, чтобы я проанализировал, мораскидал мозгами чтобы выяснить где он может быть?
- Именно так... Ты ведь знаешь всё, и колдовать умеешь. Я надеюсь, что ты сможешь помочь мне его найти! - упрямо подал Джирайя.
Орочимару покачал головой.
- Зачем мне помогать тебе? У меня и своих дел хватает... Ох, одна сплошная головная боль...
Джирайя вздохнул.
- Ты не понимаешь. Речь идёт о его безопасности. Он может наткнуться на опасных существ или попасть в плохую компанию.
- На самом деле, это довольно забавно... - задумчиво проговорил Орочимару, переводя взгляд в сторону.
- Орочимару, давай только без этого? Я прошу тебя об помощи... Ну тебе тяжело чтоли? - спохватился седовласый, чувствуя что змеиный знахарь не горит желанием помогать
- Я не привык работать за "спасибо" что я получу в замен? - легко ухмыльнулся худощавый мужчина обнажая свои клыки.
- Хм... Ну.. А что ты хочешь? Денег?
Каких нибудь инструментов или трав?...
- Мне нужна пара мужских яйц человеческой особи для экспериментов... - пугающе серьёзно заявил змей искося взглянув на Джирайю.
Тот нервно сглотнул, рефлекторно прикрыв пах...
- а.. Да как так можно? Из мужика то!... Ох черт...
Орочимару, наблюдая за реакцией друга, тихо хохотнул, и продолжил все таким же шепотом.
- Я шучу, будет достаточно если ты выпьешь со мной чаю.
Такой запрос вполне себе успокоил Джирайю... И его причиндалы тоже, но сказать честно при этом смутил, но дабы не расстраивать змея, мужчина молча кивнул принимая данное предложение. Они прошли дальше, мимо засушенных трав, бурлящих котлов и живых ингредиентов по типу жаб, ящериц и пиявок, но затем открылся деревянный стол, на котором уже красовались две чашки с горячим, ароматным напитком.
- а... Хах... Ты гостей ждал?
- Ага, ты на мою голову свалился - прошелся Орочимару к столу и взяв свою чашку, немного отпил.
Джирайя также сел рядом, к своей чашки и неуверенно отпил напиток, не отводя взгляда от змеиного знахаря.
- Ага... Так теперь то ты поможешь?...
- Угу, Наруто совсем в другом мире. - скучающе ответил змей, будто это самое простое дело.
- А? Что?? Чего?! В смысле в другом мире?! - взбунтовался мужчина вскочив со стола. Конечно на ум пришли не самые благоприятные мысли... Тобишь смерть юнца.
- Ага, ещё и замуж выскочить успел, счастливчик...
- погоди, в смысле замуж? О чем ты? - напрягся всем телом Джирайя
- Угу, слухи до меня доходят медленно, но верно. Скажи спасибо что его там не сожрали...
- Да где "там" то... Погоди... "сожрали"?!
- Угу, людей как гостей они особо не жалуют... Но вот как еду... - Орочимару будто-то бы издевался над жабиком, играя на его недопонимании.
- Как? оттуда Наруто вызволить? Прошу не томи! - чашка с чаем глухо стукнулась об столешницу, горячие капли слега выплеснулись из ёмкости падая на деревянную столешницу, которая тут же впитала в себя воду.
- Спокойнее, угомони свои гормоны. Ты ещё не драил со мной чай, чтобы я раскрыл теье все карты.
Это было последней каплей. Джирайя залпом выпил весь чай и грозно посмотрел на змея.
- Это дело срочное! Я не чаи пришел с тобой гонять! Там неизвестно, что с моим учеником происходит, а ты мне тут все мози уже выжрал! - глаза жабки так и пылали, что не могло позабавить змея. Он легко усмехнулся.
- К уму не приложу, какое тебе дело до этого мальчишки? Всё ещё предсказанию веришь? Ты же знаешь что в мире полно мошенников, да и истинные пророки ошибаются часто. Забил бы ты на него и успокоился, тем-более твой ученик сам загнал себя на эту участь, его уже никакими силами не вернуть.
- Да что ты говоришь такое?! Черт! Хватит со мной тут играть - джирайя уже хотел вскочить со стула, как ощутил, что его что-то7 держит... Мягкое, склизкое но крепкое... Конечно змеи, октожавшие всё тело мужчины. - какого?... Орочимару!
- Ты ведь так яро желаешь узнать где твой сопляк? Я тебе покажу - ухмыльнулся тот поднимаясь из-за стола, он взял джирайю за космы и потащил к ближайшему кипящиму коту.
- Твою мать! Орочимару! Я не хотел тебя, задеть или оскорбить! Чего сразу варить то тащить?! - связанное тело стало сопротивляться, но при этом и идти на поводу чтобы вовсе на лишиться волос, но змей оказался тоже не робкого десятка, несмотря на свою костлявость он был достаточно стйкис, крепким и даже сильным.
Добравшись до котла тот поднял Джирайю и заставил его глянуть в кипящую воду.
- Присмотрись~ - прошептал черновласый над самым ухом старика. В воде стали расплываться и обратно состраиваться образы. Дерево, странное существо... Вроде человек но с длинной конечностью место ног и... Блондин, да блондин, лежащий на этом существе, умиротворённо спрящий. - Видишь? С ним всё хорошо. Живенький, отдыхает себе. Что тебе ещё нужно?
- Я понял свою вину! Отпусти пожалуйста! - взмолил жабик, ведь его лицо было в парах сантиметрах от кипящей субстанции... Орочимару все же смиловался и отпустил того, так же и змеи расползлись в разные стороны, освобождая Жабика
- Фух... Думал помру... Так... Наруто жив... Здоров... Его можно как-нибудь забрать оттуда?
- Чисто теоретически да... Но кто ему позволит уйти? Без разрешения он не сможет покинуть территорию в которой сейчас находится... Но совершенно точно можно устроить вашу с ним встречу.
- Орочимару, родненький мы с тобой столько лет дружим - улыбнулся седовласый приобняв змея за плечи, на что Орочимару убрал тяжёлую руку мужчины
- ты же не думаешь что я собираюсь тебе и дальше помогать? Только если... Хм... Позволишь мне после вскрыть тебя. Мне нужно живое тело для исследований.
Джирайя помешался... Но если так подумать ему уже приходилось собирать свои кишки и ни раз, так что... Это не силь большая потеря?
- хорошо, я согласен.
Брюнет чуть хмыкнул и мужчина медленно но верно стали окружать змеи, их становилось всё больше, а круг набирал плотность. У Джираи в глазах резко потемнело, разум растворялся подобно капле брошенной в море.
