Неумелая горничная (Ноэлль/Шень Хэ)
(Пре-фемслеш, АУ! Наемные убийцы)
– Смотри как надо, – говорит Ноэлль, умело заправляя пододеяльник и простыни. – Видишь, ничего сложного, справишься?
Шень Хэ коротко кивает. Действительно ведь, ничего сложного. Но сразу же, как она пытается засунуть подушку в наволочку, ткань рвётся, а перья летят наружу.
– Нет, не так, – терпеливо вздыхает Ноэлль. – Попробуй… немного соизмерять силу.
– Соизмерять силу, – задумчиво повторяет Шень Хэ, берет в руки следующую наволочку и… тоже ее рвёт.
Шень Хэ смотрит на подушку как на предателя. Ноэлль снова вздыхает.
Интересно, и почему Шень Хэ вообще решила устроиться работать горничной? Учитывая, как она выглядит и как себя ведёт, работа горничной – последнее, что ее может заинтересовать. Ноэлль не успевает исправлять ошибки Шень Хэ: разбитые тарелки, сожжённые шторы, порванное постельное белье и изгвазданные в грязи ковры.
Ноэлль думает: либо Шень Хэ уволится сама, поняв, что это не ее, либо Шень Хэ уволит разозленный господин.
(Ноэлль, конечно, невдомек, что Шень Хэ пришла сюда для того, чтобы этого самого господина убить).
