32 страница27 апреля 2026, 08:01

Мои стихотворные произведения, посвящённые этим персонажам-4-

Вэнь Жохань.

В мрачном царстве, где гремел бедствий звон,
Вэнь Жохань, властелин, с собой вёл огонь.
Заклинатель грозный, в шрамах душ врагов,
Имя его было страшно, как стон из веков.

Его жестокость, словно тень души,
Ползла по землям, напоминанием другим.
Нежные сердца он топтал на пути,
В Огненный Дворец слал врагов своих.

Все орденов мечты — в объятиях руки,
Он рвал их и сжигал, словно восковые строки.
Каждый его шаг — это было волнение,
Научился он верить лишь в свои предпочтения.

Самоуверенно метил в обширные страны,
С высокомерием глядел на мечты, улыбаясь.
Власть единой желал, на троне созидая,
И пред ним вселенной будет мало.

Но в тьме, где он правил, гремели шаги,
Сила несмело, в тишине крик других.
Тайно взрастали надежды, как семена в земле,
Мир Таинств и Силы был непростым во мгле.

Подчас в слезах души, в земле угнетающей,
Кто-то другой встал на плечи твои.
Свет, что в небе горит — непокорный, сильней,
Помни, владыка: не вечны оковы твоих теней.

Так шёл всё дальше Вэнь по тропе сущего зла,
Но вечный закон — за зло нести тяжесть всегда.
И в сердце мрачном, где сталь его мечей,
Тихо эхом звучали предания великих дней.

e960326842c71fdbb3d60eb0a2226437.jpg

 Вэнь Нин.

В мраке вековых преданий,
Где стучат сердца живых,
Вэнь Нин, с нежной душой в страданьях,
Светит даже среди ночных Мирид.

Герой остался в своей тени,
Чувства чисты, как весенний дождь.
Добро в нём пело, словно в сени,
Но страх смущал и в руках дрожь.

Но в жилах его — благородств жар,
Готов был он встать, как щит, за собрата.
Смел, наперекор другим дышал,
Любовь в каждом поступке оставлял.

Однако смерть прервала тихий мирок,
Остался лишь бродяга, в руку взявший шок.
Схваченный тьмою, он стал Призрачным Генералом,
Сражался с мертвецами — пал к ним с проклятым даром.

Он первый из тени обрел свою суть,
И в смятении радости власть не скупить.
Хотел творить добро, мечтая о свете,
Но в борьбе внутренней гасло сердце в ответе.

В мыслях мечтает сражаться
С десятками тех, кто стал как он —
Теперь он может всем оказаться
На страже светлых, мирных снов.

Названный мертвецом в литургии,
Он помнит, кем был, в русле веков.
В его духе живёт скрытая сила,
Стремящихся к доблести, но ослабленных слов.

Ведь Вэнь Нин сдержал бы все страдания свои,
Он стремился к добру, хоть демоны в крови.
Не трус — лишь призрак, что сражается с духом,
Можно ли искупить тот путь, что ведет к мукам?

0e4c1136e99689c35da40fbcf81a206f.jpg

Не Минцзюэ.

Непреклонность — его щит,
Светит искра в глазах,
И душа его горит
Справедливостью в слезах.

Обострённая совесть в груди терзала,
На каждую фальшь он ответ искал,
Непреклонный в правде, он смело шагал,
Все тщеславные маски без стыда разрывал.

Словно буря, что рушит мирские замки,
Он брал на себя тяжесть многогранной оплаты.
Никто не забудет, как стена смотрела,
Когда праведным гневом вся тьма потускнела.

Не Минцзюэ, ты был как яркий свет
В мире, где тени плетут свой завет.
Твой долг перед истиной — это святое,
Вечная память на свете твоя строится снова.

Чифэн-Цзунь, вперёд, в небесные дали,
Ты разрываешь цепи, что мир насаждали.
О, как непреклонно ты шёл за мечтой,
Ведя за собой тех, кто был за тобой.

530128376a650312ba72a6a3ec289c59.jpg

 Не Хуайсан.

В тени старинных храмов, где вековые стены,
Не Хуайсан, глава ордена, будто тень безвременна.
Среди братьев и товарищей, где звучат мечты,
Он не Минцзюэ, старший брат, но не в его умы.

Светлый орден некогда был в славе и в чести,
Но нынче в реках слухов о его некомпетентности.
Словно щепка в буре, что мимо плывёт,
Мечты о былом с каждым днём лишь мрак несёт.

Он стирает границы, забыв о мечтах,
Но в каждом взгляде простых — надежд на поток.
Люди смешат невидимым слогом,
'Не Хуайсан' — лишь имя, уж слишком знакомо.

В местах, где торжествовали отвага и свет,
Тень его длиннее, чем собственный след.
Взгляд в будущем, с надеждой на суд,
Может, когда-то станешь ты тем, кто не будет тонуть.

Легкомыслия маска, но в сердце стучит
Ум, что в тени, как волна — уходит и скрыт.
Привязан к брату, опоре живой,
Сквозь шумы мира считал он горой.

Так Хуайсан, мечтая вдали,
Средь помех искал он свои идеалы.
Не в тяжёлых задачах умозрения,
А в мелочах жизнь — в некогда забвения.

bf7c6dac6e597bbe85d70fb822e1410d.jpg

32 страница27 апреля 2026, 08:01

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!