23 страница29 апреля 2026, 02:57

Родная мова

Стих на белорусском. Если что-то не понятно, можете спросить

Так мала засталося людзей,
Што ведаюць родную мову,
Нават калі так мала падзей.
Гэта для моладзі так у нову.

Я скажу дыван -
Пачую смех у адказ.
Пераблыталі канапу, дыван.
И гэта нават не сказ.

Беларусы зараз рускімі сталі.
Куды дзелася наша незалежнасць?
Пачулі шмат густу сталі,
Каб ратаваць саміх сябе і незалежнасть.

Навошта тыя былі дні,
Калі продкі нашы біліся?
Спытай у пра родні,
Што канапа не дыван, мы забыліся.

Проста так мала засталося тых,
Хто родную мову знае вельмі.
Пачуецца цяжкі ўздых:
Мы вялікіх людзей дзеці.
Але паводзім сябе нібы нашы суседзі.

Гаворыш па-руску?
Не можаш па-беларуску?
Зачыні свае мыску,
Ці можаш назваць сябе беларускай?

(Прим. автора: мыска - морда, пыска - мордочка, поэтому я использовала "мыска", хотя более грубо звучит "пыска". И ещё канапа - диван, дыван - ковёр)

Вообще нам задали по бел литу выучить стих современника, но я же тоже современник, так что я решила написать что-нибудь на родном языке. Получилось слишком… дерзко… я не знаю. По сути я могла затронуть случайно чувства многих белорусов, ведь сейчас действительно мало, кто может свободно владеть родным языком. Да и я сама не могу свободно говорить на белорусском. Мои познания белорусского на уровне английского. А стихи на английском я пишу с переводчиками, то есть и этот стих я писала с переводчиком. И мне действительно стыдно за то, что я так плохо знаю родной язык.

23 страница29 апреля 2026, 02:57

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!