Глава 24
1614
Целый год пришлось наводить порядок в империи, которая после недолгого правления Мурата оказалась разорена. Пользуясь моментом несколько регионов провозгласили о своей независимости, во многих же был голод и разруха. Казна была растрачена. Часть золота пропала в карманах нечестных Пашей и Каймакамов. Остальная же часть, как потом выяснилось, была потрачена на роскошный и хорошо укреплённый особняк, расположенный на небольшом острове. Там были найдены не только ювелирные изделия и предметы искусства, но и редкие и диковинные животные. А также множество рабов со всевозможными физическими отклонениями. Для чего они там были - никто ответить так и не смог.
Сафура стояла чуть позади Найрият-Тулай Султан, по правую руку от нее, а по левую руку от Валиде стоял посол, страну которого девушка так и не запомнила. За послом стояла девушка со светлыми волосами, того же возраста, что и Малика.
Все они ждали. Ждали одного - возвращения Султана из очередного похода на мятежный регион. Сафура всей душой мечтала, чтобы этот поход оказался последним.
– едут – тихо прошептала Тулай Султан с лёгкой улыбкой на лице. Девушка кротко взглянула на женщину, после чего устремила взгляд на дорогу. Там и впрямь ехало четверо всадников, двое из которых вскоре свернули в разные стороны.
– Султана – Малика поморщилась от столь ужасного акцента и не очень приятно голоса. Посол произнёс это в тот момент, когда Хакан коснулся ногами земли. – Je suis content de te rencontrer... – на большее его не хватило. Заговорил на французском, быстро и не связно, часто запинаясь.
Сафура подавила желание закатить глаза. И зачем его сюда только выставили? На потеху всем присутствующим? Да и зачем было выходить на улицу, когда можно было встретить и в главных покоях?
– я рад встретиться с вами... – стала переводить девушка, стоявшая позади посла – и очень благодарен, что члены вашей семьи приняли меня с такой заботой... – она понурила голову, а Малика мысленно усмехнулась. С заботой. Ага, думай так дальше. – я надеюсь, что наши переговоры приведут нас к согласию, и, в качестве подарка, хочу представить вам мою спутницу.
– спасибо вам, но я откажусь – Султан подошёл к Валиде, при этом пристально смотря на посла.
Девушка дрожащим голосом перевела слова на французский. Она вздрогнула, когда посол стал говорить, по её щекам покатились слёзы: – Она хорошенькая, жаль её будет убивать... – закончить переводчица не смогла, голос её сорвался.
– ох – незнакомый, но такой мелодичный женский голос повис в тишине – бедняжка. – владелица голоса спрыгнула с лошади и подошла к Хакану. Лицо и волосы её были скрыты капюшоном, так же как и открытые участки тела плащом. – у вас доброе сердце, я знаю, Повелитель. – тонкие и бледные, почти белые, пальцы легли на плечо Султана, отчего Сафура поёжилась на месте. – этой девушке не дайте умереть.
Незнакомка говорила странно, но без акцента. Малика невольно даже соглашалась с её словами.
– мы примем ваш подарок – за всех сказала Тулай Султан. Кивнув кому-то, она развернулась и направилась в сторону дворца. За ней потянулась Хазнедар, переводчица и незнакомка, чьё лицо скрывал капюшон.
°*****°
– и ты поверишь его словам? – где-то на половине пути Сафура нарушила молчание.
– нет, конечно – Хакан, словно выйдя из раздумий, посмотрел на девушку. – ты ведь и сама это понимаешь...
– да... – протянула Султанша – просто хотела убедиться в этом. – она подняла взгляд фиалковых глаз на мужа.
– что ты ещё хочешь спросить? – Султан устало улыбнулся своей жене.
– кто та девушка, что прибыла с тобой сегодня? – вздохнула Малика.
– Айла. Она была пленницей у тех мятежников. Такая же, как и Меймуна у Мурата... – Хакан хмыкнул, после чего слегка прищурился – ты уже ревнуешь?
– нет – покачала головой Сафура. Теперь усталая улыбка тронула её губы. – я даже была бы не против, если бы ты взял себе ещё двух жён, как сделал кого-то твой прапрадед. Они бы подарили тебе детей. – прозвучало это как-то грустно.
– а ты?
– я не уверена в своей способности родить хоть кого-то – почти прошептала Султанша.
– всё ещё впереди – Султан обнял свою Хасеки за плечи – даже если твои опасения сбудутся, для меня ты всегда будешь Баш-Хасеки Султан. – он свернул раньше времени.
Перед ними тут же появилась дверь, по бокам которых стояли Тени, пожелавшие остаться во дворце. Только этих двоих не боялась Юзгин Султан. Только этим евнухам, да и в общем мужчинам, доверяла Печальная Султанша.
– откройте – велел Хакан. Тени, опустив головы послушно выполнили поручение.
Малика вздрогнула, когда переступила порог комнаты. В помещение было холодно и темно, несмотря на то, что на улице было тепло и светло.
– брат, прошу тебя, уйди – прошептала Юзгин, сидя в самом темном углу. В руках она держала флейту – я не хочу. Не хочу – голос её дрожал.
– Юзгин... – растерявшись, Султан произнёс это тихо.
– я поговорю с ней – Хасеки положила ладонь на плечо мужа – иди.
– Сафура – Печальная Султанша поднялась на ноги и подошла к темноволосой, как только двери за Хаканом закрылись. – помоги мне.
– чем тебе помочь? – Малика внимательно посмотрела на девушку. Волосы, некогда каштановые, стали седыми. Некогда прекрасное лицо, было покрыто мелкими шрамами. А чёрное платье с высоким воротником и длинными рукавами скрывало более глубокие шрамы.
– забери его – Юзгин протянула кулон с лунными и солнечными камнями – он приносит мне только несчастья. Тётушка Ясмина не должна была дарить его мне. Он должен переходить от матери к дочери, а не от тётки к племяннице.
– не думаю, что я смогу подарить его дочери – протянула Сафура, но кулон забрала.
Печальная Султанша не обратила внимание на эти слова. Она задумчиво посмотрела на закрытое плотной шторой окно: – ты можешь отправить письмо моей сестре, Мейрам? Пригласить её сюда, в гости ко мне?
– я попробую – Малика улыбнулась, слабо, только для виду. Не стоило говорить Юзгин о том, что Мейрам Султан умерла. Не смогла разродиться, истекла кровью.
