Встреча с Айзеком
Ты не будешь пить здесь, — сказал Айзек, его голос был мягким, но твердым. Он уже приходил в себя. — И ты не будешь искать проблем. Кто ты, черт возьми? И почему ты так... хорошо знаешь про нас?
В его глазах появилась настороженность. Оборотни всегда были бдительны.
— И... почему ты меня «искала»?
Сирена лишь закатила глаза.
— Да ладно, Айзек, не строй из себя взрослого человека. Мне плевать, что ты думаешь, я знаю. Я Сирена. Друг Скотта. И Стайлза. Они говорили... или я подслушала... что ты самый красивый из всех. Это факт.
Она подмигнула ему. Айзек моргнул, явно ошеломленный ее дерзостью и этим неожиданным, весьма личным комплиментом. На его лице отразилась смесь смущения, недоверия и едва заметного, невольного польщения.
— Ну я искала на самом деле бар, — продолжила Сирена, игнорируя его ступор. — А ты тут как сюрприз. Приятный.
Она протянула ему руку, ее глаза сияли.
— Подружимся?
Айзек смотрел на протянутую руку, потом на ее лицо. Она была совершенно не похожа ни на кого, кого он встречал. Такая невинная, и в то же время такая... знающая. И такая странная.
— Я... я не знаю, — пробормотал он, но все же медленно протянул свою руку и пожал ее. Его прикосновение было теплым. — Скотт и Стайлз... они знают, что ты здесь?
Сирена на секунду замялась.
— Эээ... ну... я просто решила прогуляться. Подышать. Ты же не сдашь меня?
Айзек нахмурился.
— Я не... я не сдаю друзей.
— Отлично! — Сирена сияюще улыбнулась. — Тогда... рассказывай. Почему ты сидишь здесь один? В такой прекрасный вечер?
Она села на барный стул рядом с ним. Бармен поставил перед ней стакан воды.
Айзек вздохнул, его взгляд стал задумчивым.
— Просто... устал. Все эти битвы. Дефкалион. Малия.
Сирена кивнула.
— Я знаю. Это тяжело.
Она сделала глоток воды. Она хотела задать ему так много вопросов. О его прошлом, о его страхах, о том, как он справляется. Но она прикусила язык. Ей нужно было слушать. Ей нужно было быть другом.
Они просидели так какое-то время. Айзек, поначалу настороженный, постепенно начал расслабляться под ее странным, непредвзятым вниманием. Он рассказывал ей о своих переживаниях, о боли, о том, как трудно быть оборотнем в Бейкон-Хиллз. Сирена слушала, кивала, иногда вставляя короткие, понимающие реплики, которые, казалось, попадали прямо в цель. Она не давала советов, не осуждала. Она просто была рядом.
И Айзек, кажется, это оценил. Он привык к людям, которые либо боятся его, либо хотят от него чего-то. А она... она просто сидела и слушала. И восхищалась. И это было... странно. Но приятно.
Время летело незаметно. Где-то в глубине ее сознания мелькнула мысль о Стайлзе, который, вероятно, уже сходит с ума, пытаясь ее найти. Но сейчас она была здесь. И ей нравилось это "незапланированное" знакомство.
