31
Придорожный трактир
Чон Ыну
— Ыну , я больше так не могу! — прошептала Чан Вонен и громко всхлипнула. — Я устала. Очень, очень устала, и совершенно точно не выдержу весь путь до крепости в столь безумном темпе! Может, ты поговоришь об этом с Верховным Князем? Напомни ему, что в отряде едет девушка, не привыкшая к длительным переездам верхом...
— Тебе следовало остаться дома, Вонен, — покачал головой наследник рода Чон, глядя на любовницу, пробравшуюся в его комнату под покровом ночи, и отмечая про себя что она, за день пути в седле, основательно подрастеряла былой лоск. Приняв ванну и переодевшись, леди Чан не нанесла на лицо косметику (без которой прежде не обходилась даже дома, когда её никто кроме него, а также слуг не мог видеть), и волосы не стала приводить в порядок, а лишь кое-как расчесала их. И не скажешь, что утончённая аристократка. Выглядела сейчас Вонен как самая обычная женщина.
— Я поехала в такую даль ради тебя, Ыну ! — рассердилась та, вскакивая на ноги, и этим прервала мысленные размышления наследника некогда прославленного вампирьего рода Чон. — Потому, что не хотела расставаться с тобой так надолго! А ты не хочешь даже попытаться хоть как-то облегчить мне жизнь. Тебе совсем плевать на моё самочувствие?
— Ты говоришь ерунду, Вонен! — в голосе молодого аристократа прорезалось ответное раздражение. — Если бы мне было плевать, то я бросил бы тебя в том трактире, где мы встретились. Ты же сейчас ведёшь себя как капризная и избалованная девчонка, которая верит, что весь мир вращается вокруг неё. Никто здесь не будет преклоняться перед тобой, выражать восхищение и исполнять желания. Наша поездка — не развлечение. Я не пойду к Ким Тэхену и не стану просить его менять темп движения всего отряда только потому, что тебе тяжело, Вонен! Ты сама решила ехать, вместо того чтобы остаться и наслаждаться беззаботной жизнью в столице. А раз так, не жалуйся на усталость. Тут все устали, поверь, однако никто не ноет по этому поводу.
— Я ною⁈ Я! — вскричала окончательно выведенная из себя вампирша. — Это ты сухарь, Чон Ыну ! Говоришь, что любишь, а сам...
Не закончив свою мысль, леди Чан вылетела из комнаты, громко хлопнув дверью. А молодой князь, впервые за время их знакомства, порадовался тому, что не женился на ней. Нет, Вонен и раньше нередко проявляла свой взрывной темперамент. И капризы с обидами тоже случались: какая женщина не грешит этим? Но надо же всё-таки понимать, когда подобное уместно, а когда нет. Верховный князь Эрстейна и так не высокого мнения о нём, Ыну е, и падать в его глазах ещё ниже из-за любовницы, как-то совсем не хотелось.
Кивнув своим последним мыслям, молодой аристократ принялся готовиться ко сну. Завтра отряд вновь выезжал на рассвете, а значит нужно использовать имеющееся время на отдых по назначению. Подумать о своих отношениях с Вонен он сможет и потом. Путь до крепости Дарт'Сулай, длинный...
А в это же самое время, в комнате, через две двери от комнаты князя Чон, металась из угла в угол красивая черноволосая женщина. Она раз за разом прокручивала в голове состоявшийся разговор с любовником и никак не могла понять, где допустила ошибку? Почему прежде хорошо отработанная линия поведения на этот раз дала сбой? Ведь ранее, стоило ей, Воненре, выразить своё недовольство чем-то, как Ыну спешил всё исправить. Почему вдруг сейчас он стал проявлять жёсткость в общении с ней? Отказался поговорить с Верховным Князем, чтобы тот пошёл на уступки ради единственной девушки в отряде. В трактире, вопреки ожиданиям самой Вонен, явно не рад был её увидеть. И, наконец, это его «ты сама решила ехать»... Да, решила, но ведь не ради чужого мужчины, а ради любимого!
Совсем выбившись из сил, аристократка плюхнулась на узкое ложе, где предстояло ночевать, и брезгливо оглядела небольшую, очень скромно обставленную комнату. В доме Ыну даже слуги лучше жили! И ведь дальше вряд ли будет иначе. Может ей и правда не стоило уезжать из столицы?
Задумавшись на миг об этом, леди Чан точно наяву увидела, как ходит по гостям и ловит на себе притворно сочувствующие улыбки других женщин. Как подруги примутся утешать, говоря, что лучше быть любовницей, которую мужчина одаривает подарками и своим вниманием, чем нелюбимой женой. Жить в глуши, позабытой-позаброшенной собственным мужем, и изо дня в день видеть лишь лица слуг.
Представив себе всё это Вонен ужаснулась. Снова вскочила на ноги и заметалась по комнате, бормоча себе под нос:
— Со мной всего этого не случится! Женившись на мне, Ыну не заведёт себе другую любовницу! Он любит меня! Надо просто быть сдержаннее и не злить его лишний раз. Пусть Ыну увидит, что его женщина может быть сильной ради него. И Ким Тэхен, будь он неладен, тоже! Я Чан Вонен! Настоящая леди, достойная восхищения, а не избалованная девчонка. Женщина, которая точно знает, чего хочет. А хочу я совершенно конкретного мужчину. Я его выбрала, а значит никакие смертные ирчи и Верховные Князья не смогут заставить меня от него отступиться!
За завесой
Дом гэйро Хосока
— Хоби, что случилось? Ты в последнее время сам не свой, — раздался из-за спины мужчины, на котором из одежды были одни лишь лёгкие штаны, ласкающий слух девичий голос. Следом за которым послышалось тихое шуршание простыней, легкие шаги, и на плечи гэйро дамая народа Коари легли изящные ладони с аккуратными, но острыми коготками.
— Это государственные дела, Микара, — отрицательно качнул тот головой и продолжил смотреть вперёд. В панорамное окно, из которого открывался вид на заснеженные горы родного мира. Дома, который очень скоро придётся покинуть.
— Понимаю, — прозвучало в ответ с нотками обиды. — Однако и мы с тобой не первый год близки. Неужели я не заслуживаю даже капельки твоего доверия?
— Заслуживаешь, Мика, — понимая, что будет грубым и далее продолжать вести разговор, стоя спиной к своей возлюбленной, Хосок обернулся. Окинул восхищённым взглядом обнажённую золотоволосую девушку и только после этого продолжил говорить:
— Я не вправе разглашать секреты, хранителем которых являюсь. Дело слишком серьёзное. От его успеха будет зависеть наше будущее.
— Наше? — в кристально-чистых голубых глазах напротив вспыхнула надежда. — Твоё и моё, или...
— Всего народа коари, Микара! — аккуратно поправил девушку хозяин дома. Знал, что она не этого от него хотела услышать, но сказать иного он пока не мог. Не готов был предложить этой красавице-коари родовое кольцо.
— Ах, всего народа, — не скрывая горечи в голосе опустила та голову.
— Мика, — вздохнул гэйро народа коари и, протянув руку, нежно погладил возлюбленную по бархатной щеке. — Мы ведь уже обсуждали это. Я пока не могу дать тебе того, что ты хочешь.
— А когда сможешь, тоже не знаешь?
— Прости. Сейчас всё слишком сложно. Слишком... зыбко, чтобы можно было строить планы на будущее. Дать слово и в итоге не сдержать его... По независящим от меня причинам. Это будет гораздо хуже. Разве не так?
— Так.
— Вот, — кивнул Хосок и, притянув девушку к себе, легко поцеловал в губы. — Рад, что ты меня понимаешь. А сейчас иди, поспи. Мне нужно подумать.
Микара согласно кивнула, и мужчина, разжав объятия, отвернулся обратно к окну. Устремил взор на заснеженные пики гор, когда за спиной вновь раздался голос возлюбленной. Вот только на этот раз в нём не было и следа от давешних обиды с горечью. Слова красавицы прозвучали необычайно холодно и жёстко:
— Я тебя поняла, гэйро народа коари, так пойми и ты меня.
Хозяин дома нахмурился, не понимая, что та имеет ввиду, дернулся чтобы обернуться и выяснить это, но не успел. Сильный удар по затылку отправил мужчину в царство непроглядной тьмы.
Лалиса Чон (Пранприя)
Намджун Вайерд нашёлся на стене крепости. Спорящим о чём-то с капитаном Ким. О чём именно было непонятно, потому как диалог шёл на языке вампиров, а я, как назло, оставила принесённый Атраной артефакт-переводчик в комнате. Однако рядом со мной был основатель форта Дарт'Сулай, который, как и спорщики, являлся вампиром, поэтому я повернулась к нему в ожидании пояснений. И то последовало, стоило нашим глазам встретиться:
— Лорд Сокджин отдал распоряжение этому молодому воину, чтобы тот съездил в деревню и нанял людей, которые могли бы помочь починить крепостную стену. Заделать имеющиеся трещины и в целом привести ту в порядок перед приездом Верховного Князя. С чем Намджун Вайерд оказался в корне не согласен. Говорит, что это будет бессмысленной тратой денег. Что те средства, которые у них остались, надо поберечь для починки и зачарования оружия. Что если оно сломается, то защищаться им будет нечем, и никакая залатанная стена не сдержит тварей Пустоши.
Я кивнула, выслушав ответ своего призрачного спутника, и задумалась, как лучше поступить, а стражи тем временем заметили мою приближающуюся персону и умолкли.
— Капитан Ким, лорд Вайерд, у вас всё в порядке? — спросила, по очереди посмотрев на каждого из мужчин. — Вы так громко и эмоционально спорили, что вас за три десятка шагов слышно было.
— Простите, леди Чон! — отозвался старший из вампиров, бросив на своего подчинённого хмурый взгляд. — Мы просто немного не сошлись во мнениях по некоторым организационным вопросам. Лорд Вайерд забыл, что приказы стражам здесь отдаю я, поскольку был назначен капитаном крепости. Задача же остальных состоит в том, чтобы подчиняться приказам, а не оспаривать распоряжения старшего по званию.
— Субординация, понимаю, — кивнула я, посмотрев на молодого стража, что стоял, глядя в сторону, и недовольно поджимал губы.
— Совершенно верно, Ваша светлость! Но это всё наши внутренние проблемы, которые мы решим самостоятельно. Скажите лучше, чем мы можем помочь вам? Вы ведь сюда, как я понял, не на прогулку пришли.
— Нет, капитан. Я пришла сюда, чтобы узнать, сообщили ли вы последние новости остальным стражам. Ну и попросить одного из них себе в помощь.
— Сообщил, — кивнул в ответ мужчина. — Они уже наводят порядок в казармах и на внутреннем дворе крепости. А что до помощника, который вам необходим, леди, то им могу стать я сам. Какую работу нужно выполнить?
— М-м... это не совсем работа, — улыбнулась я, ловя на себе заинтересованный взгляд лорда Вайерда. — Мне нужен тот, кто сможет объяснить азы владения магией огня.
Реакция на мои слова от стоящих напротив вампиров оказалась забавной и на диво одинаковой. У обоих лица от удивления вытянулись так, будто они репетировали эту сцену. После чего последовала и словесная реакция:
— Вы маг огня, Ваша светлость? — неверяще спросил молодой страж.
— Вам не заблокировали столь опасный дар, леди? — нахмурился Ким Сокджин.
— Не могу вам ответить на данный вопрос, капитан, — ответ старшему из мужчин получился довольно сухим, потому как мне совершенно не понравилась та осуждающая интонация, с какой были произнесены его слова. — Я не помню, чтобы кто-то приходил и проводил надо мной какие-то манипуляции магического толка. Но сейчас это и не важно. Важно то, что мой дар проявил себя и мне нужно научиться контролировать его. Не подскажете, к кому из ваших воинов я могу обратиться с этим вопросом? Есть среди них маги огня?
— Есть, Ваша светлость, — подтвердил лорд Ким. — Лорд Вайерд, к примеру. Вот только вы уверены, что вам это вообще нужно? Огненный дар один из самых опасных, среди прочих имеющихся.
— Нужно, капитан! — твёрдо произнесла я, посмотрев в глаза собеседника. — Блокировать свой дар я не дам, это даже не обсуждается!
— Ну, что же. Коли вы так решили, то я желаю вам терпения и удачи, княгиня Чон, — вздохнул тот, качая головой.
После чего обратился уже к своему подчинённому:
— Лорд Вайерд, вы возьметесь помочь Её светлости с освоением дара?
— Возьмусь, капитан, — склонил голову молодой вампир и улыбнулся. — С большим удовольствием!
— Нисколько в этом не сомневаюсь. Занятия с леди куда интереснее той рутинной работы, что вы выполняете в крепости. И я так уж и быть освобожу вас от части дел, на то время пока будут проходить ваши совместные уроки с леди. Но в остальном обязанностей стража с вас никто не снимал, Намджун.
— Я это понимаю, лорд Ким.
— Тогда вы можете быть свободны до момента вступления в ночной караул, Намджун. Леди Чон, страж Вайерд в вашем распоряжении на ближайшие несколько оборотов. А сейчас прошу прощения, мне пора идти. Дела.
Последние слова старший среди воинов крепости произнёс уже глядя на меня. После чего, коротко поклонившись, ушёл.
Я проводила его взглядом, обернулась к своему будущему учителю... и наткнулась на его весьма насмешливый взгляд, в купе с широкой, довольной улыбкой. Неужели он действительно так рад тому, что может на время оставить службу и провести время иначе? Или тут было дело в чём-то другом?
Спросила. И получила ответ, от которого у меня брови взлетели высоко вверх.
— Мне не каждый день выпадает честь стать учителем у княгини и просто красивой девушки, леди Чон.
— Лорд Вайерд, давайте ограничимся сугубо деловым общением! — строго произнесла я, ощутив, как от находящегося поблизости призрака основателя крепости Дарт'Сулай ощутимо повеяло холодом. — Мне нужна ваша помощь, как мага огня. И только. Флирт и комплименты оставьте для других девушек. Тех, кто будет в этом заинтересован.
Молодой вампир отреагировал на прозвучавшие в свой адрес слова не сразу. Склонил голову на бок, продолжая улыбаться, оценивающе оглядел меня с ног до головы и... кивнул. Выражение его лица с легкомысленного сменилось на сосредоточенное, после чего тот вежливо произнёс:
— Ваша светлость, боюсь, крепостная стена будет не лучшим местом для наших занятий. Предлагаю перейти в какое-то иное место, где ни мы, ни нам мешать никто не станет. Не говоря уже о том, что огонь — чрезвычайно опасная стихия и кто-то, оказавшись невовремя рядом, может пострадать. Я знаю другое место, где можно спокойно поговорить. Лишних глаз с ушами поблизости точно не окажется.
Предложение стража крепости прозвучало разумно, однако прежде чем на него согласиться я бросила быстрый взгляд на Чонгука, от которого по-прежнему в стороны расходились волны холода. Не нравился ему этот молодой страж крепости. Сильно не нравился, несмотря на то что он сам предложил мне обратиться за помощью к этому своему сородичу. Однако несмотря на всю свою неприязнь к лорду Вайерду дух почившего князя Чон согласно кивнул:
«Этот молодой воин прав, Пранприя. Вам двоим будет лучше заниматься без свидетелей. А за тем, чтобы сей воин не вздумал наделать глупостей, я прослежу лично».
После этих слов призрачного мужчины и тех ревнивых ноток, что прозвучали в его голосе, мне захотелось улыбнуться. Но я сдержалась и вновь обратив внимание на своего будущего учителя, что дожидался моего решения, дала добро:
— Показывайте дорогу, лорд Вайерд.
