19
Лалиса Чон (Пранприя)
Чонгук привёл меня обратно в комнату бывшего управляющего, где по-прежнему царил полный разгром. Никто из слуг не отважился сюда заглянуть, чтобы прибраться. Боялись, должно быть, гнева этого вампира, когда с того спадут чары и он узнает, что на его территорию без спроса кто-то вторгался. А может просто не хотели злить меня. Свою княгиню, которая изволила выбраться из безопасного укрытия, коим являлись личные покои, и принялась активно наводить в крепости порядок. Как бы то ни было, бардак в комнате бывшего управляющего Дарт'Сулай оказался нам только на руку. Можно было добавить своего, и никто ничего не заметит.
— Где ваша находка, Чонгук? — повернулась я к князю Чон, отвлёкшись от созерцания бывшего жилища Рауда Колля и собственных мыслей.
— В ванной, — прозвучало рядом насмешливое. — Не лучшее на мой взгляд место для того, чтобы спрятать какие-то бумаги. Их сохранность, учитывая царящую там постоянную влажность, будет под большим вопросом. Но с другой стороны специально искать в этом помещении какие-то документы не станут. Во всяком случае те, кто понимает, насколько ванная комната — не подходящее место для хранения ценных бумаг. Я вот тоже не искал, и тайник обнаружил случайно.
Я кивнула, выслушав пояснения основателя военного форта на границе с Пустошью, и про себя согласилась с приведёнными им доводами относительно хранения документов в столь неподходящем для них месте. Поискала глазами нужную дверь и принялась пробираться через завалы из поломанной мебели и разбросанных вещей, что преграждали путь к ней. А когда, наконец, достигла заветной двери и распахнула её, не сумела удержаться от ироничного хмыканья.
Рауд Колль оказался тем ещё эстетом, и его купальня больше всего походила на место омовения какого-нибудь носителя «голубой» крови, нежели вампира незнатного происхождения и слуги. Зеркала, висящие на каменных стенах, были обрамлены в резные рамы, на небольших столиках по углам помещения стояли внушительные серебряные канделябры, большая медная ванна поражала взор наличием звериных лап, вместо обычных ножек, а возле одной из стен стоял высокий шкаф со стеклянными дверками, через которые был хорошо виден ряд разноцветных флаконов с неизвестным содержимым.
— Этот вампир продолжает меня удивлять, — заметила я не без иронии, когда с осмотром ванной было покончено. — Жил тут как хозяин, похоже. И весьма давно, потому что в противном случае не смог бы всё так обставить.
— Я пришёл к точно такому же выводу, — мрачно согласился со мной Чонгук. — И куда только мой сын смотрел, нанимая этого типа? Или Ыну вообще плевать на то, что тут творилось, пока он изволил жить вольной жизнью в столице?
— Сейчас узнаем. Где тайник Рауда Колля?
— За шкафом.
— За шкафом? — переспросила я, и посмотрела на указанный предмет мебели уже куда более внимательно. На сей раз с прицелом на то, получится ли у меня его сдвинуть?
Мебель не выглядела монументальной, и если освободить её от имеющихся внутри вещей, то шансы справиться с этой задачей имелись. А уж каково было желание добраться до секретов бывшего управляющего... Словами не передать!
* * *
Повозиться пришлось основательно. Рауд Колль забил шкаф всевозможными вещами почище иной барышни благородного происхождения, следящей с особой тщательностью за своей красотой. Масла, крема, мыло, какие-то баночки с неведомым содержимым и прочий скарб полузнакомого назначения, всё это вскоре оказалось на дне ванны, куда я взялась складывать чужие вещи. И по мере того, как с полок снимались всё новые и новые предметы, мои брови поднимались всё выше, а лицо призрака князя Чон вытягивалось всё сильнее.
— Скажите, Чонгук, а у вас при жизни тоже столько средств по уходу за собой было? — обернулась я к тому, закончив с разбором шкафа, и искренне не понимая, зачем мужчине такое огромное количество косметики.
— Нет, — покачал головой призрачный красавец-вампир, также глядя на ванну, дно которой оказалось полностью скрыто всевозможными флаконами. — А вот у моей жены имелся почти точно такой же шкаф со снадобьями, позволяющими сохранить и приукрасить её природную красоту.
— Хм-м. Так, может, господин Колль тут тоже не в одиночестве обретался?.. Хотя, это сейчас уже не важно. То, что было — в прошлом. Да и не ради личной жизни бывшего управляющего крепости мы с вами сюда пришли.
На последнем замечании я отвернулась от ванны с её содержимым и направилась к пустому шкафу. Обошла его, встав сбоку, и положив ладони на боковую стенку с силой толкнула предмет мебели.
Тот поддался. Не сказать, чтобы совсем уж легко, но то, что я вообще оказалась в силах сдвинуть имеющееся препятствие, было хорошей новостью. Ещё немного усилий, и можно будет добраться до тайника вора-вампира.
Воодушевившись этой мыслью, принялась активнее двигать шкаф, и остановилась только тогда, когда со стороны призрака прежнего князя Чон прозвучали слова:
— Достаточно, Пранприя! Я уже вижу тайник!
Заинтересовавшись, оставила мебель в покое и оглядела стену, которая была прежде скрыта, на предмет упомянутого Чонгуком схрона. И легко его нашла. Три больших камня, которые слегка выступали из кладки, явно давали понять, что за ними что-то есть. Но вот чего я точно не ожидала так это того, что тайник окажется довольно большим и будет буквально забит толстыми тетрадями в потёртых кожаных переплётах.
— Ровно пятнадцать штук, — сообщила я вслух, после того как освободила углубление в стене и пересчитала количество находок.
— Полагаю, каждая из этих тетрадей соответствует году работы Рауда Колля в крепости, — прозвучало хмурое от духа почившего аристократа, подобравшегося поближе чтобы рассмотреть найденные черновики книг доходов и расходов. — 15 лет — приличный срок службы, за который не то, что свои покои можно обставить не хуже княжеских, но и много чего ещё сделать, если иметь изворотливый ум и обширный опыт воровства в прошлом.
— Угу. Осталось лишь в этом окончательно удостовериться.
— Согласен. Где будем этим заниматься? Здесь?
— Здесь? — повторила я, в очередной раз окинув взглядом ванную вампира, ныне превращённого в живую статую. — Однозначно нет! Для спокойного изучения наших находок нужно удобное место. Вот только как туда доставить всю эту груду макулатуры?
— Груду чего? — удивлённо переспросил Чонгук, услышав последнее слово.
— Тетрадей, Ваша светлость, — усмехнулась я в ответ и, взяв самую новую на вид, открыла. Пробежала глазами первую страницу и, не удержавшись, громко хмыкнула.
— Что там, Пранприя? Вам удалось найти нечто интересное?
— Да, — кивнула, поворачиваясь к приблизившемуся и вставшему у меня за спиной призраку. — Вот, смотрите. Рауд Колль пишет, что ваш наследник выделил ему 3500 злотых 1 числа шестого цикла 40 года. При этом 1500 монет из указанной суммы предназначалась на нужды гарнизона! Средства, что были выделены Верховным князем, я полагаю.
— Из которых в реальности были потрачены лишь 1000, — призрачный палец моего собеседника вначале указал на сноску, сделанную бывшим управляющим, а затем переместился в конец страницы, где в скобках оказалось указано то, что было приобретено для нужд защитников и ремонта самого военного форта.
— Вижу, Ваша светлость. И предлагаю пригласить к обсуждению всего этого занятного чтива капитана Ким. Узнать, сколько из перечисленного здесь, — я помахала тетрадью в воздухе, — по итогу до него дошло?
— Немного, если судить по тому, что крепостная стена в трещинах, а надворные постройки и полигон, которыми пользуются защитники Дарт'Сулай разваливаются от старости.
— Что переводит поступок Рауда Колля уже на совсем другой уровень. Одно дело воровать у аристократа высокого ранга, и совсем другое — у Короны! Самого Верховного Князя, выделившего деньги из государственной казны! Что в этом случае будет ждать такое лицо?
— Казнь! — припечатал основатель военного форта на границе с Пустошью, и его тёмные глаза опасно сверкнули алым. — В случае воровства у обычного аристократа, судьбу уличённого в этом деянии лица решает сам пострадавший. Может наказать, может выгнать с позором, и будет в своём праве. Но когда речь идёт о растрате государственных средств, то закон Эрстейна весьма суров. И если мы сейчас, вот в этих самых тетрадях, — Чонгук повёл подбородком в сторону упомянутых предметов, — найдём доказательство воровства казённых средств, то ни о каком освобождении бывшего управляющего, с целью выставить за ворота, речи быть не может. Хотите или нет, Пранприя, вам придётся поступить так, как велят правила той страны, на территории которой теперь живёте. В противном случае, если вся эта ситуация выплывет на свет, вы будете осуждены за попустительство. Нужно вам это? Уверен, что нет.
Услышанное повергло меня в ступор, потому как чего-чего, а казнить кого бы то ни было в мои планы совершенно не входило. Я так не могу! Должен быть суд, с вынесением приговора обвиняемому, но не вот так...
— Я не могу, — пробормотала, на сей раз уже вслух, и опустила руки, в которых находилось письменное доказательство. — Выгнать это одно, но казнить...
— Вам не придётся осуществлять правосудие лично, Пранприя, — мягко произнёс стоящий рядом призрак вампира-аристократа. — Капитан крепости, как представитель Короны на данных землях, сам справится с этой задачей. Будьте здесь, я пойду найду вашу личную служанку и распоряжусь, чтобы она пригласила его сюда. Покажете лорду Ким тетрадь бывшего управляющего и спросите по поводу обнаруженной нами суммы. Дело было не так давно, всего лишь в прошлом году. Не думаю, что у этого воина такая короткая память, чтобы он забыл, сколько им было получено средств на нужды гарнизона.
Я на всю эту речь основателя крепости Дарт'Сулай смогла только кивнуть. Из головы никак не шли его слова про казнь. А потому, как только дух почившего князя Чон исчез, взялась бегло просматривать записи Рауда Колля. Хотелось отвлечься от мыслей о том, что мне, как княгине и хозяйке этого места, придётся осудить вора и вынести ему приговор. Но не получилось. Чем дольше изучала тетради мужчины, который, как выяснилось, пробыл в должности управляющего военным фортом более десяти лет, тем больше находила подтверждений его преступной деятельности. И если в самом начале своей службы в крепости, что находилась так близко к опасной аномальной зоне, присваиваемые Раудом Коллем суммы были незначительными, то, как только он понял, что его наниматель не больно-то интересуется своим находящимся в глуши имуществом, нечистый на руку вампир расслабился. Принялся воровать практически в открытую. Практически, потому что инстинкт самосохранения у этого типа всё-таки присутствовал. Он знал, что если попадётся, будет беда. Потому решился на хитрый ход с книгами учёта доходов и расходов, в которых даже самый требовательный проверяющий не углядел бы подвоха. Во всяком случае на первый взгляд.
— Ваша светлость, мне передали, что вы хотели видеть меня! — знакомый мужской голос, прозвучавший за спиной, заставил меня против воли вздрогнуть и обернуться.
— Капитан Ким! — кивком поприветствовала я обнаружившегося на пороге ванной мужчину, на лице которого застыло неподдельное удивление от открывшегося его взору вида. — У меня возникли вопросы по поводу средств на содержание гарнизона. Господин Колль, как управляющий, передавал вам какие-либо суммы для этих целей?
— Да, леди — подтвердил вампир, отвлекаясь от рассматривания ванной комнаты и переключая своё внимание на меня. — Каждые полгода ваш супруг передавал мне через него мешочек с монетами, которые впоследствии тратились на починку оружия и доспехов стражей. В дальней, из двух имеющихся на этих землях деревень, живёт отличный маг-оружейник. Не знаю, по какой причине он решил обосноваться в такой глуши, но мы все очень рады этому. Зачарованное этим мастером оружие разит наших врагов куда лучше простой качественной стали, а доспех лучше держит удар.
— Ясно. А какую сумму, если не секрет, вы получали на руки?
— 1000 злотых. И их едва-едва хватает, Ваша светлость. Маг-оружейник — не простой кузнец. Его услуги недешёвы.
— Понимаю. И не из простого женского любопытства интересуюсь у вас этим вопросом, капитан, — не смогла я удержаться от тяжёлого вздоха. — Помните нашу первую встречу и мои слова о том, что я подозреваю нанятого моим супругом управляющего в воровстве?
— Конечно. Как и то, что пообещал вам, Ваша светлость, выкинуть его за ворота, если будут тому неоспоримые доказательства.
— Которые мне-таки удалось найти, — я протянула мужчине, что продолжал стоять на пороге ванной, одну из последних тетрадей Рауда Колля. — Желаете ознакомиться?
Капитан стражей крепости медлить не стал. Подошёл ближе, взял у меня записи бывшего управляющего, а затем принялся их изучать. Наткнулся взглядом на реальную сумму, что была выделена Короной, замер на мгновение, после чего поднял на меня глаза и ошарашил словами:
— Леди Чон, я должен извиниться перед вами.
— Извиниться, капитан? За что?
— За то, что не смогу исполнить данное вам обещание и выкинуть нанятого вашим супругом управляющего за ворота.
«Ну, что я вам говорил, Пранприя!» — произнёс появившийся из стены призрак основателя военного форта и услышавший слова вампира, который возглавлял здесь гарнизон защитников.
Я внутренне напряглась, осознав, к чему всё идёт, в то время как стоящий напротив меня мужчина продолжил говорить:
— Закон един для всех жителей государства Эрстейн, Ваша светлость. У вас, как у княгини, есть власть на этих землях, но вот менять существующие правила, игнорировать их, не по силам даже вам. Рауд Колль не просто воровал у своего нанимателя, коим являлся ваш супруг, леди. Он присваивал себе средства, принадлежащие Короне! За такой поступок наказание может быть лишь одно.
— Казнь. Я знаю и не стану пытаться как-то выгородить этого вампира. Просто сама эта ситуация...
— Понимаю, леди. Вы с подобным сталкиваетесь впервые, да и законы человеческого государства не столь суровы, насколько мне известно. У вас воров не казнят, а отправляют на рудники.
— Вы правы, капитан Ким. Однако, как уже сказала ранее, я не собираюсь лезть со своим уставом в чужой монастырь.
Глаза мужчины, которому предназначались эти слова, как, впрочем, и глаза призрака князя Чон, удивлённо расширились, стоило им услышать незнакомую поговорку. Поэтому пришлось пояснять, во избежание недопонимания.
— Я не стану нарушать законов страны, ставшей моим новым домом, капитан. Расскажете, что будет ждать бывшего управляющего.
— Да ничего особенного, — пожал в ответ плечами старший среди стражей военного форта. — Смерть через повешенье, потому как Рауд Колль не принадлежит к знати.
— Ясно. А когда...
— На закате, Ваша светлость.
— Мне нужно будет при этом присутствовать? Что-то говорить? — продолжила я задавать вопросы, в то время как внутри панически забилась мысль «Как всё это пережить?»
— Да, леди Чон, — в голосе смотрящего на меня вампира послышались сочувствующие ноты. — На казни придётся присутствовать всем обитателям крепости, а вам самой во всеуслышание объявить, в чём состоит вина бывшего управляющего. Иначе могут пойти сплетни, что вы просто решили избавиться таким образом от неугодного слуги.
— Они всё равно будут, — пожала я плечами, бросив быстрый взгляд на призрака основателя крепости Дарт'Сулай, который внимательно слушал наш с капитаном разговор и кивал, соглашаясь с его словами. — Рауда Колля, может, и не любили, но хорошо знали, а тут я... Человеческая девица, что прежде тени своей боялась и умудрившаяся побывать за гранью бытия. А едва успела очнуться, как тут же взялась избавляться от тех, кто пришёлся не по нраву.
— Не стану с вами спорить, княгиня. Кто-то вполне возможно будет думать и так. Но этих лиц окажется меньшинство, поверьте, если вы осуществите исполнение закона принародно.
— Я вас услышала, капитан Ким, и благодарю за совет. Также прошу вас выделить нескольких воинов для сопровождения бывшего управляющего в одно из тех мест, где тот будет пребывать в ожидании исполнения наказания. В крепости ведь есть таковые?
— Есть, Ваша светлость, — чуть поклонился в ответ на мои слова глава стражей. — В подземелье есть несколько камер.
— Хорошо. Устройте в одной из них господина Колля. А помимо этого выделите, пожалуйста, сопровождение леди Орли. Пусть её проводят в деревню, откуда та сможет отправиться до ближайшего города. Мы же с вами поедем к тому старосте, у которого имеется артефакт экстренной связи со столицей. Я подготовила обращение к Верховному князю Эрстейна, и чем скорее он его получит, тем будет лучше. В крепость быстрее прибудет подкрепление.
— Хорошо, леди. Вот только ехать нам придётся верхом. У вас хватит сил преодолеть такой путь? Вы ведь совсем недавно оправились от... болезни.
— Хватит, капитан! — заверила я, про себя понадеявшись, что прежнюю хозяйку тела обучали верховой езде и мышечная память тела поможет удержаться в седле.
Мой собственный опыт общения с лошадьми был довольно скромный и заключался всего в нескольких экскурсионных поездках верхом во время отдыха с мужем в Сочи.
— Тогда, позвольте мне откланяться, княгиня. Пойду отдам распоряжения насчёт того, чтобы подготовили двоих лошадей к поездке.
— Разумеется, лорд Ким. Но прежде, чем вы уйдёте, могу я попросить вас помочь мне доставить в комнату записи бывшего управляющего? Каждая из этих тетрадей это доказательство его преступной деятельности и мне не хотелось бы оставлять их без присмотра.
— Конечно, Ваша светлость! Вы совершенно правы, проявляя подобную осторожность! — отозвался мой собеседник, а затем, наклонившись, быстро принялся собирать с пола записи бывшего управляющего.
После мы проследовали в мои личные покои, где мужчина оставил свою ценную ношу и ушёл организовывать нам транспорт, а я задумалась над тем, куда деть тетради вора-вампира. Они были слишком ценны, чтобы оставлять их просто так. На виду. Мало ли кто решит сунуться сюда, пока я буду в отъезде.
— Спрячьте в гардероб, Пранприя, — посоветовал дух основателя военного форта, последовав за нами с капитаном и без труда догадавшись о проблеме, которая передо мной встала. — Его нижний ящик имеет двойное дно, и того пространства, что под ним имеется, должно хватить на то, чтобы спрятать тетради.
Заинтересовавшись сказанным, подошла к обозначенному предмету мебели и под руководством его прежнего владельца легко открыла имеющийся тайник. Где к своей радости и немалому удивлению обнаружила не только необходимое пространство для складирования доказательств чужой вины, но и несколько туго набитых монетами мешочков.
— Они ваши, Пранприя, — улыбнулся призрак красавца-вампира, когда я, обнаружив нечаянную находку, вскинула на того изумлённый взгляд. — На первое время вам должно хватить, а потом что-нибудь придумаем. После того, какая правда открылась мне о единственном наследнике, я совсем не уверен, что тот не откажется и дальше содержать Дарт'Сулай, когда узнает, что вы взялись тут наводить свои порядки. Что вы хозяйка этого места не просто на бумаге, а в действительности.
— Спасибо, Чонгук! — поблагодарила я искренне, поднимаясь на ноги. — Наше с вами знакомство началось не очень хорошо, но с каждым днём я всё больше убеждаюсь в том, что не ошиблась, приняв вашу помощь.
— Рад это слышать, — на чувственных мужских губах отразилась тёплая улыбка. — И раз уж вы убедились, что я вам не враг, то, может, мы всё-таки перейдём на более неформальный способ общения и станем говорить друг другу «ты», Ваша светлость?
— Почему бы и нет, Ваша светлость, — мои губы дрогнули в ответной располагающей улыбке.
— Чонгук, Пранприя! Зови меня, пожалуйста, по имени.
— Хорошо, Чонгук, — кивнула я, и неосознанно протянула тому ладонь для рукопожатия.
Как-то вылетело у меня из головы, что тот является призраком и скрепление нашего договора таким образом будет несколько проблематично. Но какого же было моё удивление, когда мужчина взял мою кисть своей призрачной рукой и запечатлел на её тыльной стороне лёгкий поцелуй.
Это оказалось настолько ошеломительно, что я застыла на месте, глядя на того широко распахнутыми глазами. Чонгук открыл рот, чтобы что-то мне сказать, но не успел. В дверь комнаты постучали.
— Это капитан Ким, — повернув голову на звук, тихо сообщил основатель военного форта и с неохотой отпустил мою ладонь. — Вам двоим пора ехать.
— Да, пора, — кивнула я, посмотрев в том же направлении, а потом вновь перевела взгляд на собеседника.
— Будь осторожна, Пранприя. За пределами крепости может случиться всякое.
— Может случиться всякое? Что ты хочешь этим сказать, Чонгук? Что мне угрожает какая-то опасность?
— Нет. Просто я знаю, что неприятности, порой, могут нагрянуть с той стороны, с которой меньше всего их ждёшь. Проявляй бдительность и не отмахивайся от собственных инстинктов.
— Обещаю, — вновь улыбнулась я, заметив неподдельное беспокойство в глазах призрака.
— Тогда иди. Я буду ждать твоего возвращения и новостей.
Кивнув, я закрыла ящик гардероба, в котором спрятала тетради бывшего управляющего, захватила послание, составленное для Верховного князя государства Эрстейн, и поспешила на выход. Интересно, как далеко находится деревня и не возникнет ли проблем с её старостой?
