15 страница23 апреля 2026, 14:32

14


 Чтобы добраться до шепчущихся управляющего крепостью и компаньонки, мне пришлось пройти через половину подземелья, где прятались все люди, не принимающие участия в отражении атаки тварей Пустоши. А то, какие взгляды я на себе ловила, пока шла... Словом, это было неприятно. Мягко говоря. Но в данный конкретный момент то, что никто из людей и не подумал проявить хотя бы видимости уважения к своей княгине, которой я стала, было не так важно. Потом об этом подумаю. Надо решать проблемы по мере их поступления. Сначала разберусь с одним обнаглевшим вампиром и бесцеремонной особой, позволяющей себе разговаривать в приказном тоне с той, кто была выше её по положению.

— Леди Чон! — первой поприветствовала меня компаньонка, окидывая быстрым взглядом, и опустилась в положенном этикетом реверансе.

Однако при этом я всё же успела заметить вскинутые в удивлении брови этой женщины. Её явно удивил мой выбор наряда. Однако мы тут были не одни и у неё хватило ума промолчать.

— Леди Орли! — кивнула я компаньонке. — Как только в крепости вновь станет безопасно, прошу вас зайти в княжеские покои. У меня есть к вам один важный разговор.

— Разговор, Ваша светлость? — переспросила та, распрямившись.

Я не ответила женщине. Сообщив, что хотела, утратила к ней интерес и переключила внимание на управляющего военным фортом Дарт'Сулай.

— Княгиня? — прозвучало недовольное от последнего, стоило ему поймать мой тяжёлый взгляд.

— Книги учёта доходов и расходов при вас, господин Колль?

— Разумеется нет, леди! Началась атака на крепость и мне стало просто не до запрашиваемых вами бухгалтерских отчётов!

— Ну, конечно, — не смогла я удержаться от ироничной усмешки и полностью игнорируя гнев, вспыхнувший в глазах собеседника. — Вы спешили спрятаться. Твари Пустоши — это не слабые служанки, которых так легко запугать, верно?

— На что это вы намекаете, леди? — процедил сквозь зубы вампир и знакомо стиснул руки в кулаки. В то время как находящийся у меня за спиной и остающийся незримым для всех присутствующих Чон Чонгук презрительно фыркнул, услышав его слова.

— Да ни на что, — пожала я в ответ плечами и совершенно неаристократическим жестом скрестила на груди руки. — Всего лишь констатирую факт того, что молодой, здоровый и физический сильный мужчина, вампир, предпочёл спрятаться в безопасном подземелье вместе со слабыми людскими слугами, вместо того чтобы присоединиться к защитникам крепости.

— Я не воин, леди, — сказал, точно выплюнул, Рауд Колль. — И ваш муж, Его светлость князь Чон, нанимал меня управлять его владениями, а не сражаться.

— О, понимаю! Однако брать кровь у служанок, наравне с остальными своими сородичами, которые реально подвергают свою жизнь опасности и получают ранения, защищая крепость от атакующих её тварей, вам тем не менее брать не мешает. Вы так сильно устаёте на своей должности, что без данной живительной влаги, которая столь прекрасно восстанавливает силы у представителей вашего народа, не можете обойтись? Давайте отойдём в сторону, и вы поведаете мне, господин Колль, каковы ваши обязанности управляющего. Убедите меня в том, что Дарт'Сулай действительно нуждается в ваших услугах.

Скрип зубов, раздавшийся после окончания моей речи, расслышали все, кто находились в радиусе нескольких метров от мужчины. А в свои следующие слова он вложил всё то презрение, которое испытывал по отношению ко мне:

— При всём моём уважении, леди Чон, вы не можете требовать каких-либо отчётов! Меня, как уже было сказано ранее, нанял ваш супруг, а потому и отчитываться я буду только перед ним.

— Вы ошибаетесь, господин Колль! — моя улыбка вышла просто ослепительной. — Согласно известному вам документу, подписанному моим супругом, я являюсь владелицей этой земли и всего, что на ней находится. И поскольку вы отказываетесь сотрудничать вижу только один выход. Вы покинете Дарт'Сулай сразу, едва это станет возможно!

То, как вытянулось лицо управляющего, услышавшего выдвинутое мной требование, вызвало желание расхохотаться. Поэтому я поспешила от него отвернуться, старательно при этом сохраняя долженствующую ситуации мину, и обратила свой взор на весь собравшийся в подземелье штат прислуги.

— Мне нужны главный повар и экономка этой крепости. Ну, или та женщина, которая контролирует работу служанок. Есть здесь такие?

— Есть, Ваша светлость! — выкатился вперёд круглый как колобок мужичок лет пятидесяти на вид. — Лугусом меня зовут. У вас есть какие-то претензии к работе крепостной кухни?

— Нет, уважаемый. У меня к вам одно дело. Но озвучу я его не раньше, чем увижу второго из названных мной людей. Или в Дарт'Сулай нет экономки? Кто тогда несёт ответственность за здешних служанок и отдаёт им распоряжения?

— Моя жена, госпожа Кинни, — повар чуть повернулся и указал рукой на женщину его же лет, что была одета в строгое платье и чепец. — Она помогает мне на кухне и является старшей среди женской половины прислуги.

— Чудно! — удовлетворённо кивнула я, оглядев по очереди каждого из супругов. — Прошу вас обоих пройти со мной. И вот ещё что... Нет ли случаем у кого-нибудь из присутствующих писчих принадлежностей?

Ответом на мой вопрос была полная тишина и выражение недоумения на лицах, когда вдруг из группы слуг вперёд выступил мальчик лет одиннадцати и неуверенно произнёс:

— У меня есть мел, Ваша светлость. Он подойдёт?

— Мел, — повторила я, доброжелательно посмотрев на того, кому хоть и было страшно обращаться ко мне, но он всё же смог побороть себя и высказал своё предложение. После чего отвела взгляд от парнишки и огляделась, ища место, где можно было бы этот мел применить.

И-таки нашла. Для этой цели отлично подошли задние стенки пары старых шкафов, что имелись в подземелье и были забиты всяким мелким хламом. Недолго думая, я велела двоим мужчинам, которые обнаружились в штате слуг, сдвинуть вместе шкафы, а когда это было сделано поманила к себе мальчика с мелом, чьего имени пока не знала, и спросила:

— Тебя как зовут?

— Ют, Ваша светлость, — отозвался тот, испуганно зыркнув на меня из-под длинных ресниц.

— Хорошее имя. А скажи-ка мне, Ют, ты писать умеешь?

— Да, леди! Меня папа научил. Сказал, что грамотному человеку проще найти работу.

— И он совершенно прав, — улыбнулась я, расслышав гордость в голосе своего маленького

собеседника. Я хочу попросить тебя побыть моим помощником, Ют. Что скажешь?

— С радостью, леди! — распрямил тот плечи и посмотрел в ответ уже куда более уверенно. — Что нужно делать?

— Записывать, Ют. Важные сведения. Сможешь?

— Да, леди!

— Отлично! — хлопнула я в ладоши и повернулась к повару. — Господин Лугус, берите свою супругу и подходите ближе. Сейчас мы будем совместно составлять перечень расходов. И начнём именно с вас. Что-то мне подсказывает, что питание в крепости занимает большую часть расходов.

— И вы абсолютно правы, леди Чон, — кашлянув, прочищая горло, подтвердил тот и подошёл ближе.

— А как часто, откуда и что именно привозят в крепость?

— Провиант обновляется каждый цикл. Мясо, молоко масло, крупы... да много чего ещё нам привозят. А что до того откуда....

— Рядом с крепостью имеются две деревни, — шепнул мне Чон Чонгук, опередив с ответом повара.

Я кивнула основателю Дарт'Сулай, но при этом взгляд мой был устремлён на продолжающего свой рассказ Лугуса. А когда тот закончил, продолжила задавать вопросы.

— Какая сумма закладывается на продукты? Каждый раз одинаковая, или по-разному выходит?

— Примерно одинаковая.

— Какая именно?

— 200 эрстенийских злотых. Таков предел, установленный мне господином управляющим на продукты.

— Я-ясно, — протянула я, бросив быстрый взгляд в сторону мрачного Рауда Колля, а затем перевела его на мальчика с мелом в руках, который ожидал моих распоряжений. — Начинай записывать, Ют. Озаглавь наш перечень «Расходы крепости за цикл» и пиши: «200 злотых — провиант».

— Понял, леди, — с готовностью кивнул парень и принялся карябать озвученный текст.

В то время как я сама вновь повернулась к повару и спросила:

— За что ещё кроме продуктов вы отвечаете, господин Лугус?

— За обогрев крепости, Ваша светлость, — последовал незамедлительный ответ. — Здесь ведь север, поэтому приходится отапливать жилые помещения крепости даже летом.

— И сколько уходит за цикл на дрова?

— Ещё 50 злотых.

«Всё интереснее и интереснее, — мысленно усмехнулась я, кивая Юту, чтобы записывал дальше. — К концу наверняка набежит весьма приличная сумма. Надо будет узнать, сколько звонких монет мой муженёк выделяет на содержание Дарт'Сулай, и какое их количество оседает в карманах господина управляющего»

* * *

Сумма за месяц, который в данном мире именовался циклом, набежала приличная. Я впечатлилась. А следом за этим возник закономерный вопрос: где её брать в будущем, когда мой новоявленный супруг узнает о ситуации в Дарт'Сулай и прекратит, как делал это раньше, финансировать последний оплот безопасности, находящийся на границе с Пустошью? А он, вполне вероятно, так и поступит, как только я выставлю за ворота Рауда Колля и тот доберётся до столицы. Мол, раз уж ты, дорогая жёнушка, назвалась хозяйкой крепости, то и флаг тебе в руки! Надо, как только атака на крепость прекратится, обсудить этот вопрос с прежним князем Чон. Быть может, у него будут на данный счёт какие-то идеи?

От мыслей о последних меня отвлёк громкий хлопок двери, что вела в подземелье. Затем раздался звук тяжёлых шагов, вниз по лестнице (словно спускающийся был ранен или пьян), а затем в проёме показалась высокая фигура капитана стражей Ким Сокджин.

— В крепости вновь безопасно, Ваша светлость! — найдя меня взглядом сообщил тот и, прижав затянутую в перчатку ладонь к груди, тяжело привалился плечом к дверному косяку.

— Много раненных? Погибшие есть? Как вы сами, капитан? — забыв о списке трат и финансах, направилась я к уставшему мужчине.

— Леди, стойте!

«Пранприя, назад!»

Два громких рыка, раздавшиеся с разных сторон, стали для меня подобно грому среди ясного неба. И я резко остановилась, совершенно не понимая, что происходит.

— Я ранен, леди, и вдобавок ещё не отошёл от горячки боя. Будет лучше, если вы пока не станете ко мне приближаться.

«Окажетесь слишком близко, и он вас укусит», — вторя словам сородича, подтвердил основатель Дарт'Сулай. И, подойдя, встал рядом. Не то для того, чтобы успеть защитить, если капитан Ким не сдержится и кинется, не то, чтобы успеть перехватить меня, если не поверю сказанным словам и решусь-таки подойти к раненному вампиру.

Я этого делать, понятное дело, не стала. Как и не подумала прекратить свои расспросы.

— Чем мы можем вам помочь, капитан? И что насчёт остальных стражей, вы так и не ответили!

— Пятнадцать из них убиты, леди, — сообщил тот, темнея лицом. — Большинство — прибывшие к нам в этом году выпускники военной Академии. А ещё двое моих ребят, которые попытались остудить эти горячие головы. Что и кому пытались доказать эти дурни — не знаю, но вот своих они подставили знатно. Лучше бы уж в столице сидели и девок по борделям щупали!

Договорив, мужчина в сердцах ударил кулаком по стене, отчего штукатурка, в месте, куда тот пришёлся, пошла трещинами, а прячущиеся в подземелье люди нервно вздрогнули.

— Понимаю ваши чувства, капитан Ким! — серьёзно кивнула я, догадавшись, что и он сам был в числе тех, кто пытался наравне с другими опытными воинами спасти молодых стражей. И ранение наверняка там же получил. — Быть может, мне стоит послать за Атраной? Много раненых?

— Достаточно, леди, — сверкнул на меня очами вампир. — Но звать никого не надо, Ваша светлость. Ни мои ребята, ни я сам не приму помощь одной из Пленяющих души? Выкарабкаемся сами. Нужна будет кровь. Для тех, чьи шансы выжить самим невелики. А ещё помощь с телами тварей. Их нужно сжечь. В противном случае уже к ночи в крепости невозможно будет дышать. Эти создания, после своей смерти, начинают очень быстро гнить, и пахнуть при этом будет не цветами, поверьте.

— Верю! И мы все постараемся вам помочь.

— Благодарю, леди. Одни мы точно не справимся.

— Не стоит, капитан, — вскинула я руку, прерывая попытку мужчины объясниться. — Мы в одной лодке, и в случае чего потонем все вместе.

Стоящий в дверном проёме вампир хмыкнул, услышав сказанное, уважительно поклонился, несмотря на собственную рану, которая явно доставляла ему немало неприятных ощущений, после чего сообщил:

— В казармы, к самым тяжёлым, нужны пятеро девушек. Присматривать, менять повязки и... кормить.

— Уверены, что этого количества сиделок хватит?

— Да. Остальным лучше помочь нам с телами тварей. Таскать их, понятное дело, девушек никто заставлять не будет, а вот носить дрова для кострищ у служанок, думаю, сил хватит.

— Полагаю, что так, — кивнула я, оборачиваясь к штату своих слуг и находя взглядом знакомую супружескую пару. — Господин Лугус, госпожа Кинни, вы позаботитесь о плотном ужине для наших защитников?

— Обязательно, Ваше сиятельство! — с готовностью заверил меня повар крепости. — Можете не беспокоиться об этом.

— Хорошо, — кивнула, улыбнувшись самыми краешками губ, после чего перевела посерьёзневший взгляд на управляющего, который так и продолжал стоять подле моей компаньонки. — Господин Колль, а вы можете отправляться собирать вещи и отправляться назад в столицу. До заката успеете добраться до ближайшей деревни, где найдёте и транспорт, и ночлег.

— Что? — возмутился мужчина, пронзая меня злым и тёмным взором. — Вы говорите всё это серьёзно, княгиня?

— Абсолютно! Книги учета оставите господину Лугусу.

Высказавшись, я отвернулась и собралась уже было направиться на выход из подземелья (к которому чуть ранее потянулись остальные люди), когда меня остановил недовольный голос компаньонки.

— Леди Чон, подождите!

«Ну, что ещё?» — мысленно закатила глаза, услышав этот оклик, и нехотя обернулась. Окинула сердито поджимающую губы женщину взглядом и вопросительно приподняла одну бровь.

— Мне хотелось бы уточнить одну вещь, — сообщила та, быстро глянув на выход из подземелья, в котором как раз скрылся последний из слуг крепости. Так, что внизу мы остались вчетвером.

Ну, вернее для меня присутствующих в подземелье было именно это количество, в то время как для управляющего с компаньонкой нет. Они ведь почившего князя Чон видеть не могли. А стоило этим двоим убедиться, что свидетелей рядом нет, резко поменяли своё поведение. Стали куда смелее.

— Вам следовало остаться такой же, какой были до своей смерти, леди Чон, — произнесла компаньонка, с неприязнью посмотрев на меня. — Сидели бы дальше в своей комнате и никуда не влезали, а так...

— Придётся преподнести вам небольшой урок, — закончил за женщину Рауд Колль, делая уверенный шаг вперёд, а решительное выражение, которое при этом появилось на лице мужчины, дало понять, что он не шутит.

Ждать, когда управляющий осуществит задуманное, я не стала. Вскинула руку, которую в мгновение ока охватило яркое пламя. Не стал ждать действий от мужчины и призрачный основатель крепости Дарт'Сулай. Совершил всего один, едва заметный жест рукой, и Рауд Колль замер на месте. Обратился в статую, на которой живыми остались лишь глаза. Вытаращенные, вращающиеся, жуткие, они точно передали весь тот ужас, что испытал управляющий, как только осознал произошедшее с ним.

15 страница23 апреля 2026, 14:32

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!