Часть 9🦁⚫
Леденящий ужас пробежал по спине Юя.
Джек почуяв неладное, бросился на Леону.
«Остановите Леону сэмпая!»
Он попытался противостоять Леоне вместе с поднявшими на шум студентами Саванакло, но был отброшен вихрем, смешанным с песком.
Джек перекувырнулся в воздухе и кое-как приземлился, но остальные ученики были сбиты с ног.
"Стоны.."
"Тела, погребенные под песком..."
"Руки, хватающие воздух..."
"Это было похоже на кошмар".
Ужас парализовал разум Юя, заставив забыть о бегстве.
Лилия тоже выпустил заклинание, но все было уже напрасно.
"Песчаная буря, захватывая все вокруг, становилась все больше и больше."
"Капли Оберблота, сочащиеся из раны, увеличивались, окрашивая область вокруг глаз Леоны в грязно-черный цвет." "
"Они стекали по горлу, оставляя красный след от горизонтальной раны, и не останавливались, и даже не думали прекращатся."
"Скопившаяся в ямках ключиц темная жидкость в какой-то момент разом лопнула."
"Брызги, мгновенно высохшие и затвердевшие, покрыли плечи, подобно львиной гриве."
«Жизнь несправедлива... я покажу это и вам».
Капли, падавшие вместе с этим проклятием, образовали лужицы, похожие на грязь.
Они впитывались в высохшую землю, но ничуть не растворялись, лишь расплываясь пятнами.
На черной поверхности всплыли зловещие пузыри.
Сначала медленно, затем все быстрее, наконец, они закипели, словно взрываясь и что-то стало рождаться из Оберблота.
Первыми появились огромные звериные лапы с острыми когтями.
"Затем грива. Уши. Хвост."
Отвратительный земной рев разорвал воздух.
Перед ошеломленными Юя и остальными возвышался гигантский лев, словно сшитый из лоскутов.
"Все его тело было черным и мокрым и как у монстра, появившегося во время Оберблота Риддла, на месте лица плавала стеклянная банка, наполненная чернилами."
Магический камень Леоны, прежде сиявший золотым, теперь почернел, словно уголь и был закреплен на крышке банки.

"Оберблот..."
"Хотя облик Леоны и облик монстра отличались от прежних, эта ужасающая суть была неизменна."
Снова увидев отвратительного монстра, Юя заметил, что его зубы стучат.
Джек тоже, стоя перед львом, намного превосходящим его размерами, ощетинился и дрожал всем телом.
«Что это за чудовище...?!»
«Похоже, это воплощение Оберблота», - ответил Кейтер, с трудом выдавливая слова.
«Монстр, появившийся и во время Оберблота Риддла-куна. Хотя форма совсем другая».
Как будто пробуждая оцепеневших Юя и остальных, Риддл взмахнул плащом своей парадной формы.
Указав в сторону, противоположную Леоне, он громко скомандовал: «Те, кто может стоять, эвакуируются самостоятельно! Эйс и Дьюс, отведите пострадавших в безопасное место! Лилия сэмпай, попросите преподавателей о помощи!»
«Понял. Продержись немного».
Ответив лишь это, Лилия мгновенно исчез.
"И Риддл, и Лилия демонстрировали поразительную скорость принятия решений."
"Возможно, из-за разницы в возрасте или опыта в качестве старосты и заместителя старосты общежития."
Разница с растерянными Юя и остальными была разительной.
Получив указание от старосты общежития, Дьюс все еще, казалось, колебался.
«А что будете делать вы, Розхарт сэмпай?»
«Я задержу Леону сэмпая. Если оставить все как есть, пострадать могут даже зрители в Колизее».
Когда Дьюс попытался остаться, Риддл покачал головой: «Нет».
«Противостоять ему слишком опасно. Поэтому вы делайте то, что можете».
"Как бы ни настаивал Дьюс, Риддл не уступал."
В нем чувствовалась твердая воля старосты общежития защитить своих первокурсников.
"Сейчас он вряд ли изменит это решение."
«Ответ?»
«...Да, староста общежития».
Дьюс, похоже, понял это стиснув губы, но глубоко кивнул.
«Поручите остальных нам. Вы тоже будьте осторожны!»
«Вместо того чтобы распыляться, лучше побыстрее работать».
Эйс уже поддерживал за плечо раненого студента Саванакло.
"Было и много других учеников, сбитых с ног Леоной и не могущих подняться."
Придерживая человека крупнее себя, Эйс кивнул в сторону Юя.
«Эй, пошли, Юу! Грим! Ваша помощь тоже понадобится».
«Понял!»
Юя перекинул руку лежащего рядом Рагги через свое плечо.
Грим, схватив его за тонкую талию, заворчал, пытаясь приподнять тело.
Бесчувственное тело тяжело обвисло на них обоих.
«Он неожиданно тяжелый... Может, бросим?»
«Нельзя».
Скоординировавшись, они кое-как подняли Рагги.
Собираясь последовать за Эйсом и Дьюсом, Юя поднял голову и встретился взглядом с Леоной.
Кожаная куртка, рубашка под ней - все растекалось грязной массой.
Теперь черная жидкость, подобно второй коже, покрывала тело Леоны вместо одежды.
Направив капающие от Оберблота пальцы в их сторону, Леона исказил лицо в тусклой ухмылке.
«Все меня бросают? Как же одиноко».
Песок заколебался волной, угрожая поглотить Юя и остальных.
«Плохо!» - благодаря тому, что Грим метнул ветряную магию, они избежали прямого попадания.
Однако магия, разбившаяся над их головами, обрушилась мелким песком и Юя под его тяжестью упал на месте.
Пока он барахтался в песке, послышался голос Кейтера.
«Вы оба в порядке?»
«Да, вроде как...»
Кашляя, Юя поднялся и вздрогнул.
По земле зияла огромная трещина.
"Магия Леоны, отбросившего разум и ограничения, раскалывала землю, меняя ландшафт."
"Чудовище, стоявшее на потрескавшейся пустоши, казалось, стало еще больше, чем вначале."
С гордым ревом, демонстрирующим могущественную силу, оно занесло острые когти.
Кейтер отбил атаку магией и помахал рукой Эйсу и Дьюсу, с беспокойством смотревшим в их сторону, чтобы те шли быстрее.
«С нами все будет в порядке, позаботьтесь об эвакуации всех остальных!»
Проводив взглядом удаляющиеся спины двоих, которые, многократно оглядываясь, все же побежали, поддерживая раненых, Кейтер тихо вздохнул.
«...Эх-х, нам не удалось сбежать. Почему с нами всегда случаются такие страшные вещи? Я думаю, и Кей-кун, и Юу-тян меньше всего подходят для такого».
Раздраженно глядя на царапающего землю монстра, Юя тоже нахмурился.
Таща на себе Рагги, на которого уставился Леона, им не убежать по этой потрескавшейся пустоши.
Кейтер создал прозрачную стену, снова отразив льва, бросавшегося на них.
Звук стиснутых зубов свидетельствовал, что он тратит значительное количество маны.
Подбежавший Риддл укрепил защиту.
"Драгоценное время уходило..."
«Кейтер. Если страшно, можешь убежать, я не против».

«Если я убегу и оставлю Риддла-куна, Трей-кун потом разозлится на меня».
"Хотя Кейтер только что сказал «я и Юу», Юя знал, что это не так."
"В отличие от него, бессильного Кейтер, будь он один, наверняка смог бы сбежать отсюда."
"И все же он не убегал."
"Так было и когда они играли в магический Шифт в общежитии Саванакло, и когда у Риддла случился Оберблот."
"В конце концов, он действительно заботливый."
Смотря на Кейтера с проступившим на лбу потом, Юя подумал: "В его лице, шутливо улыбающемся и говорящем, что он боится гнева Трея, не было и тени сожаления."
«Я буду сопровождать вас до конца, староста общежития».
«Хорошо. Вот это достойно студента Хартслабьюля».
«Великий гений Грим-сама тоже здесь».
Наконец выбравшись из песка, Грим отряхнулся, стряхивая грязь.
«Я поймаю его и обязательно выступлю на турнире по магическому Шифту!»
«Ты все еще об этом? В каком-то смысле ты крупная личность».
Легко перепрыгнув через трещину в земле, Джек при приземлении произнес это с изумлением в голосе.
«Джек, разве ты не эвакуировался с нашими первокурсниками?»
«Я сам разберусь с делами своего общежития».
Ответив так нахмурившемуся Риддлу, Джек поднял черный нос.
«И? Что нужно сделать, чтобы вернуть Леону сэмпая в нормальное состояние?»
«В прошлый раз мы атаковали монстра сзади, чтобы отделить его от Риддла сэмпая».
"Тот монстр позади лишал Леону рассудка."
Юя посмотрел на Леону и на воплощение Оберблота, стоявшее позади него.
"Одна нога Леоны и задняя лапа четвероногого зверя были крепко соединены чернилами, словно цепью."
"Покрытый чернилами и с трудом волочащий свой ноги Леона походил на раненого льва, вызывая жалость."
«Понял. В общем, нужно как-то разобраться с этим огромным львом».
«Атакуем все вместе. Юу, ты присмотришь за Рагги в безопасном месте?»
Юя твердо кивнул и оттащил тело Рагги поближе к башне, чтобы укрыться.
Риддл поднял скипетр.
«Тогда поехали, ребята. Вы готовы?»
Как по команде, Джек высоко подпрыгнул.

Кейтер и Грим одновременно выпустили магию в сторону Леоны.
Ветряная магия Риддла помогла прыжку Джека.
Оттолкнувшись от сгустка ветра, Джек легко и отважно взмыл высоко в небо.
В мгновение до того, как его клыки вонзились бы в спину льва, песчаная буря отбросила его.
Мягкое тело проскользило по земле, подняв облако пыли.
Леона уставился на Джека, испачкавшего песок на шерсти, диким взглядом.
"В нем уже не было прежнего достоинства и величия."
"Сквозь него просачивалась глубокая, кислая горечь."
«Осмелился оскалить на меня клыки. Ты довольно смелый, Джек!»
Потрясая несколько раз шатающимися ногами, Джек печально фыркнул.
«Ты ведь такой сильный. Так почему же...»
Леона ничего не ответил.
Он лишь стоял с темными глазами.
"Глазами, настолько затуманенными, что в них не отражалось никакой надежды, что становилось жутко."
Пока Юя сжимал руки, рука Рагги дернулась.
«У-у...» - Рагги слабо открыл глаза и медленно повернул голову.
«Это, неужели, Леона-сан...? И огромная собака тоже тут...»
«Рагги сэмпай! Вы пришли в себя?»
Медленно приподнимая Рагги, Юя объяснил, что произошло после того, как тот потерял сознание.
"Уникальная магия Джека."
"И Оберблот Леоны."
"Что они сейчас пытаются его остановить."
Когда он спросил, не сможет ли тот сейчас сбежать, Рагги покачал головой: «Нет».
«Я тоже помогу остановить Леону-сана...»
«Э?! Но вы же так измотаны!»
«Ну и добряк же ты. Лучше бы о себе побеспокоился».
Получив колкий взгляд, Юя отдернул руку, поддерживавшую спину Рагги.
Он был неожиданно сильным.
«Но... вы правда в порядке?»
«Конечно, нет. Но после таких слов я не могу просто сказать "да-да" и сбежать. К тому же, нужно как следует отплатить за произошедшее только что».
Сказав это со смехом, Рагги, пошатываясь, поднялся на ноги.
Неуверенной походкой он встал рядом с Кейтером и взял в руки волшебную ручку.

Риддл прищурился, но не остановил его.
Мышцы на лице Леоны задрожали.
Низкий, надтреснутый голос, словно сама ненависть, обретая звук, заставил внутренности слушателей содрогнуться.
«И эта гиеновая мелочь тоже собирается восстать против меня? Против меня, льва? Не смешная шутка... Вы все, как на подбор, продолжаете меня бесить!»
Нагроможденный песок образовал гору, вознеся пропорциональное тело Леоны высоко вверх.
Уставившись на Рагги и Джека, Леона, повинуясь инстинкту, издал протяжный вой.
«Считайте, что завтрашний рассвет вам не видать!»
Несколько песчаных колонн поднялись, поглощая все вокруг и приближаясь к Рагги и остальным.
Кейтер, подхватив вскрикнувшего Грима, увернулся.
Точно так же Джек, вцепившись в загривок Рагги, подпрыгнул.
Риддл, словно защищая всех, выпустил водяную магию на всю площадь.
Промокший и затвердевший песок упал на землю, но магия Леоны мгновенно вернула ему сухость.
И снова засиял малиновый магический камень.
Вода, льющаяся дождем.
Песок, впитывающий ее и высушивающий тут же, куда она падает.
Бесконечный обмен магией исказил лицо Риддла.
"Даже у самого выдающегося мага магическая сила не безгранична."
"Потому что есть ограничения Оберблот."
"Если битва затянется, у них не будет шансов против Леоны, забывшего об этих ограничениях."
«Несправедливый мир я весь превращу в песок».
Сидя на троне из песка, произнес Леона.
«Надеяться - лишь пустая трата времени. Все бессмысленно... все».
У ног Леоны монстр потерся холодной стеклянной головой.
"Несмотря на зловещий рев, его движения были какими-то печальными."
"Казалось, что глубокое отчаяние обрело форму и льнет к Леоне."
Погладив грязного, обезображенного льва, Леона опустил глаза.
Выступивший Оберблот снова увлажнил ресницы, и с них закапало.
«Ты все время так думал?»
Рагги, стиснув губы, громко крикнул сорванным голосом.
«Все это время... с какими чувствами ты слушал наши разговоры? Ты же смеялся, когда мы говорили, что перевернем мир вместе. Я не позволю сказать, что все это была ложь!»
На яростный крик Рагги, Леона с видом крайнего раздражения склонил голову.
Медлительный, надменный, и все же против силы такого Леоны любая магия и любые клыки оказывались бессильны.
Даже когда они пытались атаковать воплощение Оберблота, песок, управляемый Леоной, преграждал путь.
Песчаная буря набирала все большую силу, и вскоре они перестали видеть даже кончики вытянутых рук.
«Кейтер! Помоги с защитой!»
«Окей, староста общежития!»
Риддл и Кейтер создали защитный барьер, а Грим выпустил магию в Леону.
Леона, словно говоря, что даже уклоняться - слишком хлопотно, заблокировал песок летящим в него огненным шаром.
Воспользовавшись этой возможностью, Джек, наконец-то оказавшийся за спиной монстра, бросился на него, пытаясь нанести решающий удар.
«Вы все до чертиков надоели!»
Леона согнул почерневшие пальцы.
Сверкающий, словно стекло, песок ударил Джеку в глаза.
Раздался душераздирающий визг.
"Лишившись ли он зрения?"
Джек пошатнулся у лап льва.
«Джек, увернись!»
Услышав крик Юя, Джек отпрыгнул назад.
Огромный коготь обрушился прямо перед его носом.
Монстр снова поднял переднюю лапу, отбрасывая огромную тень на все еще не восстановившего зрение Джека.
Прежде чем Риддл и остальные успели выпустить магию с криком «Опасно!», закричал Рагги:
«Шествие глупцов!»
В тот же миг серебристое тело гибко подпрыгнуло.
«Прости, Джек-кун. Но я не дам тебе пожалеть об этом».
«Хи-хи-хи», - смеясь, Рагги двигался и Джек, не колеблясь, прыгал по песку.
"Уникальная магия управляла его телом, помогая ослепшему Джеку."
Сначала Джек раскрыл рот от изумления, но тут же насторожил уши.
Не обращая внимания на песок, обрушившийся на все тело, он, закрыв глаза, ничуть не дрогнул.
Он устремился прямо на льва, намного превосходящего его размерами.
С рычанием Джек впился клыками в горло льва.
Предсмертный вопль, разрывающий барабанные перепонки.
Воплощение, извергавшее Оберблот из раны, извивалось, но Джек не выпускал вонзенных клыков, лишь глубже вонзая их.
Наконец стеклянная голова обмякла и рухнула.
Чернила изнутри выплеснулись и пролились на прильнувшего Леону.
«Я... король...»
Леона не сделал ни малейшей попытки защитить тело от падающего Оберблота, лишь тихо пробормотал и рухнул.

