Cчастье после Рождества
Это был второй день после Рождества, когда все подарки подарены, поздравления озвучены, а праздничный ужин с удовольствием съеден. За окном шел долгожданный снег, и стали появляться небольшие сугробы. Мы же готовились к приходу гостей, порхая по кухне с ложками и ножами, кромсая, помешивая и пробуя на вкус. Я, Энн и Джемма - из нас вышла отличная команда. В окно были видны лишь гирлянды, которыми были украшены соседние дома. Кто-то из гостей уже пришел, и Гарри и Робин развлекали их в гостиной.
Люди все приходили, а я уже давно сбилась со счета и позабыла все имена. Единственное, что я поняла, это то, что у этой семьи очень много друзей.
- Бу! - услышала я у самого уха и подскочила от неожиданности.
Развернувшись, я увидела смеющиеся глаза Гарри.
- Тебе подсказать, как пройти в библиотеку? - с усмешкой спросил он. - Все ведь внизу, ты чего сбежала?
- Клянусь, еще одно знакомство, и у меня поедет крыша, - я потерла лоб.
- Но ты ведь не жалеешь, что согласилась приехать? - парень обхватил мою талию, и я оказалась совсем близко.
- Ни капельки, - я чмокнула его в кончик носа.
Улыбнувшись, он приблизился и поцеловал, и я чувствовала его улыбку через поцелуй. Только я поднялась на носочки и обняла его за шею, как услышала тактичное покашливание из-за спины Гарри.
Его мама стояла у лестницы и пыталась привлечь наше внимания. Прокашлявшись, парень с невозмутимым видом произнес:
- Привет, мам.
- Привет, милый, не хотела вас отвлекать, но там детишки капризничают, вы их не займете?
- Без проблем, - ответил он.
- Спасибо, малыш.
- Ма-а-ам, - возмущено протянул Гарри, я же не смогла удержать смешок.
- Больше не буду, - донеслось уже с лестницы.
- Ты знаешь, - парень повернулся ко мне, - это тот неловкий момент, когда ты пытаешься соблазнить свою девушку в полутемном коридоре, но потом появляется твоя мама и называет тебя малышом.
- Ты такой дурак, Гарри, - я не больно стукнула его по плечу и рассмеялась. - Пойдем, дети ждут.
- Вот знаешь, очень странно это сейчас прозвучало.
Это еще больше раззадорило меня, и я рассмеялась еще громче. Мы вышли в задний двор, и я насчитала трех малышей, и вместе с ними была еще Джемма. Они были похожи на гномиков или снеговичков в своих шапочках с бубончиками и теплых курточках с капюшонами.
Старшему мальчику было лет шесть, и звали его Дэни, девочке помладше, Элли, было пять, а самой младшей крошке - не больше трех лет. Казалось, что в каждой пришедшей сегодня семье есть маленький ребенок. Как и все дети, они кинулись играть со снегом.
Мы разделились на две команды: девочки против мальчиков. Игра в снежки была не на жизнь, а на смерть. Гарри раз за разом театрально падал, даже если снежки девочек и вовсе не долетали до него. Весь в снегу и с красными щеками он все равно выглядел жутко довольным и счастливым. Мы же с Джеммой его не жалели, заставляя изворачиваться так и сяк от наших снежков. Дэни оказался даже лучшим стрелком, чем Гарри и пару раз умудрился попасть мне в живот и в бедро. Забывшись, мы веселились и смеялись вместе с детьми.
Настал черед Софи, самой младшей крохи. Присев возле нее на корточки, я помогла ей слепить небольшой снежок и сказала, что кидать нужно "вон в того дядю". Взяв его огромными варежками, она серьезно посмотрела на свою цель, которая терпеливо ждала своей участи, стоя в паре метров от нас. Помедлив чуток, она кинула свой снаряд в Гарри, который, едва снежок коснулся его лодыжки, демонстративно упал, схватившись за сердце. Мы с Джеммой переглянулись и покатились со смеху от такого представления.
Через несколько минут мы решили, что малышка может заболеть, и отвели Софи домой. Но не успели мы возобновить игру, как мне прямо в лицо прилетел здоровенный комок снега. Я отряхнулась и подняла глаза: на меня смотрел Гарри с выражением лица «о черт, я не хотел». Он собирался было подойти и помочь, но мой угрожающий вид его явно переубедил. Я сделала шаг по направлению к нему, он - от меня. Сообразив, что так просто он от меня не отделается, Гарри развернулся и стал бежать вдоль дома, я же погналась за ним, услышав за спиной «Задай ему!» от Джеммы.
- Я целился мимо, честное слово! - крикнул он через плечо, улепетывая в сторону соседей.
- Лучше бы ты целился в меня! - ответила я громко.
Не то, чтобы я злилась, но это было так чертовски весело, что я не могла заставить себя остановиться. В конце концов, что я могла ему сделать? Я ведь даже догнать его не сумела бы.
- Ой! - воскликнула я и схватилась за левую ногу.
Это сработало, и Гарри моментально остановился.
- Что случилось? Ты подвернула ногу?
- Да, похоже на то, - жалобно проскулила я.
- Давай вернемся домой и там все осмотрим? - дождавшись моего кивка, он подхватил меня на руки.
Меня немного мучила совесть, потому что я зря заставила его тащить себя по улице, но мы убежали всего метров на сто от дома.
- Ты такой наивный, Гарри, - рассмеялась я и, пока он не успел опомниться, запустила руку с небольшим комом снега ему за шиворот.
Он сжал зубы и не произнес ни слова. Я же с наслаждением наблюдала за тем, как он с трудом сохраняет равнодушное выражение лица.
- И помни, что я тебя люблю, - добавила я, обняв его за шею обеими руками.
- Помню, - прокряхтел он с улыбкой.
Порозовевшие щеки и нос выглядели так очаровательно, что я не удержалась и поцеловала его.
- Ты можешь меня опустить, - тихо сказала я.
- О, нет, милочка. Мне все еще нужно тебя осмотреть. Мы не закончили в коридоре, помнишь?
Да и я не прощу себе, если ты и на самом деле подвернула лодыжку. Необходим срочный осмотр, - смеясь, произнес он на ходу.
- Я даже не стану тебя отговаривать, - ответила я.
Это было самое подходящее время для того, чтобы любоваться снежинками в его волосах и на ресницах. Хотя лучше бы он все-таки надел шапку.
