16 страница26 апреля 2026, 23:13

Неприступный.

"Определенно, мальчик. По крайней мере, один мальчик". Король Робб Старк, Повелитель Семи королевств, сказал своей жене, когда королевская чета развалилась в шезлонге, который они выставили для них на их частном балконе с видом на растущий город и мерцающее синее море. Сама Маргери Старк, свернувшись калачиком и положив голову на колени мужа, наблюдала за закатом и проплывающими кораблями, пока они вместе проводили тихий момент.

"Такой мужчина". Маргери добродушно закатила глаза, прежде чем взглянуть на Робба: "Все, что я говорю, это будьте готовы к появлению двух маленьких принцесс, ваша светлость".

"И я буду любить их всех одинаково. Но я определенно могу tell...it это мальчик и девочка". Робб уверенно улыбнулся, наклонился, чтобы поцеловать Маргери в макушку, прежде чем со вздохом откинуться назад и закинуть ноги на табурет, глядя на прекрасное оранжевое солнце и испытывая легкое чувство удовлетворения, которое омрачал только громкий храп Серого Ветра, который спал под Маргери на полу рядом с шезлонгом, все больше заботясь о ней с момента беременности.

"Клянусь, этот проклятый волк спит больше, чем я думал, возможно для живого существа!" Восклицание Робба просто рассмешило Маргери.

"Этот проклятый волк больше года сражался на вашей стороне по всему Вестеросу, убивая людей и защищая вас, и несмотря на все это, он выжил без травм и сохранил вам жизнь. Если какое-либо существо заслуживает хорошего отдыха, так это этот волк ". Голос Маргери был нежным, когда она протянула руку, чтобы почесать Серого Ветра за ушами, отчего язык лютоволка высунулся из-за клыков и он счастливо задышал.

"Клянусь, у вас двоих более близкие отношения, чем у нас". Робб усмехнулся, нежно поглаживая волосы Маргери.

"Он любит меня только потому, что любишь ты, а я люблю его потому, что…он это ты". Маргери улыбнулась, еще сильнее свернувшись калачиком на шезлонге, когда Робб улыбнулся.

"Итак, как мы должны их назвать?"

"Я уже знаю, как мы назовем одного из них". - прямо сказала Маргери в подушку шезлонга, погружаясь в дремоту.

"Эм, простите, разве отец не должен иметь право голоса в выборе имен для своих детей?" - Что случилось? - Спросил Робб, мягко тряся жену за плечо и заставляя Маргери приподняться на локтях и посмотреть ему в глаза.

"Когда родится наш первый мальчик ... мы назовем его Эддард". - просто сказала Маргери, ее золотистые глаза заблестели любовью, как заблестели и голубые глаза Робба.

"Я люблю тебя". Его слова были тихими, прежде чем он наклонился, чтобы поцеловать свою королеву. От более интимных занятий Робба и Маргери отвлек стук в двери их комнаты, который донесся до того места, где они сидели на балконе. Маргери вздохнула, натягивая мантию обратно на плечи, пока Робб заново застегивал пуговицы на своей тунике, которые только что расстегнули ловкие пальцы Маргери.

"Войдите!" - Войдите! - крикнул Робб, отказываясь в тот момент подняться со своей удобной позиции, даже когда Джон Старк и Великий мейстер Рикард вошли вместе.

"Ваша светлость, моя королева, простите за вторжение ..."

"Это, очевидно, срочно". Робб вздохнул, прерывая Джона и протягивая руку за свитками, которые Рикард держал в руках.

"Какие новости, Джон?" Спросила Маргери, садясь и переводя взгляд со своего мужа на Великого мейстера и Десницу, который вздохнул.

"Вести из Восточного Дозора у моря и Риверрана ..." Тон Джона сбивал с толку, казалось, что новости были одновременно хорошими и плохими.

"Бран вернулся!" Робб воскликнул, прочитав запечатанное черным воском письмо, прежде чем его брови нахмурились в замешательстве, когда он расправил свиток, чтобы прочитать буквы на странице: "Это шутка?" Робб посмотрел на Джона, который мог только мрачно покачать головой.

"До лорда Вариса дошли слухи с Севера, подтверждающие то, что написал Коттер Пайк. Бран плывет в Королевскую Гавань, но Робб ... есть еще более серьезные новости". Робб перевел взгляд с смущенного Джона на свиток, на котором стояла печать его матери.

"Мой дедушка мертв, не так ли?" Тон Робба был торжественным; он даже не взглянул на свиток, когда понял, что произошло. Джон смог только кивнуть головой, великий мейстер Рикард выразил свои соболезнования, когда глаза Робба скользнули по словам его матери.

"Эдмар возобновляет свою клятву верности как лорд Риверрана ... похороны должны были состояться уже сейчас. Она сказала, что это должно было состояться на следующий день после отправки этого письма". Тон Робба был странно пустым. Лорд Хостер души не чаял в Роббе с детства, в конце концов, он был его старшим внуком, и Хостер всегда видел себя в юном Роббе, когда Юный Волк становился старше и сильнее. Но даже при том, что Робб боготворил своего дедушку…он не видел этого человека с тех пор, как умер Ренли Баратеон, и даже тогда мысли Хостера были далеко.

"Мне жаль, любовь моя". Слова Маргери были тихими, когда она успокаивающе положила руку на плечо Робба.

*****
"Я оплодотворю эту сучку". Бронн вспомнил, как много месяцев назад сказал эти слова Тириону, мать его, Ланнистеру, и снова проклял себя за это, когда ему показалось, что его руки вот-вот оторвутся от туловища. Как он делал последние несколько часов, он напомнил себе о трофеях, которые он получит от Робба Старка, как только все это, блядь, закончится. Осторожно сняв руку в перчатке с толстой веревки, которая привязывала его к горной стене у основания Эйри, он провел предплечьем по вспотевшему лбу и выдохнул в изнеможении. Он посмотрел вниз и увидел, что из тридцати человек, присоединившихся к его миссии, пятеро или шестеро пали насмерть, остальные доблестно пытались не отставать от Бронна. Возможно, они только что прошли половину пути, Бронн не мог сказать, потому что точка, с которой они начали свое восхождение, теперь была скрыта от его взгляда в темноте ночи. Он мог различить лишь точечки света, исходящие из Орлиного гнезда наверху; это были те крошечные мерцающие огоньки, к которым он стремился.

С тех пор как король Робб отправил свое заявление в Долину Аррен, благородные дома выстроились в очередь почти один за другим после того, как Лиза Аррен отказалась преклонить колено перед своим племянником. Окруженная своими крепкими стенами, она по глупости объявила своего сына королем Горы и Долины, шаг, который почти сразу же заставил самые могущественные Дома Долины, чьи лорды и леди знали юного Эддарда Старка, когда он рос в Орлином Гнезде, перейти к решительным действиям. Когда всемогущие королевы Рунного камня, влиятельные Вейнвуды, достопочтенные Эгены и доблестные Редфорты объединились в открытом неповиновении Лизе Аррен, чтобы поклясться в верности Железному Трону, многие другие Дома последовали за ними. Робб Старк рассчитывал на это, и ложь, которая была распространена по Долине о его Объединенной армии, марширующей на восток, быстро оказалась ложью для лояльных лордов Долины. Они собрали своих людей, как и должны были сделать во время Войны пяти королей, чтобы они двинулись на трон своего сеньора со всех уголков Долины, минуя Кровавые врата, как надеялся король Робб. И точно так же, как предсказывал непобедимый король, леди Лиза отправила почти все свои силы защищать Эйри, а не сдавать его, в результате чего сбылось второе предсказание Робба; мужчины, которые служили Лизе Аррен, были сыновьями, братьями, племянниками и двоюродными братьями осаждающих, и все они знали, что Лиза ведет их к смерти. Многие почти сразу перешли на другую сторону.

Но, несмотря на сильное войско жителей долины, окружавших Эйри, они оказались в безвыходном положении. Даже с теми немногими людьми, которые были у нее в замке, она могла нанести огромные потери армии, если бы они попытались осадить дорогу. Путевым замкам из камня, снега и Неба, которые охраняли дорогу от Лунных Врат к Орлиному Гнезду, требовались лишь те немногие оставшиеся верными ей мужчины. Вот почему Бронн и его команда пересекали этот утес глубокой ночью, используя тень и облака в своих интересах, поскольку основное войско отвлекало замок большими кострами и боевыми рогами прямо перед Лунными Вратами, которые едва выдерживали преодоление под руководством Нестора Ройса.

Бронн не мог точно сказать, сколько времени занял подъем, они начали до наступления сумерек предыдущего дня, и рассвет, казалось, приближался, когда он, наконец, взобрался на необитаемый бастион на стенах Эйри. Он рухнул на спину на каменную дорожку, отчаянно дыша, как будто чувствовал, что в этот самый момент умрет от напряжения. Рассвет наконец-то наступил, когда последний человек из его отряда подтянулся, чтобы присоединиться к своим товарищам и отдохнуть, в чем он так нуждался. Эйри был впечатляющим замком, потрясающе красивым и почти пустым с тех пор, как двор Лизы Аррен практически покинул ее. Бронну и его группе удалось пробраться в одну из неиспользуемых башен замка для отдыха и разведки. Леди Дейси Мормонт, полевой генерал королевской армии, сама выбрала мужчин, которые сопровождали Бронна, все они были свирепыми негодяями с Севера. В отличие от своих собратьев-воинов, эти люди были гибкими, подвижными и предпочли бесчестие тьмы завершению своей миссии. Бронна это вполне устраивало, поскольку он был почти таким же. Он использовал их навыки, чтобы оценить планировку замка и убрать оставшихся охранников Лизы, не поднимая тревоги. В течение дня им удалось сократить численность гарнизона Эйри, те, кто сдался, были связаны и с кляпами во рту (Бронн знал, что Королю-Волку понравилась бы такая "честь"), тела стражников, которые пытались сопротивляться, были выброшены за стены, прежде чем кто-либо смог их найти. Когда, наконец, снова наступила ночь, люди Бронна успешно украли униформу стражи Лизы Аррен и проникли в Комнату Полумесяца, где безумная женщина раскачивалась на Каменном троне, пока ее слабоумный взрослый сын сосал ее грудь, как умирающий от голода новорожденный.

Полные шлемы в доспехах Арренов успешно скрывали их личности, когда они маневрировали по залу, чтобы занять позицию позади нескольких оставшихся охранников Арренов. Лиза ничего не понимала, пока раскачивалась на древнем троне Арренов, сжимая Роберта Аррена, как тиски.

"Никто не причинит тебе вреда, мой милый мальчик. Никто…Петир никогда бы не позволил этому случиться. Мой милый Робин ..." Лиза могла только бессмысленно бормотать, глядя сверху вниз на своего сына с темно-фиолетовыми кругами вокруг глаз. "Я никогда не позволю им причинить тебе боль…ты - все, что у меня осталось от него ..."

"О ком, мамочка?" - Спросил Роберт, отрываясь от ее груди, чтобы взглянуть на нее своими серо-зелеными глазами, серо-зелеными глазами, которые никогда не были характерны для Дома Аррен или Дома Талли.

"Не хотелось бы прерывать "трапезу", миледи, - сардонический тон Бронна разнесся по Полумесяцу зала, когда он одним движением снял шлем и вытащил меч, - Но во имя короля Робба Старка, прежде всего Его Имени, я советую вам сдаться". Бронн улыбнулся, когда его люди позади него вытащили свои мечи, чтобы усмирить оставшихся охранников Аррена. Один или двое попытались сопротивляться, и их мечи были отбиты в сторону.

"Сдавайся". Бронн подбодрил, приставив свой любимый кинжал к горлу капитана стражи Лизы, когда тот посмотрел на нее снизу вверх: "Или я заберусь туда и скажу, что ты все равно сдалась".

*****
"Боги, вы, мормонты, не сдаетесь, не так ли?" Джон воскликнул, упав на деревянные перила тренировочного двора после того, как Дейси Мормонт только что сбила его с ног жестоким ударом своего любимого спарринг-меча. Красивая, но смертоносная наследница Острова Медвежий просто улыбнулась, убирая меч обратно в ножны, прежде чем провести тыльной стороной ладони по влажному лбу.

"Здесь мы стоим, Джон Старк". Дейси предложила Джону руку, чтобы он выпрямился, повторив слова своего Дома и заставив Руку Короля ухмыльнуться.

"Твой дядя…Лорд Джеор ... он был..." Джон попытался выговорить слова; его восхищение Джеором Мормонтом, его уважение к Старому Медведю и скорбь по поводу его кончины. Черты лица Дейси на мгновение посуровели от боли и потери, прежде чем она отвела взгляд от Джона Старка и уставилась в грязь тренировочной площадки.

"Я знаю". Ее слова были мягкими, но их было достаточно. Джон успокаивающе положил руку ей на наплечник, Дейси, в свою очередь, тепло улыбнулась Джону.

"Ну же, милорд Десница. Никому не будет пользы, если тебя выпотрошит какой-нибудь пират во время нашего путешествия на восток".

"Я сражался за Стеной месяцами, да будет вам известно".

"Да, ты это сделал. Но ты все еще слишком красиво дерешься, чтобы нанести какой-либо реальный урон. Посмотри на Смоллджона и Короля". Дейси указал на двух мужчин, которые спарринговали в тренировочном круге рядом с ними.

"Робб раньше дрался, как ты. До сих пор иногда дерется, но теперь он научился приспосабливаться. Год назад Смолджон мог разрубить его надвое, сейчас я бы сказал, что они равны. Ты хороший боец, лучше, чем большинство, но ты больше не среди фермерских мальчишек, насильников и воров. Ты Десница короля, и ты будешь вести армию рядом с нами. Достань Длинный Коготь". Приказ Дейси заставил Джона резко поднять глаза. Из уважения к Дейси Джон держал Длинный Коготь в ножнах вне поля зрения, поскольку знал, что клинок действительно принадлежал Дому Мормонтов.

Дейси повернулась, чтобы вытащить свой любимый меч-бастард, и не заметила взгляда, которым наградил ее Джон, пока не обернулась и не увидела, что он не сдвинулся ни на дюйм. Она подняла бровь, прежде чем поняла, откуда взялось его нежелание. Дейси просто вздохнула, проведя рукой по своим длинным шелковистым темным волосам.

"Джон. Мой двоюродный брат Джорах ... он опозорил всех нас. Он почти уничтожил Дом Мормонтов и Медвежий остров. Он мог бы легко забрать меч ... но он оставил его. Я мог бы забрать его тогда, мама могла бы, даже Алисанна могла бы. Но никто из нас этого не сделал. Дядя Джор сделал это, и он выбрал тебя, чтобы сделать это следующим. Ты спас ему жизнь ... это намного больше, чем сделал для него его собственный сын. Если мой дядя выбрал тебя владеть Длинным Когтем в этой жизни, то ты достоин этой чести ".

"Дейси…Я не знаю, что сказать ..."

"Ничего не говори. Покажи это. Я хочу посмотреть, будешь ли ты лучше сражаться со своим собственным мечом в руке". Дейси уверенно улыбнулся, прежде чем помочь Руке улучшить его технику с помощью меча из валирийской стали, который был дан ему.

"Тебе нужен щит". Она прокомментировала, аналитически обойдя Джона некоторое время спустя.

"Я не очень хорошо сражаюсь с одним".

"Ну, ты выведен из равновесия. Тебе нужно научиться. Вот." Она отважилась подойти к стойке с оружием, где рядом с мечами лежал свежевыкованный щит Старка. Это была круглая стальная фигурка с рельефной головой волка на металле. Дейси помогла Джону надеть ее на руку, прежде чем отступить, чтобы посмотреть на него.

"Нет. Тебе нужен квадратный щит. Я думаю, с шипами ... тебе следует поговорить с сиром Гарланом. У него острый глаз на такие вещи. За последние несколько недель он снарядил всех моих офицеров ".

"Тогда я скоро увижу его. Думаю, на сегодня мы можем закончить, миледи. Мне нужно уладить кое-какие дела".

"Это так ты ее сейчас называешь?" Дэйси поддразнила, заставив Руку покраснеть.

"Я понятия не имею, о чем ты говоришь".

"О, да, ты знаешь. Боги, Джон, я никогда не видел такого рассеянного человека, как ты. Ты ей нравишься ". Дейси рассмеялась, убирая меч для спарринга, который она использовала, обратно в стойку с оружием в углу двора.

"Нет, она этого не делает. Она хочет обвести меня вокруг своего мизинца". Джон настаивал, снимая свои доспехи для спарринга с помощью своего оруженосца Торрена Уайтхилла, который был подопечным Русе Болтона до того, как Робб разрушил Дом Болтонов. Торрен был вне себя от радости, перейдя на службу к Джону Старку, который относился к Торрену с гораздо большей добротой, чем мальчик когда-либо знал от своего предыдущего хозяина.

"Да, она любит. Это не значит, что ты должен позволить этому случиться. Ты такой жесткий, что можешь наслаждаться ее привязанностью, только находясь у нее под каблуком?"

"Ты проводишь слишком много времени с Маргери". Джон с горечью прокомментировал это, снимая перчатки, когда Дейси рассмеялась.

"Да, возможно, так и было. Сначала мне не очень нравилась наша королева, но сейчас она мне очень нравится. Она любит Робба, и, Боги, у нее есть язык на зубах ".

"Ну, они называют ее бабушку королевой терний…Я не ожидал ничего другого". Джон криво усмехнулся, прежде чем повернуться к Торрхену: "Торрен, пожалуйста, прикажи принести мой обед в Башню Десницы, сегодня я буду есть в своих покоях".

"Как избежать столкновения с кем-то, хм?"

"Дейсиэй". Тон Джона был предупреждающим, но это просто заставило его подругу расхохотаться до упаду.

"Ты снова дразнишь Джона из-за Арианны?" - спросил леди Дейси запыхавшийся король Робб, когда Джон Старк ушел, а король и Маленький Джон Амбер закончили спор, чтобы убрать оружие с Дейси.

"Конечно, я такой. Это весело".

"Не могу поверить, что он так долго сопротивлялся ей". Пробормотал Смоллджон, заставив Дейси слегка протрезветь, когда она бросила на наследника Амбры острый взгляд. Робб перевел взгляд с одного на другого, уловив определенное напряжение, которого он раньше не замечал между двумя своими лучшими друзьями.

"Я полагаю, он все еще скорбит по своей одичалой девочке". Предложил Робб, когда трио покинуло тренировочную площадку, чтобы направиться в залы Красной Крепости.

"Она бросила его. Милостивые боги, если бы это был я ..."

"Да? Что, если бы это был ты, Смолджон Амбер?" Дейси прервала Смолджона, прежде чем он смог сказать что-либо еще, заставив высокого молодого человека замолчать, что было редкостью.

"Uh-...my friends...is все в порядке?"

"Прекрасно, ваша светлость". Дейси и Смоллджон быстро спели хором, прежде чем взглянуть друг на друга и отвернуться. Затем Робб нажал на то, что происходило, и попытался скрыть свой вздох. Он должен был предвидеть это издалека. Дейси и Смоллджон понравились друг другу.

*****
"Конечно, они нравятся друг другу! Нужно быть слепым, немым и глухим, чтобы не видеть этого". Королева Маргери Старк воскликнула, когда ее муж изо всех сил массировал ее опухшие ноги в постели.

"Эй..." Сказал Робб обиженным тоном.

"Прости, любимая. Но это правда. Я видел это несколько недель назад, это действительно восхитительно, они оба ...Северяне..." Маргери усмехнулась, прежде чем вздохнуть, когда Роббу удалось ткнуть большим пальцем ей в пятки.

"Кажется, все влюбляются".

"Это все еще о Джоне и девушке Мартелл?" Маргери засмеялась: "Почему ты так боишься того, что с ними произойдет?"

"Потому что в последний раз, когда у него кто-то был, он почти забыл о своем долге передо мной и королевством. Я не хочу, чтобы он продолжал думать своим членом, когда мне нужно править семью королевствами". Робб вздохнул, приподнимаясь на королевской кровати с балдахином, чтобы заключить Маргери в объятия.

"Тебе нужно больше верить Джону, любовь моя". Подбодрила она, уткнувшись головой ему в грудь "Итак, все готово к приезду твоего брата?" спросила она, зевая

"Да. Хотя я не уверен, что нужно было сделать, кроме подготовки покоев для Брана и его группы. Я знаю, что должен быть взволнован, увидев его снова ... но меня странным образом переполняет чувство страха. Это приводит в замешательство ... "

"Я знаю, что ты имеешь в виду…У меня было то же самое feeling...it почти похоже, что прибытие Брана принесет плохие новости…Я действительно хочу встретиться с ним, Робб. Но я боюсь этого чувства ..." Маргери призналась своему мужу, который мог только нахмуриться и крепче обнять свою жену.

"С нами ничего не случится. Я этого не допущу". Он наклонился, чтобы поцеловать ее в макушку. "Я обещаю".

"Делай лучше, Робб Старк". Маргери сжала его руку, и Робб слегка улыбнулся.

*****
Малые палаты Совета недавно подверглись реконструкции по приказу Маргери среди строителей и мастеров, которых она наняла. Теперь покои были гораздо более приятным местом, благодаря потоку воздуха из окон здесь было намного прохладнее, чем раньше, стены из красного камня были обшиты красивыми деревянными панелями, а на полу лежали мягкие мирийские ковры. Совету не хватало только принца Оберина Мартелла, когда они собрались утром, когда пришли новости из Долины.

"Все идет по плану, ваша светлость. Мне сказали, что сын лорда Джона Ройса, Сир Андар, был оставлен кастеляном Орлиного гнезда, в то время как леди Лизу и Роберта Аррена перевезли в столицу." Сообщила леди Дейси Мормонт, сдвинув свиток с изображением ворона в центр стола, где сидел Робб.

"Скольких людей мы потеряли?" Джон Старк, Десница короля, обратился с просьбой к Совету в целом, поскольку у большинства из них были разные глаза и уши по всем Семи королевствам.

"Мне сказали, вашей светлости меньше десяти". Лорд Варис сообщил, слегка поклонившись вперед, когда говорил: "Большинство из которых погибли при подъеме на гору".

"Это была опасная авантюра..." Робб вздохнул, позволив свитку упасть на стол, и потер глаза.

"Тот, который оправдал себя, мой король. Долина теперь твоя, и решение о том, что должно быть сделано сейчас, лежит на нас".

"Я не могу отстранить Роберта Аррена от его законного места без того, чтобы Мизинец не был жив. Будь он жив, я, возможно, смог бы доказать, что мальчик - его незаконнорожденный. Лишение ребенка звания лорда вызовет у меня недовольство, но если я смогу помочь Роберту стать хорошим лордом ..."

"Удачи". Бринден Талли, ныне известный как лорд Черная Рыба, усмехнулся, заставив всех посмотреть на него.

"Прошу прощения, ваша светлость. Как вы знаете…Я служил своей племяннице много лет. Мальчик…мальчик не -... он не подходит для правления. Он болезненный. Ваши усилия будут потрачены на него впустую. Вы никогда не завоюете всеобщую любовь, мой король, но вы, безусловно, можете гарантировать, что будете хорошо править ими всеми. Роберт Аррен должен быть удален ".

"Я подумаю над этим вопросом. Лорд Тирион, доложите о нашем финансовом состоянии".

"Наши инвестиции обошлись нам почти в пять миллионов золотых, ваша светлость, но, по моим расчетам, мы начнем получать большие дивиденды от этих инвестиций всего через несколько недель". Тирион оторвал взгляд от лежащей перед ним большой бухгалтерской книги, когда его спросили: "В частности, о наших новых торговых союзах ...".

"Ваша светлость!" Сир Лорас Тирелл, который в панике ворвался в Малый зал Совета, не дал Тириону закончить свой доклад и заставил всех замолчать.

"Цареубийца сбежал!" никто не пошевелился, никто ничего не сказал, пока Робб не положил кулаки на стол, чтобы медленно подняться, от него медленно исходила холодная аура гнева.

"Как?" На требование Робба ответа не последовало, только пожатие плечами. "Как?!"

*****
"Они, должно быть, дезертиры с войны, прячущиеся в сельской местности". Дейси Мормонт сразу сделала вывод, поскольку Совет теперь стоял вокруг большой карты Вестероса, которая была извлечена. Сам Робб хранил молчание, уставившись на место, отмеченное на карте, где тридцать его солдат были зарезаны, как овцы.

"Вопрос в том, как они узнали, что Цареубийца будет перемещаться по землям".

"Боги, все знали. Джейме Ланнистер движется через сельскую местность, чтобы забрать черное? Это, вероятно, одна из самых скандальных вещей, произошедших после войны. Половина чертовой страны узнает его по тому или иному турниру ". Бринден Талли держал рукоять своего меча, когда говорил.

"Я не слышал песен о Джейме Ланнистере, ваша светлость, хотя это больше беспокоит, чем обнадеживает". Тон Вариса был неохотным, и последние слова были сказаны перед тем, как все замолчали, ожидая решения Робба. Прошло, возможно, пять минут, может быть, десять, прежде чем, наконец, Робб посмотрел на единственного человека, который хотел бы, чтобы в этот момент они были где угодно, только не в этих покоях.

"Что он сделает?" Тирион Ланнистер долго жевал нижнюю губу, удерживая взгляд Робба и чувствуя, как внутри него нарастает сильное давление. С одной стороны, он любил Джейме ... он любил своего брата больше, чем любого другого члена своей семьи. Но теперь он также был предан Роббу Старку ... Роббу, который проявил к Тириону больше веры и дружбы, чем кто-либо в его семье когда-либо делал. Если бы Тирион не помог…он потерял бы Утес Кастерли, он потерял бы расположение, которого он добился с Королем-Волком, и у него не было бы надежды сохранить династию Ланнистеров для следующего поколения. Он должен был поступить правильно…

"Он придет за ней. Так или иначе, он придет за ней". Тирион прямо заявил, заставив Робба вздохнуть.

"Кто?" Спросил Маленький Джон Амбер, в замешательстве нахмурив брови, только для того, чтобы получить в ответ односложное рычание от короля Робба.

"Серсея".

Робб отодвинулся от стола и принялся расхаживать взад-вперед, как он всегда делал, когда напряженно думал.

"В каком она состоянии?" Спросил Робб, глядя на Маргери, которой он доверил опеку над Серсеей.

"Насколько вы можете себе представить ... полубезумная, бредящая. Мы перевели ее из "Черных камер", это, казалось, немного помогло. Она уже не та женщина, которой была когда-то, это точно." Маргери вздохнула, с беспокойством глядя на своего мужа.

"Удвоьте ее охрану, пока этот вопрос не будет решен. Маленький Джон, я хочу, чтобы город и Коронные земли были приведены в полную боевую готовность, но я не хочу, чтобы слухи дошли до простых людей. Крупная операция предупредит Цареубийцу о том, что мы знаем, что он где-то там. Если бы он был в Речных землях ... он бы не рискнул отправиться на север. Камыши уничтожили бы их по шею. Если бы он был умен, он бы присоединился к тете Лизе до того, как мы ее уничтожили ... "

"Мой брат - человек действия, а не человек мысли".

"Что идет нам на пользу. Он воображает себя умным человеком ... если я понимаю его так хорошо, как мне кажется, тогда я точно знаю, что он планирует сделать; вызвать раздор. Он сожжет мои деревни, причинит вред моим людям и вызовет всеобщий хаос, пока я не выеду, чтобы встретиться с ним лицом к лицу. Он будет вести себя как те самые разбойники, которых он когда-то убил. Он будет черпать вдохновение из Братства Кингсвуда, не так ли, сир Барристан?" у отважного лорда-командующего королевской гвардией просто расширились глаза, прежде чем он приблизился к карте.

"Боги, будьте добры..."

16 страница26 апреля 2026, 23:13

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!