11 серия.
В Королевской гавани было тихо, когда над крышами столицы занялся рассвет. Тишина, если не считать усердной утренней работы горожан; пекари встали рано, чтобы наполнить улицы приятным запахом хлеба, на Стальной улице слышался звон кузнецов и их молотков, и по всему городу на легком ветерке, доносящемся с моря, гордо развевались знамена с изображением серого лютоволка на белом поле.
Робб Старк, человек, который претендовал на этот город и Железный Трон, стоял в павильоне палат, которые когда-то принадлежали Роберту Баратеону, с большим отвращением обозревая город. Его отец умер здесь, его сестры подверглись жестокому обращению, а теперь пропала Арья. Город мог бы быть городом Королей, но это не был бы город Робба. Он был чертовски уверен в этом. Не в том государстве, в котором это было. Старки правили не в красных замках или городах, где было так же мало закона и порядка, как в дотракийской орде.
Король-волк глубоко выдохнул, когда стук отвлек его от размышлений, он повернулся, чтобы войти в покои снаружи, когда в комнату вошла его невеста со своим отцом и братьями Лорасом и Гарланом на буксире.
"Ваша светлость", - хором произнесли они, почти синхронно поклонившись.
"Милорды, миледи". Сказал Робб, кивая Тиреллам, которые вскоре станут его семьей по закону, прежде чем одарить Маргери одной из их маленьких общих улыбок, на которые она ответила тем же.
"Это is-...it это-…Я рад, что с тобой все в порядке". Робб сказал Маргери довольно неловко, пытаясь подобрать слова в присутствии ее семьи. Гарлан просто ухмыльнулся и склонил голову, в то время как Лорас закатил глаза. Мейс был в полном восторге, когда щеки Маргери слегка порозовели, прежде чем она наклонила голову.
"Это чувство взаимно, ваша светлость". Сказала она с улыбкой, прежде чем коротко взглянуть на своего отца и расширить глаза. Робб понял, что она имела в виду, они поговорят позже. Он не видел ее с тех пор, как ушел из Биттербриджа, и ее общество во время этого невероятного перехода было тем, чего он очень хотел.
"Ваша светлость, позвольте мне представить моего отца Мейса Тирелла, лорда Хайгардена, Защитника Границ и лично избранного Робертом Баратеоном Стража Юга. Отец, Робб Старк, Первое имя, король андалов, Первых людей и ройнаров, Лорд Семи Королевств и Защитник Королевства." - гордо сказал сир Лорас, заставив Робба слегка поморщиться, прежде чем шагнуть вперед и протянуть руку.
"Лорд Тирелл, это честь для меня". Сказал Робб с дружелюбной улыбкой.
"Для меня большая честь, ваша светлость. Мои дети говорили о вашей чести и хвалили вашего персонажа. Это было бы высшей похвалой ..."
"О, Мейс, заткнись". Раздался старый, мудрый голос от двери, заставивший всех Тиреллов одновременно обернуться.
"Бабушка!" Воскликнула Маргери, бросаясь вперед, чтобы поприветствовать великую Оленну Тирелл. Мейс Тирелл заметно поник при виде своей матери.
"Ну же, ну же. Нет необходимости в любезностях и фальшивых фасадах. Мы должны выиграть войну вместе, не так ли, король Робб?" Заявила Оленна, войдя в комнату после того, как тепло обняла Маргери.
"Гарлан, ты недостаточно ешь". Оленна прокомментировала это своему внуку, который усмехнулся и кивнул.
"Леонетт не может контролировать поваров так же хорошо, как ты, бабушка".
"Конечно, нет. И не заставляй меня заводить разговор о тебе, Лорас. Стрижка и приличная еда крайне необходимы. Идите, мальчики, я хочу обсудить все наедине с королем и Маргери ". Объявила Оленна, похлопав своих внуков по спине. Они мгновенно подчинились, склонив головы перед Роббом. Это был Мейс, который на мгновение начал сопротивляться, но его заставил замолчать быстрый взгляд его матери.
"Да, мама..." Со вздохом сказал Мейс, поворачиваясь, чтобы присоединиться к своим сыновьям.
"Я очень люблю своего мальчика, но он болван". Пренебрежительно сказала Оленна, когда дверь за Мейсом закрылась, оставив Робба наедине с его невестой и ее бабушкой.
"О, не выглядите таким испуганным, ваша светлость. Вас так пугает моя репутация?" Оленна усмехнулась, прежде чем Робб вздрогнул и поклонился.
"Я прошу прощения, миледи. Я просто был несколько удивлен тем, что я только что увидел, если мы отказываемся от лжи. Хотя я хорошо знаю, что это ты управляешь Хайгарденом от имени лорда Мейса." Сказал Робб, жестом приглашая Оленну сесть за большой дубовый стол королей, он зашел за ее кресло, чтобы на мгновение подержать Маргери за руку, прежде чем сам занять место, на котором короли Таргариенов сидели почти триста лет.
"Умный мальчик. Маргери сказала мне, что ты такой". Сказала Оленна, слегка кивнув в знак одобрения.
"И она сказала мне, что вы умнее, миледи. Так скажите мне, чем я могу вам помочь". Робб улыбнулся в ответ, наклонившись вперед, чтобы сложить руки на кожаной обивке стола.
"Я знала вашего дедушку, лорда Рикарда, хотя и не очень хорошо". Сказала Оленна, откидываясь на спинку стула.
"Мне говорили, что он был человеком чести. Моего брата Рикона назвали в его честь. Жаль, что я его не знал." Робб вздохнул, снова подумав о том, как странно, что он был Лордом Винтерфелла. Лорд Винтерфелла всегда казался ему великим человеком, сильным, как его отец. Он не чувствовал себя достаточно сильным, чтобы сидеть на Железном троне, но сохранял облик короля.
"Мы хотим, чтобы вы с Маргери поженились немедленно. До того, как вы станете коронованным королем". Оленна прямо заявила, заставив Робба поднять взгляд на Маргери, которая выглядела несколько встревоженной тем, что сказала ее бабушка. Робб просто улыбнулся и на мгновение откинулся на спинку стула, прежде чем встать.
"Как грубо с моей стороны, я не предложил вам ничего поесть или выпить. Мне сказали, что вы любите инжир, миледи". Сказал Робб, подходя к столу, где взял блюдо с фруктами, чтобы лично предложить Оленне. Оленна проницательно посмотрела на Робба, прежде чем выбрать инжир из того, что он предложил.
"Я вижу, что моя любимая внучка не может придержать язык, когда видит красивого мальчика с красивыми глазами".
"Бабушка!"
"Ну же, ну же, дорогая. Это неважно. По крайней мере, тебе нравится эта. И, насколько я могу судить, ты ему тоже нравишься ". Сказала Оленна довольно скучающим тоном, прежде чем откусить кусочек инжира.
"Напрашивается вопрос, почему бы тебе не захотеть жениться сразу?"
"Потому что еще предстоит выиграть войну, моя леди. И я не дам повода для празднования, пока не воссоединюсь со своими северянами. Я не получил ни слова от моих генералов или посланника, которого я отправил к ним. Мой новый договор с Тиреллами означал, что я нарушил соглашение с лордом Уолдером ".
"Этот старый хорек". Пренебрежительно сказала Оленна, махнув рукой. "Заплати ему и выдай его дочь замуж за кого-нибудь вроде..."
"Мой дядя Эдмар. Которому я сделал это предложение через своего посланника. Фреи скоро узнают о моей помолвке, либо от моих людей, либо по слухам. Я намерен жениться на Маргери, не сомневайтесь в этом, миледи. Но пока Тайвин Ланнистер не умрет и в Семи Королевствах не воцарится мир. Я не могу праздновать. Маргери вернется в Хайгарден с вами и отрядом во главе с Лорасом, чтобы защитить вас, пока мы зачищаем Север. Если мои армии Севера и Реки прислушались к моему слову, то Тайвин Ланнистер должен идти маршем на Запад. Мы захватывали замки его знаменосцев, оказавшись на Западе, мои речные лорды нападут на них с тыла, в то время как мои северяне вступят с ними в лобовую атаку. Я намерен завтра выступить им навстречу. Когда армия Ланнистеров падет, мы выступим на Север и вернем мою страну моим северным лордам. Другой альтернативы нет ".
"Есть одна вещь, о которой ты забываешь, дорогой мальчик".
"Что это?"
"Дорн". Просто сказала Оленна, заставив Робба нахмурить брови, прежде чем он вздохнул, осознав.
"Мирцелла Баратеон".
"Она помолвлена с одним из мальчиков Дорана. И по дорнийскому обычаю, они могут восстать ради нее, как только вы убьете Джоффри. Томмен уже мертв, я не могу понять, как эта ужасная шлюха могла сотворить такое со своим собственным мальчиком. " - сказала Оленна, дрожа и качая головой.
"Что ты предлагаешь?" Спросил Робб, чем заслужил удивленно поднятую бровь Оленны и Маргери.
"Не выглядите шокированным. Я не южанин, мой самый ценный командир - леди Дейси Мормонт. И отрицать, что у вас обоих есть врожденные политические способности, было бы глупо. Вестерос изменится под моим правлением, и Маргери будет править рядом со мной, а не позади меня ". Сказал Робб, откидываясь на спинку стула.
"Хорошо. Затем вы посылаете ворона Оберину Мартеллу, в каком бы борделе он ни прятался, и предлагаете ему жизни Тайвина Ланнистера, Эмори Лоха и Грегора Клигана". Сказала Оленна, ее слова были медленными и четкими. Роббу потребовалось мгновение, чтобы понять, почему эти имена были важны.
"Убийцы Элии Мартелл и ее детей".
"Совершенно верно. Вы умны, ваша светлость. Вы преуспеете на Железном троне. Отправьте ворона".
"Я так и сделаю, миледи. Я благодарю вас за ваш совет".
"Что касается Королевской свадьбы, я верю, что можно сделать больше, чтобы укрепить узы Дома Тиреллов и Дома Старков. Твоя сестра Санса, она действительно красавица и процветала бы в Хайгардене. Мой внук Уиллас - наследник своего отца и всего, чем его отец не является. Он бы хорошо относился к твоей сестре ".
"Маргери рассказала мне об Уилласе. И хотя я уверен, что он действительно хороший человек, я пообещал моей сестре безопасность и вернуться домой. Он ... немного староват для нее, не так ли?"
"Старый? Он унаследует Хайгарден и станет твоим главным вассалом, когда ты установишь мир и женишься на Маргери. Старый не имеет к этому никакого отношения. Как и любовь или чувства, мальчик. Маргери вышла замуж за этого позолоченного мальчишку Ренли не по любви. То, что вы чувствуете друг к другу, редкость в этом мире. Цените это ". Оленна заявила
"Очень хорошо. Home...is под контролем Грейджоев. Так что для Сансы было бы разумно последовать за вами и Маргери в Хайгарден, где она сможет встретиться с Уилласом и решить для себя. Это мое предложение ".
"Вы нелегкий торговец, ваша светлость, но очень хороший. Королевская свадьба между вами двумя ознаменует начало новой эры, я предлагаю вам захватить Утес Кастерли для себя и разграбить его изо всех сил. Роберт Баратеон покинул эту страну с огромной кучей долгов, которые приведут нас к разорению, если вы их не вернете. Железный банк получит по заслугам ".
"Добрые боги..." Робб вздохнул, потирая лицо.
"Бейлиш был очень разговорчив в камерах Хайгардена. Он надеется заслужить от вас отсрочку приговора. " - сообщила Маргери своему жениху, который посмотрел на нее со стальным вызовом в глазах.
"Никакое количество слов не спасет этого червяка. Но спасибо тебе за знание. Я намерен сегодня быть коронованным Верховным Септоном перед собравшимися здесь Великими Лордами армии. Они поклянутся мне в верности, а затем мы выступим после того, как Королевская гавань будет захвачена лордом Тарли, я оставляю его губернатором города до моего возвращения. Я не хотел быть настолько дерзким, чтобы прямо сейчас назвать руку ". Сказал Робб, заслужив улыбку Оленны.
"Мудро. Очень хорошо, я прощаюсь с вами, ваша светлость". Оленна встала и кивнула головой, прежде чем взглянуть на Маргери и направиться к выходу.
"Привет". Сказал Робб с улыбкой, заставив Маргери закатить глаза и обойти стол Робба, чтобы обнять его.
"Ты ужасен в суде ..." Через некоторое время сказала Маргери, отстраняясь, чтобы обвить руками его шею.
"Я думал, что у меня неплохо получилось". Сказал Робб с видом притворного возмущения.
"О, ты очень хороший воин и прекрасный политик, Робб Старк, но ты не можешь смотреть на меня так, как будто хочешь изнасиловать меня на глазах у моей семьи!" - сказала она, толкнув его в грудь и отходя от него.
"Я ничего не могу с этим поделать, когда ты так удивительно красива. Но, конечно, честь - это ... что ты делаешь?" Спросил Робб, когда Маргери заперла дверь в покои.
"Даешь нам немного побыть наедине". Сказала Маргери с озорной улыбкой.
"Маргери ... действительно, я должен быть ...".
"Робб Старк, если мне суждено стать твоей женой, ты дашь мне возможность, по крайней мере, узнать тебя лучше". Она усмехнулась, подойдя вперед, чтобы обнять его за талию.
"Но ты знаешь почти все!" он рассмеялся, поцеловав кончик ее носа, когда переместил руки на ее талию.
"Нет. Не все. Например... ты когда-нибудь спал с женщиной?" спросила она, заставив своего очаровательного воина-волка покраснеть.
"Я -.. что? Как со-... я не-…Марги-... у меня-..." - пролепетал Робб, замолкая, когда Маргери начала смеяться.
"Будь честен!"
"Я-... однажды ... только однажды, в Винтерфелле. Мне было... 16, и Теон подумал, что мне нужно знать - и Элис Ройс was...it была глупой. Прости ..." Робб сказал, что с глубоким чувством стыда, охватившим его, он склонил голову, только для того, чтобы Маргери приподняла его подбородок.
"Робб. Не делай вид, что ты убил ребенка. Ты трахнул другую женщину, это не имеет большого значения ". Маргери рассмеялась, заставив Робба нахмурить брови.
"Да…Робб Старк, я тоже однажды переспала с другим мужчиной. Мне тоже было 16 ... и я была захвачена романтикой всего этого, какой бы глупой я ни была. Ты хочешь расторгнуть нашу помолвку прямо сейчас?" Маргери бросила на Робба вызывающий взгляд, но была встречена поцелуем.
"Я ... испытываю невероятное облегчение ..." он засмеялся, прежде чем снова поцеловать ее. "Если мы хотим быть равными в управлении, я ... странно рад, что мы равны и в этом". Сказал Робб, пожимая плечами, отчего Маргери покачала головой.
"Ты странный человек, Робб Старк". Заявила она, прежде чем страстно поцеловать своего волка, заставив его сесть на край его стола, когда Маргери прижалась своей стройной фигурой к его телу. Ее руки зарылись в его волосы, она прикусила его нижнюю губу, только для того, чтобы еще раз встретиться с его языком своим.
Руки Робба пробежались по изгибам ее тела, прежде чем он быстрым движением схватил ее и повернул так, чтобы она сидела на столе, обхватив ногами его бедра. Маргери тихо застонала, когда губы Робба скользнули вниз по ее подбородку к горлу, его правая рука зарылась в ее густые каштановые волосы, в то время как левой рукой он сжал ее бедро, прежде чем обхватить ее задницу в порыве желания.
Робб и Маргери оба знали, что они вступают на опасную территорию, но, казалось, ни один из них не мыслил так ясно, когда Маргери задрала платье и сорочку до талии, прежде чем стянуть тунику Робба с его ставшего мускулистым торса.
"Маргери ..." Робб застонал, когда его невеста провела руками по животу Робба, чтобы провести ногтями по его бедрам, ее губы были на его ключице, когда она отстранилась, чтобы посмотреть на него.
"На этот раз не будь благородным, Робб Старк. Наслаждайся этим. Я знаю, что собираюсь ". Она ухмыльнулась, прежде чем стянуть платье через голову и отбросить его в сторону с помощью Робба. Сам Робб просто замолчал, чтобы полюбоваться телом Маргери. Для него она была совершенством. Его голубые глаза блуждали по ее телу, прежде чем она грубо притянула его лицо к себе, чтобы продолжить целовать.
"У тебя есть целая жизнь, чтобы пялиться на меня". Скомандовала она в перерывах между поцелуями, только для того, чтобы Робб зарычал и спонтанно придвинул ее таз ближе к нему, заставив Маргери ахнуть.
"Леди Элис научила тебя чему-нибудь? Или мне придется привести своего короля в форму?" - Что случилось? - с придыханием спросила Маргери, прижимаясь к Роббу, ее рука потянулась к завязкам его бриджей.
Робб что-то проворчал в ответ, двигаясь, чтобы помочь Маргери снять бриджи, прежде чем снять с нее белую сорочку. Король и его будущая королева увидели друг друга впервые, разделив молчаливый момент признательности друг другу, за жизнь, которую они разделят, и химию, которая у них была, прежде чем Робб положил нежную, но мозолистую руку на одну из мягких грудей Маргери. Его собственное мужское достоинство подскочило вверх при соприкосновении, прямо в ожидающую руку Маргери. Тело Робба дернулось, когда его невеста медленно провела рукой по его мужскому достоинству, доставляя ему удовольствие, которое он не считал возможным во времена раздора. Однако затем Робба охватило простое, первобытное желание дать Маргери то, что она давала ему.
Он прервал ее движения, чтобы проложить поцелуями путь от ее ключицы к груди, обхватив одну из ее грудей, прежде чем почти благоговейно взять в рот возбужденный розовый сосок. Маргери застонала, ее пальцы крепко вцепились в волосы Робба, когда Молодой Волк толкнул свою леди, чтобы она легла плашмя на спину на стол Королей, в то время как его губы спустились к ее пупку.
Маргери была рада, что Робб был из тех королей, которым не нравятся стражники рядом с ним, потому что она знала, что они собирались издавать звуки, которые никто не должен слышать от их будущих монархов, особенно долгий, медленный стон, который Робб неожиданно вырвал у нее, когда его нежные и любящие губы внезапно встретились с ее возбужденной женственностью. Она спрыгнула со стола и сильнее прижала голову Робба к своим ногам, не понимая, что он с ней делает, но уверенная, что не хочет, чтобы он останавливался.
Сам Робб был глубоко отстранен от войны, хаоса и того факта, что он был королем. Он был просто мужчиной, который хотел быть с этой красивой женщиной перед ним, и он хотел продолжать заставлять ее издавать эти звуки. Его язык пробежался по влажным складочкам Маргери, прежде чем пососать ее набухший красный клитор, заставив Маргери просунуть свой таз вверх, в рот Робба. Его руки ласкали ее бедра, но твердо держали их раздвинутыми, когда он несколько раз провел языком по ее лону.
Леди Элис Ройс только раз в жизни обращалась с Роббом подобным образом, когда она обхватила губами его мужское достоинство. Она никогда больше ничего ему не говорила и не просила. Это было то, о чем он задавался вопросом, пока не экспериментировал с Маргери. Судя по тому, как Маргери становилась все громче и влажнее, Робб сосредоточил свои губы на языке на местах, которые, казалось, заставляли Маргери задыхаться, дрожать или опускать голову еще ниже. Его имя постоянно слетало с ее губ, пока тело Маргери не начало слегка трястись, и она за волосы отстранила его голову, закрыв глаза, выгнув спину и поджав пальцы ног. Робб откинулся назад, чтобы подняться и с улыбкой взглянуть на тяжело дышащую Маргери. Он вытер рот тыльной стороной предплечья, прежде чем Маргери Тирелл протянула усталую руку, чтобы притянуть его к себе.
"Что... что, во имя Всего Святого ... это ... было? Это было что-то северное?" Спросила Маргери, затаив дыхание, осыпая нежными поцелуями подбородок Робба.
"Я-... я не знаю. Я просто хотел попробовать это с тобой. Тебе понравилось?" спросил он с улыбкой, заставив Маргери широко раскрыть глаза и покачать головой.
"Это было ... неописуемо, мой король. Я надеюсь, что наш брак наполнен гораздо большим количеством этого ..." Маргери улыбнулась, слегка чмокнув его в губы.
"Без вопросов". Робб ухмыльнулся, заставив Маргери снова улыбнуться, прежде чем она встала из-за стола и потянулась. Она устала от своего оргазма, но она не собиралась позволять Роббу уйти, не занявшись с ним любовью. Она заставила своего суженого сесть задницей на стол, прежде чем опуститься перед ним на колени, чтобы обхватить его мужское достоинство одной рукой.
"Я этого не делала before...so не ожидай слишком многого". Сказала она с кривой улыбкой, когда ее рука любовно прошлась по его длине. Робб ничего не мог сказать, его голова была в тумане, когда Маргери обхватила его губами. Он забыл свое собственное имя и громко застонал. Элис Ройс на самом деле слегка повредила член Робба, но Маргери обращалась с ним так же, как он обращался с ней. Любящее внимание, которое заставило Молодого Волка поджать пальцы ног, когда язык Маргери прошелся по его посоху.
"О нет! Хорошо ... мы должны остановиться ... Я..."
"О нет, ты не закончишь, пока я не поимею тебя". Заявила Маргери, очень доминируя над королем, когда она поднялась, чтобы встретиться с ним лицом к лицу еще раз. Робб жадно поцеловал ее, его правая рука коснулась упругой плоти ее задницы, заставив ее вздрогнуть и застонать от желания.
"Давай". Маргери потянула Робба за руку к большой кровати с балдахином в комнате, Робб поднял ее на своих сильных руках, чтобы бросить со смехом. Маргери пристально посмотрела на Робба, прежде чем сама рассмеялась и запустила в него подушкой.
"Поторопись! Тебе нужно попасть на коронацию". Напомнила она ему, когда он присоединился к ней на кровати и поцеловал ее в плечо.
"К черту коронацию. Это гораздо важнее". Заявил Робб, забыв, что технически он позорит и себя, и Маргери.
"Займись со мной любовью, Робб Старк". - сказала Маргери после того, как они обменялись долгим, любящим поцелуем. Робб просто улыбнулся и переместился, чтобы нависнуть над ней, рука Маргери нашла его член и медленно направила его к своему входу. Робб еще раз посмотрел в глаза Маргери в поисках поддержки, но вместо этого она крепко шлепнула его по заднице, заставив Молодого Волка вонзиться в Маргери и заставив их обоих вскрикнуть от удивления и удовольствия. Робб уткнулся головой в изгиб шеи Маргери, находясь на полпути внутри нее, чувствуя, что если он еще немного пошевелится, то достигнет кульминации и оплодотворит ее. Сама Маргери чувствовала себя уязвленной из-за более ранней работы Робба с его ртом, но знала, что хочет Робба здесь и тогда, и мягко уговаривала своего суженого продолжать.
Сначала их ритм был медленным, но вскоре Маргери завела руку за спину, чтобы не удариться головой о спинку кровати, когда молодая пара впервые энергично занималась любовью. Робб и Маргери оба знали, что заводить ребенка до свадьбы было глупо, и когда пришло время, Робб практически спрыгнул с Маргери, чтобы его семя брызнуло через ее бедро на шелковые простыни королевской кровати.
"Well...at по крайней мере, мы окрестили кровать". Маргери задыхалась через некоторое время. Робб рассмеялся, придвигаясь, чтобы заключить Маргери в объятия и крепко прижать к себе.
"Боги милостивы…Я думаю, что люблю тебя".
"Ты такой мужчина". Маргери рассмеялась, нежно похлопав его по щеке.
"Если это что-то значит, я думаю, что я тоже тебя люблю". Сказала она, избегая его взгляда, глядя на их переплетенные руки на ее животе.
"Не умирай там, Робб". - сказала Маргери через некоторое время, когда Робб проваливался в один из самых спокойных снов, которые у него были за последние два года. "Я... тебе нужно вернуться ко мне". Сказала она, оглядываясь на него.
"Я обещаю". Он сказал с улыбкой, заставив Маргери повернуться в его объятиях и поцеловать его в губы.
"Делай лучше, Робб Старк". Она улыбнулась.
