Глава 14
Официанту потребовалось довольно много времени, чтобы вернуться с нашей едой, но когда он это сделал, все выглядело иначе. Я имею в виду, откуда я роддом , я знаю все и я знаю все, что мне нравится, а что нет, но теперь ... я должен попробовать что-то еще. Официант вручил всем еду, и я посмотрела на свою. Три маленьких искаженных прямоугольника, аккуратно выстроившихся на моей тарелке. Они выглядели ... хорошо? Не знаю, это будет в новинку.
Официант: Что-нибудь ещё?
Луис улыбнулся когда увидел свою еду, затем снова посмотрел на официанта.
Луис: Я думаю нет. Спасибо.
Официант: Конечно.
Я заметила, что и/лп смотрит на свою еду не очень приятно. Не думаю, что ей нравится, как это выглядит или пахнет. Я улыбнулась и заметила, что Луи смотрит на меня, разворачивая свою серебряную одежду.
Я посмотрела на свою еду и взяла вилку. Мне очень неловко, что ем перед людьми, не говоря уже о ЛУИСА. Я разрезала свою еду на кусочки и попробовала. Это было УЖАСНО. Но я хотела казаться вежливой перед Лу- я имею в виду перел парнями. Я откусила еще больше, пока не засунула весь кусок в рот.
Т/и: Это-
Я чуть не вырвала.
Т/и: Мне нравится это.
Я увидела, как у Луиса было розовое лицо, он хихикнул. Он знал, что краснеет. Черт кажется я влюбилась в него. Нет нет нет. Ни за что.
Я закончила есть свой Анчоус и чувствовала себя хорошо и сытой. Но это было противно.
Т/и: ну... это было... они были прекрасны... но что там было.
Я соврала, я пыталась не подавиться.
Луис кажется был сбит с толку.
Луис: Ты не знаешь что это?
Я мотала головой и улыбнулась.
Т/и: Нет? Зачем?
Луис вытер губы салфеткой, а потом немного хихикнул.
Луис: Это вид рыбы! Я думал все знают это?
Мое лицо упало. Мне казалось, что мое сердце начало биться быстрее скорости света. У меня закружилась голова, и я сразу же посмотрел на и/лп. У меня аллергия на морепродукты. У меня сильная боль в животе, тошнота и рвота. А я съела всего несколько целых штук.
Т/и: Черт!
И/лп начала тоже паниковать. Она всегда было со мной, когда я случайно ела морепродукты.
Лп: Ты брала свои лекарства? Эпипен? Ой, да ну т/и ты должна была взять что-нибудь?!!!
Его глаза наполнялись беспокойством, Дэниэл и Итан встали из за стола.
Я бешено начала смотреть свою сумку, пытаясь понять, принесла ли что-нибудь, ни там ничего нет.
Луис: Что случилось?!
Лп: у неё аллергия на них! Я имею ввиду, с ней все будет в порядке, но ей будет плохо около 12 часов.
Луис встал из за стола и подошёл ко мне.
Т/и: Черт черт черт черт черт.
Луис протягивает руку, пытаясь коснуться моего плеча, чтобы успокоить. Оно начинается.
Т/и: О нет...
И/лп посмотрела на меня и Дэниэл с Итаном стояли взваленные.
Луис: Т/и?
Я чувствую это. Меня тошнит, и я чувствую, что меня вырвет. Я отталкиваю всех и бегу к аварийному выходу. Луис бежит за мной, а за ним следует и/лп.
Я выходу на улицу и бегу к траве, где меня тут же рвёт. Луис хватает меня за волосы и гладит по спине.
Луис: О Боже ты в порядке?
Я киваю, когда рвота прекращается, и меня тошнит ещё больше. И/лп стоит за Луисом.
Официантка выходит из двери, она выглядит расстроенной.
Официантка: Это дверь только для экстренных целей и боюсь, что мне придётся отправить вас обратно-
Луис посмотрел на официанта.
Луис: Мы не можем сделать это прямо сейчас, извините!!
Она видит, как все сильно рвёт, и делает шаг назад.
Официантка: Боже мой! Она в порядке? Вам нужна скорая помощь?
И/лп обернулась.
Лп: Нет-нет, ее просто тошнит, вот и все, мы все равно скоро уезжаем.
Наконец-то, рвота прекращается,я сажусь и вытираю рот тыльной стороной ладони. Фу. Это ужасно. Когда я ем морепродукты: идёт сильна рвота, чувство тошноты, а затем УЖАСНАЯ боль в животе примерно 3 часа, прежде чем они утихнут нечто большое, чем менструальные спазмы. Так что да. Это отстой.
Луис посмотрел на и/лп.
Лп: Хочешь дать ей воды, чтобы прополоскать рот?
И/лп кивнула и побежала внутрь, где ждёт официантка.
Луис медленно отпустил мои волосы, но продолжал гладить волосы.
Луис: Вау.
Я закатила глаза.
Т/и: Да...вау.
Луис остановился и сел позади меня.
Луис: Мне очень жаль... ты в порядке? Ты хочешь еды, чтобы избавиться от вкуса или-
Я отрицательно качаю головой. Я чувствую себя немного лучше, но наверно через 20 минут меня снова будет тошнить и это продлиться около 10 минут.
Т/и: О Боже, я чувствую себя неловко.
Луис похлопал меня по плечу.
Луис: Нет нет, все в порядке. У моей сестры слабый желудок и она все время рвёт. Серьёзно, не волнуйся. Пока ты в порядке.
Я кивнула и взяла несколько глубоких вдохов, чтобы успокоить себя. И/лп пришла со стаканам воды и мытным шоколадом.
Я медленно встаю с помощью Луиса и я чувствую себя безумно униженной из-за этого беспорядка, который оставила после себя. Луис смотрит на мое лицо и снова начинает гладить по спине.
Луис: Обещаю. Все в порядке.
Я пытаюсь улыбаться и я чувствую себя намного лучше. Когда мы зашли внутрь, все смотрели на меня. Официанты и другие ребята.
Т/и: Что ж, я думаю, сейчас самое время представиться 6 отряду. Привет. Я т/и. У меня аллергия на морепродукты и я съела 4 Анчоуса, не знаю что это.
Некоторые ребята засмеялись и я чувствую себя намного лучше. Я вижу улыбку на лице Луиса и от этого мое сердце начало биться сильнее. Мистер Джозефсон и учителя из других классов собирают всех учеников, и мы направляемся к автобусу. И/лп взяла мою сумку, а Луис помог мне выйти. Мы добрались до машины и Луис и И/лп сели рядом со мной. И/лп села возле окна, а Луис на сидении возле прохода.
Затем тошнота началась. На этот раз было не так уж и плохо, но это противно. В основном такое чувство, что меня вырывает около 10минут до боли. Ударила первая волна тошноты. Я прислонилась к окну и и меня как бы трясло. Луис приложил свою руку на мою и... ну... ладно, мы не ДЕРЖАЛИСЬ за руки... но мы... наши пальцы переплелись. Он помог мне успокоиться и И/лп написала моей маме об этом инциденте, так чтобы она знала.
Луис: Тебе намного лучше?
Я закрыла свои глаза.
Т/и: Да со мной СЕЙЧАС все хорошо, но это раунд тошноты, так что ещё ест около 2 волн перед болью.
Луис наклоняет голову.
Луис: Боли?
И/лп наклоняется вперёд и говорит с Луисом.
И/лп: Боли в животе. Она сказала, что это, как нож в животе. Затем в конце концов утихает до боли. Она будет в порядке, возможно завтра в 9 или 10.
Луис кивнул и глубоко вздохнул. И/лп посмотрела вниз и увидела, что Луис держит меня за руку, и я почувствовала ее тихий крик. Она определённо напишет мне об этом сегодня вечером. Мы приехали к курорту и все мои волны закончились. Луис держал меня за руку и помогл мне успокоится. И/лп было очень рада, что он держал мою руку. Комната Луиса была за бассейном. Отлично. Луис и и/лп взяли меня за руки и положи вокруг их плеч, они подняли меня и помогли дойти до моей комнаты. Дэниэл и Итан шли рядом, пытаясь успокоить меня.
Мы дошли до комнаты, Луис и И/лп дотащили меня до кровати. Я села, и/лп передала мне мои таблетки. Луис смотрел, как я их взяла. Я легла на кровать, укрыла себя большим одеялом, как сразу началась боль. Луис, Дэниэл и Итан решили, что они, вероятно должны уйти сейчас и попрощались.
Луис: Мне жаль, что это произошло в твой первый вечер, Т/и. Это не очень весело. Все в порядке, хорошо?
Он и другие парни вышла из комнаты и и/лп визгнула.
лп: Ладно, я знаю, тебе больно сейчас, но ты не можешь сказать, что все не сказки.
Я покраснела и отвернулась.
Т/и: Нуу... да, но он мне не нравиться...
И/лп закатила глаза.
Лп: Он держал твои руки, когда тебе было больно. Это мило. Мне все равно, что ты скажешь, но он твой соулмэйт.
Я прикусила губу и улыбка появляется на моем лице.
Т/и: Доброй ночи И/лп.
Она выдохнула и улыбнулась.
Лп: Доброй ночи.
————————————————————
Я наконец-то перевела эту часть, извините, что вы ждали так долго эту часть. Постараюсь выкладывать главы чаще.
