45 страница27 апреля 2026, 10:05

Двадцатая часть

Тем временем в опустевшем зале заседаний шел наиважнейший разговор между Джексоном Найтом и Кларис Ларан. Они были давними друзьями и доверяли друг другу, как самим себе. Подслушать здесь их тоже не могли: директор академии, создавший с помощью магический свитков сторожевого голема, мимо которого, мог видеть то, что видит он. Поэтому в такое непростое время зал заседаний был самым безопасным местом для приватных бесед.
Вот небольшой обрывок их разговор.
-... Мартелл и Калле вытащат из Дали все, что нам нужно знать, – задумчиво говорила женщина, – но я боюсь, что будет слишком поздно, и нить уйдёт далеко от Дали, король Джеймс успеет хорошо замести следы, – она нервно поочерёдно стучала пальцами по деревянному подлокотнику кресла, – еще никто не заметил отсутствия Эдриана, однако это ненадолго...
- Предположим, что ты права, и мы узнаем, о чем говорили король Джеймс и Эд... Хм и он окажется предателем... – он не успел докончить фразу.
- Он и есть предатель. – Уверяла его Кларис.
Джексон недовольно на нее шикнул.
- Как мы с ним поступим? А как же его жена Элен, сестра графа Мартелла, кстати? – у Джексона начиналась истерика: больше всего на свете он боялся навлечь на себя гнев союза Мартеллов и Рэдлов.
- Когда все выяснится, тогда и решим. – Она призадумалась. – Сейчас важнее вычислить друзей, которым мы можем верить и всепожирающую гниль, которую нужно убить, пока она не сделала этого с нами.
Джексон встал и принялся нервно ходить взад-вперёд по комнате, заложив руки за спину.
- Я думаю, – неуверенно начал он, – семьи Мартелл и Калее достойны того, что бы им верить.
- Неужели ты считаешь, что ВСЕ Калле хорошие? Безусловно, Рэймонд – достойный маг, а остальные?
Джексон только недовольно сдвигал брови и покачивал головой.
- Хорошо, – она будто  пошла ему на уступку, – его сестре Одетт тоже можно доверять... А насчет ее детей я не уверена: Алекса я совершенно не знаю, а Жаклин – просто дьявол в платьице, зато Луиза - безобидная дура.
* Семья Калле
Семья Калле – древний род, происходящий от прежних королей Логоса, поэтому все носители этой фамилии имеют титул герцог/герцогиня.
Марсель – отец семейства Калле. С его старшим сыном Алексом мы уже знакомы, помимо сына у него есть ещё две дочери: Жаклин и Луиза. Их прекрасную мать зовут НаталИ. Она хороша собой, добра и совершенно не вписывается в эту семью...
У Марселя есть младшие брат и сестра: Рэймонд и Одетт, которые не состоят в браке и не имеют детей. Если говорить о герцогине, то она не может родить по состоянию здоровья, а Рэй просто не хочет войны за титул старшего Калле, хранителя Благодатного (родового поместья семьи). *

- Алекс хороший, он же тебе понравится, – Джексон, кажется, совсем забыл о предмете разговора.
- Мартеллы абсолютно точно являются друзьями, – говорила она так же сухо и строго, как и 30 лет назад, директора это умиляло и пробуждало в нем воспоминания молодости, – и когда я говорю Мартеллы, я имею в виду и Джордан.
После произнесения имени Джо он встрепенулся.
- Выходит, что все остальные под подозрением? – Уточнил Джексон, Кларис в ответ кивнула головой. – Среди них нужно найти одного предателя, который приведет нас к  своим "коллегам". – Она вновь одобрительно кивнула. – Мне кажется, следует начать поиск перебежчиков среди тех, чьи близкие были за этим замечены. А именно, с Нортена Этталя. Стараясь сохранять спокойствие, говорил Джексон.
- Ты в пустую потратишь время. Он не предатель. – Она удобно развалилась в кресле и потягивала табачный дым из миниатюрной трубки с резным мундштуком из слоновой кости. – Он по уши влюблен в герину девчонку и таскается за ней повсюду. Времени на предательство у него не остаётся.
- Кто тогда? – Обиженный критикой Кларис огрызнулся Джексон.
Она сделала вид, что не заметила этого.
- Элизабет Дали. – Многозначительно выдала женщина, выдувая дымовое кольцо.
- Нееет, только не она. Отнекивался Джексон. – Она хотя и беспутная, но не предатель.
- Я настаиваю.

Градус напряжения рос. Повисло недолгое неловкое молчание, которое прервал Джексон.
- Как насчет Сэма Неко? – Обретя наивную детскую надежду, спросил он.
- Вот это хорошо, – она тяжело поднялась со стула, – с него и начнём.
Она отошла к голему.
Джексон выпал из задумчивости и остановил уже находящуюся около  выхода Кларис:
- А как же мы будем следить за ней?
- Твой внук нам поможет. – Ухмыльнулась она.
- Арно? Как?
- Мне птички напели, что Бригитта Неко без ума от твоего парня, она наверняка знает, что делает ее муж и расскажет юному любовнику обо всем.

Кларис вышла из катакомбов, оставив Джексона ещё долго сидеть в зале в полном шоке от услышанного.

45 страница27 апреля 2026, 10:05

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!