8 страница29 апреля 2026, 04:02

Муж и жена,одна сатана.




Лилиан и Кол, взявшись за руки, спустились вниз. Лилиан замерла, увидев свою бабушку. Эстер, увидев внучку, улыбнулась.

— Доброе утро, дорогая. Кол, потом поговорим, как стоит обращаться со своей женой, — сказала Эстер и строго повернулась к младшему. Кол закатил глаза.

— Мама, мы уже обо всём поговорили, и вчера мы помирились. Мы снова жена и муж, — сказал Кол с улыбкой и чмокнул Лилиан в щеку. Финн смотрел на них с ухмылкой.

— Финн, сотри свою ухмылку с лица.

— Кол, я просто рад за вас двоих, — сказал Финн, подходя к Лилиан и чмокнув её в щеку. Лилиан отстранилась от мужа и обняла Финна, затем подошла к бабушке. Лилиан смотрела на неё со слезами на глазах, но обняла бабушку, которая прижала внучку к себе и погладила её по макушке.

— Извините, что прерываю вас, но Ли, нам нужно ехать за платьем, — сказала Ребекка, которая подошла вместе с Алексом.

— Ребекка, даже красивое платье тебе уже не поможет, — сказал Кол с ухмылкой. Ребекка сняла туфлю и кинула её в Кола, но тот увернулся.

— Пошли, Ребекка, — сказала Лилиан и с помощью магии вернула туфлю, попавшую Колу в живот.

— Ну и жена, конечно, — сказал Кол, протирая место ушиба. Лилиан с строгим взглядом посмотрела на него.

— Но я её очень люблю, — добавил Кол.

— И я тебя, Кол, — сказала Лилиан, и они вышли из дома с Ребеккой. Сев за руль, Лилиан села на водительское место, а рядом села Ребекка.

— Я вчера напала на Елену, — сказала Ребекка. Лилиан выпустила смешок.

— И кто-то тебе помешал, и кто же? — спросила Лилиан, взглянув на Ребекку.

— Твой отец, бесит! Она воткнула нам с Алексом клинок, — сказала Ребекка, сжав руки.

— Мда, папа как всегда, — сказала Лилиан.

— Как у тебя с Колом? Слышала, ты его простила, — сказала Ребекка с ухмылкой, а затем добавила: — То есть, слышал весь дом.

— Простила, я его люблю, а он меня, — сказала Лилиан с улыбкой. — А и ещё, простите нас, что не сказали про брак.

— Я, конечно, злилась, но теперь вы обязаны сыграть настоящую свадьбу. Чур, я подружка невесты, — сказала Ребекка с улыбкой. Лилиан кивнула.

Особняк Майклсонов:

Спустя три часа, Лилиан и Ребекка зашли в дом. Ребекка выбрала себе изумрудное платье, а Лилиан выбрала оливковое.

— Милая, всё хорошо? — спросил Кол, который появился возле Лилиан и положил руку на её талию.

— Просто три часа шопинга утомляют, — сказала Лилиан. Кол взял её на руки, и на вампирской скорости оказался в их комнате. Опустив Лилиан, он прижал её к стене.

— И какое платье ты купила? Хотя в любом платье ты сексуальная, и без него тоже, — сказал Кол и вцепился в губы жены. Лилиан обвила шею мужа и прижалась к его губам.

— Увидишь сегодня вечером, милый, — сказала Лилиан с улыбкой.

— Твой отец так защищает Елену, потому что она похожа на Татию? — спросил Кол. Лилиан нахмурилась.

— Ты о чём? — спросила она в недоумении.

— Успокойся, Ли. Мне показалось, значит. Ты же помнишь Кэтрин, она тоже похожа на твою маму, — сказал Кол и обнял Лилиан.

— Это бред, Кол! Папе не нравится Елена. То, что он её защищает, это ничего не значит. Он же у нас благородный и человек слова, — сказала Лилиан и отошла от Кола.

— Твой лучший друг придёт? — спросил Кол, муж не ревновал свою жену к Джереми.

— Я не знаю, где он. На связь он не выходит. Я и так лишилась Кая, — сказала Лилиан и села на кровать, прикрыв лицо руками. Кол нахмурился, он ведь не знал о Кае. Сев рядом с женой, он обнял её.

— Что за Кай? — спросил Кол, сжимая руку Лилиан.

— В 1993 году я остановилась в Портленде, — сказала Лилиан, сжимая руку Кола.

1993 год:

Лилиан сидела в каком-то кафе. Она уже бежала от Кола 73 года, скучала по Колу, но из-за его измены. Тут рядом с Лилиан кто-то сел и смотрел на неё.

— Милая, красивая девушка сидит и скучает одна, — сказал парень с ухмылкой. Лилиан повернулась и увидела голубоглазого брюнета.

— Спасибо, но подкат не засчитан, — сказала Лилиан, выпив залпом виски.

— Кай, Кай Паркер, — сказал парень и протянул руку. Лилиан пожала протянутую руку.

— Лилиан, Лилиан Роуз, — сказала Лилиан и увидела улыбку Кая, но его улыбка быстро исчезла, когда он услышал фамилию Лилиан.

— Майклсон, — сказал Кай.

— Повезло мне, первородный вампир, — сказал Кай и начал вытягивать магию из Лилиан. Та скривилась, но резко вывернула руку Кая и прижала его к барной стойке, чему сразу привлекли внимание посетители.

— Во-первых, первородный еретик, во-вторых, мне больше 1000 лет, в-третьих и последних, мне сейчас ничего не мешает вырвать тебе твоё гадкое сердце, — сказала Лилиан сквозь зубы, но отпустила Кая. Тот начал разминать руку.

— А ты мне нравишься, с огоньком, — сказал Кай с ухмылкой, и Лилиан посмотрела на его руку. Внезапно она загорелась, и Кай закричал. Лилиан быстро прекратила огонь.

— Я замужем, за первородного психа, — сказала Лилиан.

— Я думал, вы Майклсоны, единственные первородные вампиры. А кстати, я не вижу твоего мужа рядом, — сказал Кай, осматривая бар.

— Слава богу, что не видишь. Мы единственные первородные, всё верно, — сказала Лилиан и протянула Каю стакан виски.

— Спасибо, — сказал Кай кратко, но с улыбкой.

— Я дочь Элайджи Майклсона и Тати Петровой, и мой муж — мой дядя, Кол Майклсон. Не спрашивай, — сказала Лилиан, увидев удивлённый взгляд Кая.

— Я бегу от него уже 73 года. Если бы они меня поймали, мы бы не познакомились. Я бы лежала с клинком в груди, — добавила Лилиан.

— Интересно, но почему ты бежишь? — спросил Кай, выпив стакан виски.

— Измена, я оставила кольцо, ничего не сказав. Застать своего мужа в постели с какой-то девушкой — это больно, — сказала Лилиан и чокнулась с Каем. — А ты, видимо, сифон.

— Я ошибка природы, по словам моей семьи. Я из клана Близнецов, — сказал Кай, и Лилиан взглянула на него с удивлением.

— Хах, ошибка природы? Я тогда не знаю, кто. Я слышала про твой клан, слияние близнецов, интересно, — сказала Лилиан. — Ты не ошибка природы, это особенность. Ты не обычный ведьмак, ты же контролируешь свою силу.

— Контролирую, но семья меня избегает, — сказал Кай. Лилиан посмотрела на него и положила свою руку на его.

— Я тоже сифон, но с превращением стала еретиком, — сказала Лилиан и увидела удивлённый взгляд.

— Ты сифон? — удивлённо спросил Кай. — Слушай, тогда ты не просто случайная девушка. Знаешь, это объясняет многое.

Лилиан усмехнулась, слегка подняв брови.

— Да, и это даёт мне немалую силу. Но, как ты видишь, я всё равно не могу контролировать её до конца, иначе бы не бегала от Кола. Иногда меня переполняет ярость, и тогда я теряю контроль.

— Ну, ты же видишь, я тоже не совсем обычный, — Кай пожал плечами. — Я всегда был чем-то больше, чем мои родные готовы были признать. Сила, которая течёт в нас, даже если мы её не контролируем, всё равно делает нас уникальными.

Лилиан задумалась. Казалось, она нашла в Кае нечто общее с собой. Оба были изгнанниками, оба носили в себе мощную силу, но в разной степени.

— Ты знаешь, Кай, возможно, мы могли бы работать вместе. Нам не нужно скрываться и бежать от наших семей. Мы могли бы использовать нашу силу так, как мы хотим, а не как они нам навязывают.

Кай, казалось, размышлял над её словами, его взгляд стал более сосредоточенным.

— Интересно. Но ты не думаешь, что если мы будем работать вместе, они нас найдут? Они будут вечно искать нас, и нам не удастся скрыться навсегда.

— Они могут нас искать, — ответила Лилиан. — Но если мы объединимся, мы станем сильнее, чем они могут себе представить. Мы будем теми, кто управляет этой силой, а не теми, кто её боится.

Кай ухмыльнулся.

— Ты точно не из тех, кто сдается. Мне нравится это в тебе. Слушай, я бы не отказался от такого союза. Могу предложить тебе пару трюков, которые помогут тебе с контролем.

Лилиан покачала головой.

— Я не ищу лёгких путей, Кай. Я буду бороться с собой и своей силой, как всегда. Но твоя помощь будет не лишней.

Они оба замолчали, а потом Лилиан вдруг заговорила снова:

— Знаешь, я ведь до сих пор не понимаю, почему ты не можешь найти себе кого-то получше. Ты не такой уж и плохой, как я думала.

Кай рассмеялся, но его смех был немного грубым.

— Кто сказал, что я не ищу? Просто мне не повезло с теми, кто попадался на моём пути. Похоже, тебе тоже не слишком повезло с мужем, раз ты здесь сидишь.

Лилиан почувствовала, как её сердце немного сжалось от воспоминаний о Коле, но она быстро взяла себя в руки.

— Иногда я думаю, что ты прав. Но я не собираюсь жить в прошлом. Я строю свою жизнь заново, независимо от того, что было раньше.

— Я согласен, — сказал Кай. — Жизнь — это не просто бег от проблем, но и возможность сделать что-то на своём пути.

Они обменялись взглядами, и в этот момент Лилиан почувствовала, как что-то изменилось. Она не знала, что это было — возможно, новая дружба, возможно, союз, который откроет новые горизонты для обоих.

— Тогда за новую жизнь, Кай, — сказала Лилиан, поднимая стакан.

— За новую жизнь, Лилиан, — ответил он и чокнулся с ней.

И хоть их пути были разными, они оба знали, что теперь их судьбы переплетены, и они могли стать сильнее вместе, чем поодиночке.

Наше время:

Кол лежал и перебирал волосы Лилиан, которая лежала у него на груди. Парень внимательно слушал жену.

— То есть, вас свела судьба? — сказал Кол, и Лилиан ущипнула мужа за бок. — Я имел в виду то, что вы оба сифоны.

— Да, когда бежала от тебя, — сказала Ли. Кол чмокнул жену в макушку.

Спустя час:

Лилиан и Ребекка сидели на диване в гостиной и рассматривали свой маникюр. Кол рассматривал себя в зеркале.

— Ребекка, скажи, что я красавчик, — сказал с ухмылкой Кол. Лилиан выдала смешок.

— Нет, Кол, меня нельзя загипнотизировать, — сказала Ребекка с улыбкой. Финн и Лилиан улыбнулись.

— Я как жена, подтверждаю, — сказала Лилиан. Тут ворвался Клаус.

— Ты напала на Елену, объясни, зачем? — сказал Клаус сквозь зубы.

— Начинается, — сказала Ребекка. Лилиан ухмыльнулась.

— Оно и не заканчивалось, Бекка, — сказал Алекс и сел рядом с Ли.

— Хочешь ещё один кинжал в сердце? — спросил грозно Клаус.

— Опять угрожаешь кинжалом, больше нечем угрожать? — спросил Кол. Клаус повернулся к брату.

— Продолжай любоваться собой, — сказал Клаус и повернулся к Ребекке.

— Ты что, мой отец? — спросил с язвостью Кол.

— Нет, Кол, но ты у меня дома, — сказал Клаус. Кол подошел к брату ближе.

— Ну так давай выйдем, — сказал Кол. Лилиан встала с дивана и встала между мужем и дядей.

— Достаточно, Кол, пошёл в комнату, — сказала Лилиан. Кол посмотрел со злостью на Клауса, но на вампирской скорости исчез на второй этаж.

— Спасибо, Лилиан. Никлаус, пойдём, — сказала Эстер. Клаус пошёл за матерью, а Лилиан на вампирской скорости ушла к мужу. Открыв дверь, она увидела Кола, который стоял на балконе и смотрел на лес. Ли подошла к мужу и обняла его со спины.

— Он меня бесит, — сказал Кол и повернулся к Ли, обняв её.

— Ник всегда был таким, пора привыкнуть, Кол, — сказала Лилиан. Кол поцеловал жену, и та ответила на поцелуй.

— После бала я хочу уехать, — сказал Кол. Лилиан поцеловала мужа.

— И я тебя люблю, дорогой, но пора собираться. Если мы опоздаем, будем слушать трёхчасовую лекцию от папы, — сказала Лилиан, и послышался смех Кола.

Вечер:

Лилиан и Кол стояли и разговаривали с гостями. Кол постоянно держал жену за руку. Лилиан увидела мэра Локвуда и подошли к женщине.

— Мэр Локвуд, мы не знакомы, — сказал Кол и протянул руку Кэрол. — Кол Майклсон, надеюсь, ваш город примет нас чудесно, как приняли мы его. А это моя жена Лилиан Майклсон, думаю, вы знакомы.

— Лилиан, я не знала, что вы замужем, — сказала Кэрол и пожала руку Кола. Тут появился Деймон.

— Деймон Сальваторе, — сказал Деймон и протянул руку Колу. — Мы не знакомы? С Лилиан я точно знаком, а она очень хорошо знакома с моим младшим братом.

— Я со многими знаком, а ты ничем не примечательный, — сказал Кол со злостью. Лилиан сжала руку мужа. — Если ещё раз что-то скажешь в сторону моей жены, то ты и твоему братцу не поздороваешься.

— Кол, он того не стоит, пошли, — сказала Лилиан и потянула Кола за руку.

— Лилиан, пошли, отойдём, — сказал Элайджа, который появился сзади. Лилиан опустила руку Кола и подошла к отцу.

— Привет, пап, мы со вчерашнего дня не виделись, — сказала Лилиан и взяла папу за локоть.

— Извини, милая, дела были. Я хотел поговорить насчёт вас с Колом, — сказал Элайджа. Лилиан закатила глаза. — Не закатывай глаза, дочь, я хотел сказать, что принимаю ваши отношения. Вы любите друг друга, и это видно. Будь счастлива, Ли.

— Спасибо, пап. Я тебя очень люблю. И особенно благодарна, что всегда был рядом, — сказала Лилиан, обняв отца.

— Спасибо, брат, — сказал Кол, который появился сзади и тоже обнял Элайджу. — Но нам пора приветствовать гостей.

Кол и Лилиан поднялись по лестнице, где были остальные Майклсоны. Кол обнял Ли за талию. Алекс посмотрел в их сторону и улыбнулся.

— Добро пожаловать! Спасибо, что пришли, — сказал Элайджа, посмотрев на маму, которая пришла. — Когда наша семья собирается вместе, мы начинаем вечер с танцев, такова традиция. Сегодня это очень древний вальс, так что ищите себе партнёра и присоединяйтесь к нам в бальном зале.

Лилиан и Кол начали танцевать. Тут смена партнёра, и Лилиан оказалась в руках отца.

— Я забыл тебе сказать, ты шикарно выглядишь, дочь, — сказал Элайджа с улыбкой.

— Спасибо, пап, ты тоже шикарно выглядишь, — сказала Лилиан и оказалась в руках Алекса.

— Сестренка, ты решила соблазнить Кола? — сказал Алекс на ухо Ли. — Ты восхитительно выглядишь, так что аж Стефан не сводит взгляд.

— Спасибо, братец, но за Стефана заткнись, — сказала Лилиан, но тут оказалась в руках Стефана.

— Думаю, тебе уже это говорили, но ты прекрасно выглядишь, Ли, — сказал Стефан. Лилиан повернулась в сторону Кола, который танцевал с Ребеккой, но при этом смотрел на Лилиан и Стефана.

— Спасибо, но лучше молчи. Кол убьёт тебя, — сказала Лилиан, и танец продолжился. Ли отстранилась от Стефана и подбежала к Колу.

— Чтобы я тебя больше с ним не видел, — сказал Кол и грубо схватил Лилиан за руку.

— Кол, хватит, он любит Елену, и всё, — сказала Лилиан и отстранились от Кола. Развернувшись, она ушла к Алексу.

— Лилиан, стой! — сказал Кол, подбегая к жене.

— Что ты уже наделал?! — спросил Александр, прижав Ли к себе.

— Не твоё дело, Лилиан, я не хотел, — сказал Кол, взяв Ли за руку.

— Еще раз такая выходка, Кол, — сказала Ли, отстранившись от Алекса. Кол улыбнулся и притянул Ли к себе, вцепившись в губы жены. Алекс скривился и удалился к Ребекке.

Пара решила тоже подойти к Ребекке, её взгляд был направлен на Мэтта.

— Где твой кавалер? — спросил Кол.

— Флиртует с бывшей, — сказал Ребекка. Лилиан и Кол посмотрели на Мэтта, который танцевал с Еленой.

— Ты изменилась, Бекка, дружить со смертными, — сказал Кол и получил в бок от Ли. Она же тоже дружила со смертными — с Джереми и Каем.

— Извини, милая, Джереми и Кай не в счёт, — сказал Кол.

— Я не дружу, я пригласила, чтобы его убить. Он друг Елены, он умрёт, она будет страдать, — сказала Ребекка. Алекс, Кол и Лилиан выдали смешок.

— Но меня уже один раз отругали за это, и я надеюсь, что вы сможете помочь младшей сестрёнке и тёте, — сказала Ребекка.

— И плюнуть на мамины правила? — сказал с серьёзным видом Кол, а потом улыбнулся. — С удовольствием. Алекс, Ли?

— С радостью, давно не веселились, — сказал Алекс и чокнулся с бокалом Колом.

Улица:

Лилиан, Кол и Алекс стояли  деревом и наблюдали, как Ребекка ворковала с Мэттом, хотя должна была вывести его, чтобы убить. Ребекка постоянно оглядывалась, но Лилиан скрыла её с помощью заклинания. Мэтт накинул пиджак на плечи Ребекке, и Кол с Алексом скривились от милоты, ведь вампиры не мерзнут.

— Что она делает? — спросила Лилиан, посмотрев на брата и мужа.

— Не знаю, дорогая, но мы все равно убьём его, — сказал Кол.

— Ага, если Ребекка отлипнет от него, — добавил Алекс с ухмылкой.

— Добрый вечер, дамы и господа! Официанты разносят шампанское, давайте все поднимем бокалы. Нет ничего приятнее, чем видеть мою семью снова вместе. Я хочу поблагодарить всех за то, что пришли в этот удивительный день. За вас, — сказала Эстер, и все подняли бокалы. Лилиан и Кол сделали глоток шампанского.

Кол взял Лилиан за талию и завёл её в кабинет Клауса. Он целовал её шею, а она сжимала его волосы.

— Если Ник увидит, он нас убьёт, — сказала Лилиан. Кол укусил её за шею и начал пить её кровь.

Простонав, Лилиан сжала плечи мужа.

— Уже увидел, — сказал Клаус сзади пары. — Сейчас же убирайтесь из моего кабинета. Алекс вас зовёт.

— Капец, племяннице и брату жалко кабинет, — сказал Кол. Лилиан ударила его в плечо.

— Извини, дядя Ник, мы уходим, — сказала Лилиан. Кол взял жену за руку, и они покинули кабинет.

Они увидели Ребекку с Алексом и подошли к ним.

— Мы тебя ждали на улице, — сказал Алекс.

— Где Мэтт? — спросил Кол.

— Насчёт Мэтта... я передумала, не хочу портить мамин праздник, — сказала Ребекка. Алекс и Кол ухмыльнулись.

— Только не говори, что он тебе нравится. И что он сделал? Уделил тебе немного внимания? — сказал Кол с грубостью. Лилиан ущипнула его.

— Только не надо мне грубить. Оставь его в покое, ясно? Алекс и Лилиан, вас это тоже касается, — сказала Ребекка и ушла.

— Мы же не будем её слушать? — спросил Алекс с ухмылкой.

— Нет, конечно. Ли, ты с нами? — спросил Кол, посмотрев на Лилиан.

— Ну вас двое уже, но трое лучше, — сказала Лилиан, и трое ушли на балкон.

Все гости разошлись. Мэтт услышал какие-то звуки и пошёл в сторону них. Зайдя на балкон, он никого не увидел. Мэтт уже разворачивался, когда перед ним появились Алекс, Лилиан и Кол.

— Добрый вечер, ты же друг Ребекки? — спросил Алекс с улыбкой.

— Мэтт Донован, — ответил Мэтт и протянул руку Колу.

— Кол. Кол Майклсон, моя жена Лилиан Майклсон и племянник Александр Майклсон, — сказал Кол и сжал руку Мэтта так, что послышался хруст костей. Мэтт начал оседать на пол.

— Эй, полегче, рука ему нужна, он квотербек, — сказал Деймон. Майклсоны посмотрели на него с хмурым взглядом.

— Деймон, убирайся отсюда. Или тебе нужна команда от Елены: «Ко мне»? — сказала Лилиан с ухмылкой.

Деймон на вампирской скорости оттолкнул Лилиан в стену, взял Кола и Алекса и толкнул их за балкон. Лилиан посмотрела через балкон: Кол был с согнутой шеей, а Алекс оттолкнул Деймона.

— У меня и в мыслях не было создавать проблемы, — сказал Деймон.

Лилиан на вампирской скорости оказалась внизу. Все остальные Майклсоны, Стефан, Елена и Кэролайн вышли из дома. Лилиан подошла к Колу и присела рядом с ним. Деймон собирался уйти, но Алекс свернул ему шею.

— Лилиан, иди в комнату, я отнесу Кола. Бабушка не должна знать об этом, — сказал Элайджа дочери. Лилиан посмотрела на папу и на вампирской скорости исчезла в комнате.

Лилиан вышла из ванны. На кровати лежал Кол в боксерах.

— Наконец-то ты очнулся, — сказала Лилиан, сняв полотенце с тела. Она легла рядом с Колом, положив голову на его грудь. Он начал перебирать её волосы.

— Я убью этого вампира, — сказал Кол сквозь зубы.

— Давай утром. А сейчас будем спать. День выдался насыщенным, — сказала Лилиан и чмокнула мужа в щеку. — Люблю тебя, милый.

— И я тебя, милая, — сказал Кол, но послышалось сопение Лилиан. Кол улыбнулся и тоже закрыл глаза, прижимая жену к себе. Лилиан закинула ножку на торс Кола и обняла его.

Утро наступило рано, и свет проник через занавески в комнату, едва освещая лицо Лилиан, которая всё ещё крепко спала рядом с Колом. Его рука нежно лежала на её талии, а её голова покоилась на его груди. Легкий шум за окном и запах свежего утра не мешали тишине в комнате, которая была настолько уютной, что казалось, мир за её пределами не существовал.

Кол проснулся первым, слегка улыбнувшись, когда увидел Лилиан, мирно спящую рядом. Он аккуратно поднял руку, чтобы не разбудить её, и нежно провел пальцем по её волосам. Он всё ещё не мог поверить, что, несмотря на все проблемы, она была рядом. Он чувствовал, как её присутствие давало ему силы, и, несмотря на все их семейные проблемы, это утро напоминало ему, что их любовь — это нечто более важное.

Лилиан потянулась и тихо пробормотала, открывая глаза. Она улыбнулась, увидев Кола.

— Ты встал так рано, — сказала она, поглаживая его грудь.

Кол усмехнулся и слегка поднес её руку к губам, чтобы поцеловать.

— Иногда стоит проснуться первым, чтобы не пропустить этот момент, — ответил он. — И... кажется, нам нужно поговорить о вчерашнем.

Лилиан сидела немного, оперевшись на локоть, и смотрела на него, глаза всё ещё полусонные, но с лёгким намеком на озорство.

— О чём именно? — спросила она, приподнимаясь и чуть подтягивая одеяло.

— О том, как мы с тобой вчера устроили небольшой спектакль для всех, включая твого брата, — сказал Кол с лёгкой ухмылкой. — И, конечно, Деймона, который решил устроить нам "гостеприимный" приём.

Лилиан в ответ улыбнулась, но её взгляд стал серьёзным, когда она вспомнила о вчерашнем столкновении.

— Ты прав, это было немного... неожиданно, — сказала она. — Но, видимо, никто не ожидал, что мы станем такой угрозой.

Кол слегка покачал головой, его улыбка исчезла.

— Это не совсем то, что я имел в виду, Ли. Мы оба знаем, что если не будем осторожны, то все эти интриги могут выйти из-под контроля. Особенно с Эстер на нашем пути.

Лилиан сжала его руку, их взгляды встретились.

— Мы справимся. Я не позволю, чтобы наши планы разрушил кто-то или что-то. Даже если это будет Эстер или Деймон.

Кол посмотрел на неё, чувствуя её уверенность.

— Тогда не будем терять время, — сказал он, вставая с кровати и протягивая ей руку. — Нам нужно подготовиться. Сегодня будет важный день.

Лилиан кивнула, вставая с постели и одевая халат.

— Ты прав. Но сначала давай позавтракаем, чтобы набраться сил.

Кол улыбнулся.

— Лишь бы не в виде Мэтта, — добавил он с сарказмом.

Лилиан тихо засмеялась, и они, рука об руку, направились к двери. Утро начиналось, и Майклсоны были готовы к новым вызовам.

8 страница29 апреля 2026, 04:02

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!