Школа.
1114г:
Лилиан и Алекс сидели на бревне и наблюдали за праздником. Охотники веселились и не переживали о том, что рядом с ними целая семья вампиров.
— Ты не боишься, что папа узнает о вас с Колом? — шепотом спросил Алекс. Да, он называл Элайджу "папой", хотя тот не был его родным отцом.
— Если ты и Бекка будете молчать, то нет, — ответила Лилиан.
Тут на середину поляны вышел Александр, охотник и парень Ребекки.
— Здравствуйте, дорогие гости! Сегодня у нас праздник в честь приезда семьи Майклсон, — сказал Александр, и все начали хлопать. — Но сначала я хочу спросить у Майклсонов: это у вас в семье нормально крутить романы с родственниками?
— Лилиан! — прорычал Элайджа, и уже хотел подойти к дочери, но путь ему перекрыл Кол.
— Отойди, Кол.
— Может, хватит?! Я люблю Ли, как она меня. Прими это уже, Элайджа, — сказал Кол. Но тут Лилиан закричала, опустив взгляд. Она заметила, как клинок вонзается ей в грудь.
— Лилиан! — крикнул Элайджа, но в этот момент и его тоже проткнули.
Спустя час:
Девушка очнулась, и Клаус тоже. Дядя подошел и протянул руку племяннице. Она схватилась за неё и встала.
— Почему они не просыпаются? — спросила Лилиан, подходя к Колу и вынимая клинок из его груди. Клаус подошел к Ребекке и Алексу, также вытащил клинок, а затем и из Элайджи.
— А Финн? — спросила Лилиан, оглядываясь.
— Он мешает нам. Думаю, на нас не подействовало, потому что мы не только вампиры, а сифон и оборотень, — ответил Клаус и сел на траву. Лилиан села рядом с ним и положила голову ему на плечо. Тот обнял её за плечи.
— Лилиан Роуз Майклсон! — с яростью сказал Элайджа, подходя к дочери. — Что это значит?! Вы должны были расстаться!
— Обломись, папочка, — сказала Ли и откинула его в дерево. Кол подошел к девушке и обнял её со спины.
Наше время:
Лилиан лежала на диване в квартире Аларика. Кэтрин промачивала её лоб полотенцем. У Лилиан уже были галлюцинации.
— Кол!... Кол, не уходи, пожалуйста, — кричала Лилиан, и тут же набросилась на Кэтрин, начав пить её кровь. Но кто-то оттащил её от Пирс.
— Лилиан, тише, — сказал Клаус, держа свою племянницу. Прокусив своё запястье, он дал Ли пить кровь. Она вцепилась в его запястье, сделала глоток и оторвалась.
— Всё, всё, тише, — сказал Клаус, поцеловав Лилиан в макушку. Но она вскрикнула от боли. Опустив голову вниз, она увидела клинок.
— Никлаус! — крикнул Элайджа, и тоже был проткнут кинжалом. Отец с дочерью упали замертво. Стефан молча наблюдал за ситуацией.
Чикаго:
Стефан открыл гроб с буквой «Л». Там он увидел Лилиан, вытащил клинок и начал ждать её пробуждения. Но интерес взял верх, и парень подошёл к гробу с буквой «К». Там он увидел брюнета в одежде 90-х. Стефан понял, что это тот самый Кол — парень Лилиан или её дядя. Он уже запутался.
— Ненавижу его и ведьму, которая сделала этот клинок, — сказала Лилиан, вставая с гроба. Стефан посмотрел на неё и кинул пакет крови. Девушка поймала его, разорвала пакет и начала пить кровь.
— Это Кол? — спросил Стефан.
Лилиан дрогнула, подошла к Стефану и заглянула в гроб. Там лежал её парень. Слёзы начали катиться по её щекам. Она провела рукой по лицу парня.
— Я люблю тебя, Кол. Скоро мы будем вместе. — сказала Ли и закрыла гроб.
— Лилиан, ты должна отправиться в Мистик-Фолс. Клаус не может создавать гибридов, и мы приехали в Чикаго, чтобы узнать, почему. Твоя тетя тут, — сказал Стефан. Лилиан впала в шок.
— Ах да, Глория. Ты всё вспомнил? — сказала Лилиан. Она знала о романе Стефана и Ребекки.
— Ты знаешь?! — спросил с шоком Стефан.
— Конечно. Я тогда сбежала от дяди, — сказала Лилиан, забрала клинок и добавила, — Жду в Мистик-Фоллс.
Мистик-Фоллс:
Лилиан шла по школе и ругала Джереми по телефону.
— Ты идиот, Джер. Вот ты кто! — злобно сказала Лилиан.
— Это всё Деймон и Кэтрин. Тем более, если твой дед так не любит Клауса, он убьёт его, и вы с Колом всегда будете вместе, — сказал Джереми.
— Передай этому придурку, что я убью его быстрее, чем Майкл. Майкл убьёт всех, меня в том числе, — сказала Ли и сбросила звонок. Её лучший друг натворил дел. Она была рада снова быть с Колом, но всё ещё не до конца его простила из-за одной ситуации.
1920 год:
Лилиан зашла в особняк и поднялась на второй этаж. Она открыла дверь в комнату и то, что она увидела, заставило её сердце разбиться.
— Какая же ты мразь, Кол! — сказала Ли, у которой были слёзы и ярость на лице. Кол отстранился от девушки, с которой только что целовался.
— Ли, всё не так, как ты думаешь, — сказал Кол, подойдя к Лилиан. Она отступила.
— Милая, я люблю тебя и только тебя.
— Пошёл к чёрту, — сказала Ли и дала Колу пощёчину. На вампирской скорости она оказалась возле той девушки. Подняв её, она вцепилась в шею девушки. Та закричала.
— Лилиан, не надо! — сказал Кол, пытаясь оттащить её, но она не оторвалась от шеи. Вскоре нож, магией вставленный в тело, поразил его. Кол упал. Лилиан не заметила, как отделила голову девушки от тела.
— Что здесь происходит?! — с яростью спросил Элайджа, посмотрев на дочь.
— Спросите у этого изменщика, — сказала Ли и пошла в сторону двери. Она обошла отца, Клауса и Ребекку, но последняя свернула шею Лилиан.
— Я его убью, — сказал Элайджа, с яростью вынимая нож из тела Кола. Он взял его за руку и потащил в подвал. Элайджа не мог простить брату того, как тот поступил с его дочерью.
Наше время:
— Привет, малышка Ли, — сказал женский голос сзади. Лилиан развернулась и заметила Ребекку. Ли на вампирской скорости оказалась возле тёти и обняла её. Та с улыбкой обняла Лилиан.
— Бекка, боже, как я скучала, — сказала Лилиан.
— Я тоже, милая, — сказала Ребекка.
— Ты кого-то ищешь? — спросила Ли, отстраняясь от тёти.
— Да, и кажется, нашла, — сказала Ребекка и пошла в сторону звуков. Лилиан пошла за ней. Завернув за угол, они увидели целующихся Тайлера и Кэролайн.
— Мило, — сказала Ли. Пара отстранилась друг от друга.
— Лилиан, а ты кто? — спросила Кэролайн.
— О, я Ребекка, тётя Лилиан, — сказала Ребекка. Лилиан на вампирской скорости оказалась возле Кэролайн и свернула ей шею.
— Кэролайн! — крикнул Тайлер, но Лилиан ударила его головой об шкафчики. Ребекка взяла его за руку и потянула.
— Ты не простила Кола? — спросила Ребекка.
— Не до конца. Ник возит его в гробу уже век. А когда я увидела его, я поняла, что люблю его и скучаю по нему, — сказала Лилиан.
Отпусти меня, — сказал Тайлер, который только что очнулся. Мало приложила.
— Заткнись! — сказали Ребекка и Лилиан одновременно.
— Познакомьтесь с моей сестрой Ребеккой, ну а с моей любимой племянницей Лилиан вы уже знакомы, — сказал Клаус и не понимал, откуда тут Ли, которая должна была быть в гробу. — Предупреждаю, она очень злая, и Ли после пробуждения тоже.
— Зачем ты так?! — сказала Ребекка и толкнула Тайлера в руки Клауса.
— Не переживай, дядя, я тебе позже отомщу, — сказала Лилиан.
— Не тронь его, — сказала Елена Клаусу, чтобы тот отпустил Тайлера.
— Попытаюсь объяснить: каждый раз, когда я превращал оборотня в гибрида, они умирали в процессе, неприятное зрелище, — сказал Клаус и услышал смешок от Ли. — Я все слышу, Лилиан.
— Я бы удивилась, если бы у тебя получилось, — сказала Лилиан с ухмылкой. Клаус прокусил запястье и прижал его ко рту Тайлера. Тот пытался убрать руку, но всё без толку.
— Найди способ спасти моих гибридов, Бонни, и ради Тайлера тебе лучше поторопиться, — сказал Клаус и свернул шею оборотню с улыбкой.
— Он мертв, — сказал Мэтт, Лилиан закатила глаза.
— Успокойся, квотербек, он считай... спит, — сказала Ли задумчиво.
— И если у Бонни получится, он переживет превращение. Приступай. Сходи за книжками, а я побуду с Еленой для безопасности. А то вдруг Лилиан голодная, — сказал Клаус с ухмылкой. Бонни с Мэттом выбежали из спортзала.
— Значит, это последний двойник? — спросила Ребекка за спиной Елены. Та дернулась.
— Предыдущая была красивее, та и Татия тоже, — добавила она.
— Хватит, Ребекка, утащи куда-нибудь волчонка. Лилиан, ты вместе с ней, — сказал Клаус. Ребекка взяла Тайлера и потащила его за руку из спортзала.
— Хватит командовать, Ник, — сказала Лилиан и пошла следом за Ребеккой.
Лилиан и Ребекка сидели на полу, опершись о шкафчики, и смотрели в телефон Кэролайн. Но тут Кэролайн очнулась, и девушки повернулись в её сторону.
— В наше время не было телефонов, наверное, они сильно облегчают жизнь. Да, Ли? — сказала и спросила Ребекка, посмотрев на племянницу.
— Да, Бекка, — сказала Лилиан.
— Где Тайлер? — спросила Кэролайн, протирая шею.
— Он мертв... почти, — сказала Лилиан, посмотрев в сторону оборотня. Кэролайн сразу подбежала к парню.
— Что вы с ним сделали?! — спросила Кэролайн.
— Считай, что он спит, а когда проснется, будет гибридом, — сказала Ли. — Ну, если Бонни будет побыстрее искать причину. Почему у моего дорогого дядюшки не получаются гибриды?
— Смотреть тошно, — сказала Ребекка, глядя на фотку. Ли повернулась и посмотрела в телефон. Там была фотография Елены и Стефана в обнимку. Бекка начала приближать фотографию и увидела своё ожерелье на шее Елены. — Это моё ожерелье! Почему у этой сучки моё ожерелье?!
— Тише, тише, тише. Пошли к Елене и спросишь, — сказала Ли, и они с Ребеккой на вампирской скорости оказались в спортзале.
— Где оно?! Где моё ожерелье?! — спросила яростно Ребекка, подходя к Клаусу.
— О чём ты? — спросил недоуменно Клаус.
— У неё моё ожерелье, смотри, — сказала Ребекка и показала телефон Нику. Клаус взял телефон, приблизил фотографию и увидел ожерелье Ребекки.
— Так, так. Очередная ложь, — сказал Клаус с ухмылкой.
— Елена, где ожерелье Ребекки?! — спросила Лилиан, подходя к Елене.
— У меня его нет, — сказала с тревогой Елена.
— Ты врёшь! — сказала Ребекка и вцепилась в шею Елены, но Клаус оттолкнул её.
— Прекрати, — сказал Клаус с гневом.
— Заставь её сказать, Ник! — сказала Ребекка. Ли прижала её к себе и обняла.
— Где ожерелье, дорогая? Скажи правду, — сказал Клаус, присев на уровень Елены, которая держалась за шею.
— Я говорю правду, Кэтрин украла его, — сказала Елена, и гибрид с еретиком ухмыльнулись.
— Ну конечно, Катерина, — сказала Лилиан, отойдя от тёти.
— Было бы ожерелье, ведьме было бы проще, но раз мы выбрали сложный путь... Ли, включи отсчёт, — сказал Клаус. Лилиан подошла к пульту и включила таймер.
— Двадцать минут. Если Бонни не найдёт решение за это время, тебе придётся пообедать, а вот только Еленой. Конечно, это хотела сделать моя племянница, но она не обидится, ведь так, Ли? — сказал и спросил Клаус, приглашая Лилиан к Стефану.
— Ну, я подумаю, обижаться или нет, — сказала Ли и взяла лицо Стефана в свои руки. — Ты нападёшь на Елену, когда пройдёт время. Не сдерживай себя, Стефан. Попытается сбежать — сломай ей хребет.
И тут Лилиан неожиданно для всех поцеловала Стефана. Тот, на удивление, ответил на поцелуй. Девушка ухмыльнулась и скрылась за дверями спортзала.
— И что это было? — спросила Ребекка с некой злостью. — У тебя Кол.
— Я согласен с Ребеккой, — сказал Клаус, но скрылся в библиотеке.
— Я должна вам кое-что рассказать, — сказала Лилиан, опустив взгляд вниз. По щекам начали течь слёзы.
— Мы расстались с Колом ещё в 1920 году.
— Что?! — раздался крик Клауса за дверями.
— Он изменил мне, я говорила, что готова его простить и снова быть вместе, но это была измена, — сказала Лилиан. Ребекка прижала племянницу к себе.
— Тише, милая, помиритесь. Папа знает? — спросила Ребекка, гладя Ли по спине.
— Только ты и Ник, — сказала Лилиан.
Отстранившись, Ли пошла в сторону класса, где был Тайлер. Кэролайн была рядом с парнем. Лилиан села на парту и крутила кольцо от Кола в руках. Тут раздался вдох.
— Где я? Что случилось? — спросил Тайлер, осматривая класс.
— Тайлер, не стесняйся, — произнесла Ребекка с лёгкой улыбкой.
— Что происходит? — спросил Тайлер.
— Клаус превращает тебя в гибрида. Вампира, — сказала Кэролайн, плача.
— Расскажи всё, дорогая, ты выживешь, если вашей ведьме повезёт, а если нет, то ты умрёшь, — сказала Лилиан, вставая с парты.
— Ты наполовину ведьма, почему сама не узнаешь в чём проблема? — спросила Кэролайн. — И тебе уже больше 1000 лет.
— Видишь в чём дело, я не ведьма, а сифон. Значит, слабее. Конечно, своя магия у меня теперь есть. Но вот ещё что, я с бабушкой в плохих отношениях, — сказала Лилиан, но тут зашёл Клаус.
— Вердикт вынесен, ведьма сказала, что двойник должен умереть, — сказал Клаус.
— Значит, можно нам убить её? — спросила Ребекка с улыбкой, а Ли напряглась, ведь Джереми не простит её, если она убьёт его сестру.
— Нет, я почти уверен, что наоборот, — сказал Клаус с ухмылкой.
— Что? — спросила Ребекка. Ли подошла сзади к Кэролайн.
— Считай это интуицией. Кровь Елены, выпей её, — сказал Клаус, протягивая колбу с кровью Елены.
— Нет, нет, Тайлер, не пей, — кричала Кэролайн.
— Если он откажется, то всё равно умрёт. Считай это экспериментом. Бери, — сказал Клаус. Тайлер взял кровь и выпил её. Оборотень начал давиться и громко упал, снеся все колбы со стола.
— Нет, Тайлер! — кричала Кэролайн. Лилиан не выдержала и свернула шею вампирше.
— Бесит, — сказала Ли. Тайлер начал орать от боли. Перед ним присел Клаус, с надеждой смотря на Тайлера, у того появились желтые глаза, а под глазами — венки.
— Это хороший знак, — сказал Клаус с улыбкой. Ли поняла, что ей тут ничего делать, и испарилась на вампирской скорости.
Дом:
Лилиан сидела на диване и пила виски, читая гримуар. Тут в дверь раздался звонок. Ли закатила глаза, поставив стакан на стол, и пошла к двери. Открыв, она впала в шок, увидев перед собой Стефана.
— Что ты здесь делаешь? — спросила Лилиан, заметив безразличный взгляд парня. — Ты без человечности, ну конечно, Ник.
— Можно пройти? — спросил Стефан с ухмылкой.
— Проходи, — сказала Ли, приглашая вампира. Тот посмотрел на девушку и поцеловал её.
Лилиан ответила на поцелуй и запрыгнула на руки парня. Тот схватил девушку за бедра и положил её на диван. Парень снял футболку с тела девушки и начал осыпать её шею поцелуями. В ответ были слышны стоны, Лилиан сняла футболку с парня.
— Стефан, не томи, пожалуйста, — сказала Лилиан. Стефан разделил себя и девушку.
— Какая ты сексуальная, — сказал Стефан и резко вошёл в девушку. В ответ послышался громкий стон.
— Да, да, да... — начала стонать Ли. Стефан начал двигаться быстрее. Лилиан притянула парня и поцеловала его.
— Ах... Стефан, — стонала Лилиан, и вот спустя время пара упала на диван, пытаясь отдышаться.
— А как же Кол? — спросил Стефан с ухмылкой.
— Мы расстались с ним в 1920 году из-за его измены. А как же Елена? — спросила Лилиан с усмешкой.
— Я ничего не чувствую, — сказал безразлично Стефан.
— Эта ночь ничего не значит. Скажем так, не хватало секса. А, и кстати, тот поцелуй тоже, — сказала Лилиан и отвернулась.
— Согласен, — сказал Стефан, и девушка с парнем заснули.
Утро:
Лилиан проснулась первой. Её тело было расслаблено, но разум уже работал — анализировал, вспоминал, делал выводы. Она повернула голову и увидела Стефана. Он лежал рядом, неподвижный, с таким же безразличным выражением лица, даже во сне.
Ли усмехнулась, потянулась и медленно встала с дивана.
— Даже во сне ты выглядишь так, будто тебе плевать на всё, — пробормотала она, направляясь к бару.
Она налила себе виски, затем взяла свой гримуар, но, прежде чем открыть его, услышала позади движение.
— Ты шумно спишь, — хрипло произнёс Стефан.
Лилиан обернулась и увидела, как он лениво сел, проведя рукой по лицу.
— А ты всё ещё здесь? — усмехнулась она, отпивая виски.
— Я не тороплюсь, — пожал плечами он, затем оглядел её. — Хотя обычно предпочитаю исчезать до рассвета.
— Всё-таки что-то изменилось, — заметила Ли, прислонившись к бару.
— Например?
— Ты провёл здесь всю ночь.
Стефан лишь фыркнул, но его взгляд стал на секунду задумчивым.
— Это ничего не значит.
— Знаю, — пожала плечами она. — И всё же...
Он поднялся, подошёл ближе, забрал у неё стакан и сделал глоток.
— Ты не пытаешься мне что-то доказать, Лилиан?
— А нужно? — она взглянула на него с лёгкой усмешкой.
— Нет, — он поставил стакан на стол и сделал шаг назад.
Между ними повисла пауза. В свете утреннего солнца их ночное безумие казалось ещё более бессмысленным, но Ли не жалела.
— Если вдруг захочешь снова сбежать от своих проблем — ты знаешь, где меня найти, — сказала она, садясь обратно на диван.
Стефан посмотрел на неё, слегка улыбнувшись уголком губ, затем развернулся и направился к двери.
— До встречи, Ли.
Она не ответила, просто снова открыла гримуар, даже не глядя, как он исчез за дверью.
