15 страница26 апреля 2026, 18:59

Глава 15


Через несколько дней болезнь Цзюнь Хуайлана была полностью излечена.

Императорский врач отправился осмотреть раны Сюэ Янь, чтобы сказать, что 60% из них зажили. До тех пор, пока он не будут энергично тренироваться, все будет в порядке.

Через два дня юноша уже начал заниматься в зале Вэньхуа.
Но он молчал, и Цзюнь Хуайлан даже не знал об этом.

Было утро, когда он мог пойти на занятия и Сюэ Юньхуань случайно упомянул об этом, когда пришел к нему.
"Я узнал об этом только тогда, когда он уже пришел", - сказала Сюэ Юньхуань. "В любом случае, никто не осмеливается подойти к нему, и он ни с кем не разговаривает, просто сидит в углу один".

Цзюнь Хуайлан ничего не сказал.
Когда они вышли, Восточный дворец был пуст. За последние несколько дней печка там была отремонтирована, а дом в центре также был передан Сюэ Яну. Однако место все еще было пустынно, и никакие дворцовые слуги не оставались там, кроме как для  уборки.
Все по-прежнему избегали его, как чумы.

Цзюнь Хуайлан не смог удержаться, чтобы не взглянуть в том направлении.

"На что ты смотришь?" - спросил молодойчеловек. Сюэ Юньхуань подошел и посмотрел в том направлении, куда смотрел он. Он не увидел ничего интересного, но когда подошел ближе, увидел синяки под глазами друга.

"Ты плохо спал?" - Спросил Сюэ Юньхуань.

Цзюнь Хуайлан плохо спал с тех пор, как к ним переехал Сюэ Янь. Ему снились кошмары всю ночь напролет,но сегодня утром он забыл о них полностью.
Цзюнь Хуайлан, естественно, ничего не сказал . Он улыбнулся и ответил небрежно : "Я был болен в эти дни, и мой сон не очень хорош".

Сюэ Юньхуань кивнул. Он принц, которому служили с головы до ног. Естественно, он не разбирается ни в медицине, поэтому он только серьезно сказал: "Тогда ты должен хорошо отдохнуть эти несколько дней".

Цзюнь Хуайлан ответил с улыбкой.

Сюэ Янь ушел рано, и было еще немного темно, когда он прибыл в дворец.

Его обычным делом в армии всегда было вставать до рассвета и тренироваться с солдатами до того, как солнце встанет. Во дворце его биологические часы не изменились.
Однако ему действительно не нужно было уходить так рано.

Причину, по которой он ушел, немного трудно объяснить.
Он не хотел признавать, что не знал, когда Цзюнь Хуайлан выздоровеет, поэтому просто уходил пораньше, чтобы избежать встречи с ним.
Он прятался от юноши.

В тот день его мозг был разгорячен, и он действительно согласился со словами собеседника. Когда он вернулся в свою резиденцию, он подумал, что был смешон.

Он был рожден, чтобы быть отталкивающим, и приносил несчастье, он никогда этого не отрицал. Во всяком случае, он никому не был должен и никогда ничего не просил у других, так что он был своей злой звездой.
В конце концов, люди, у которых ничего нет, самые бесстрашные.

Но теперь, впервые, кто-то проявил инициативу, чтобы быть с ним любезным. Он чувствовал, что был слишком эмоциональным и что на какое-то время немного растерялся.
В конце концов, человек, которому суждено быть одному, не имеет права на тепло, да и он в нем не нуждался. В любом случае, он всегда был одинок.
Итак, он был немного ошеломлен, поэтому просто избегал собеседника и отступил в свою зону комфорта, где никому не было дела до него.

Однако Цзинбао не знал, о чем он думал, не говоря уже о его ненормальных биологических часах. Он последовал за Сюэ Янем, сонный и немного уставший.
Они вдвоем дошли до самого зала Вэньхуа. Как раз в этот момент спереди раздался голос.

"Эй, вон ты, иди сюда!"
Сюэ Янь подняла глаза и увидела нескольких человек, сидящих у пруда с лотосами перед залом Вэньхуа. Это были второй принц Цзюнь Энцзе и четвертый принц.

Это был второй принц, который заговорил. Он стоял там, лицом в эту сторону, обращаясь не к Сюэ Янь, а к его евнуху.
Каким глупым способом ты пытаешься унизить меня?
Сюэ Янь усмехнулся над ним в своем сердце, поднял ногу и пнул Цзинбао, который стоял рядом с ним, и сказал: "Тебя зовут."

Как только Цзинбао услышал голос Сюэ Яня, он немедленно проснулся, думая, что у Сюэ Яня были какие-то распоряжения, но увидел, что подбородок Сюэ Яня указывает на пруд с лотосами.
Прежде чем Цзинбао оглянулся, он услышал еще один громкий крик оттуда: "Какой слуга во дворце, бездельник, разве ты не слышал, как этот принц звал тебя!"

Цзинбао был так напуган, что его плечи задрожали, и он взглянул на Сюэ Янь в поисках помощи.

Цзинбао, дрожа, подошел.

Видя, что Сюэ Янь никак не отреагировал, второй принц почувствовал облегчение.
Сейчас он должен быть в безопасности. В конце концов, это дворец, и Сюэ Янь - тот, кому меньше всего рад император. Независимо от того, как сильно он оскорбляет его, в конце концов всем будет все ровно.
Но глаза этого человека были как у волка, со слабым безжалостным огоньком. Даже если у него ничего не было и он был таким несчастным, у него все еще была безжалостная энергия, он пришел в ужас, когда увидел его.

Раньше его мать-наложница провела много лет в холодном дворце, в конце концов родила ребенка и умерла; этот Сюэ Янь, который сейчас выглядит свирепой, рано или поздно тоже плохо кончит.Он стоял там, высокомерно наблюдая за приближением Сюэ Янь.

Из-за его вызова Цзинбао побежал рысцой весь путь вперед. Он остановился в двух или трех шагах от второго принца и собирался опуститься на колени, чтобы поприветствовать его, но когда второй принц поднял руку, он сломал свой кулон и бросил его в озеро.
Хотя выпал снег, было только начало зимы, и на озере образовался лишь тонкий слой льда. Нефритовый кулон был брошен, и он упал прямо на дно озера.
Затем, прежде чем Цзинбао пришел в себя, Сюэ Юнсу сделал два шага вперед и одним ударом ноги повалил его на землю.
"Собачий раб, почему ты случайно уронил мой кулон в озеро?"

Цзинбао упал на землю, ошеломленный.
Очевидно... Это явно сделал Второе Высочество...
Но, увидев второго принца, свирепо стоящего перед ним, он явно был  уродлив, похож на злого духа-людоеда из истории, которую он слышал, когда был ребенком, он свирепо приказал: "Иди, принеси этому принцу кулон обратно."

Цзинь Бао знал, что он мстит. На банкете в честь праздника середины Осени Сюэ Янь бросил его в пруд. Он не осмеливался прикоснуться к Сюэ Янь, поэтому воспользовался его слугами.
Позади Цзюнь Энцзе смеялся вместе с ним, а четвертый принц сидел за каменным столом, все еще глядя в эту сторону с легким и нежным видом.

Цзинбао опустился на колени на дрожащих ногах: "Его королевское высочество, этот раб не умеет плавать!"

"Как ты думаешь, твоя жизнь стоит больше, чем этот кулон?",- ответил он.

Цзинбао хотел повернуть назад и попросить Сюэ Яня о помощи, но был удержан стражниками.

Сюэ Юнсу холодно улыбнулся и поднял руку, двое охранников потащили Цзинбао к пруду с лотосами.
Цзинбао был так напуган, что у него потекли слезы, и он закричал, моля о пощаде.
Конечно, он больше не будет рассчитывать на Сюэ Янь. Он понимал, насколько жесток и непроницаем его хозяин, не говоря уже о том, что Сюэ Янь все ещё слаб и беззащитен. Он никогда не будет драться со вторым принцем из-за раба...

У Сюэ Юнсу была самодовольная улыбка на лице, когда он слушал его молитвы.
"Если ты не сможешь найти кулон этого принца, ты не сможешь всплыть, понимаешь?" - сказал он.

Холодный воздух в озере устремился вверх, Цзинбао посмотрел на темную озерную воду, лег на край и с трудом отпрянул назад.

Если он поднимет голову, умрет!
Но двое охранников позади него крепко сжимали его, как железный обруч. Он с трудом повернул голову и хотел молить о пощаде, но случайно увидел Сюэ Янь, стоящую в стороне.

Цзинбао подумал: "Все кончено".

В этот момент Сюэ Юнсу присела на корточки рядом с ним.
"Ты, раб, почему ничего не делаешь?"
Затем он посмотрел на Сюэ Янь, вызывающе улыбнулся, положил руку на затылок Цзинбао и с силой опустил его голову в воду.

Это было похоже на тот день, когда Сюэ Янь опустил голову принца в воду.
Цзинбао внезапно захлебнулся водой, его охватило удушье и холод, и он поспешно хотел вздохнуть.
У Сюэ Юнсу было не так много сил, как у Сюэ Яня, и Цзинбао иногда пытался выбраться наружу, чтобы подышать, но его снова прижимали.

Цзинь Бао подумал: "Боюсь, сегодня я действительно умру. В конце концов, Его королевское высочество - хозяин дворца. Утопить слугу - все равно что затоптать муравья до смерти. Я просто надеюсь, что Сюэ Янь сможет пощадить членов его семьи, потому что он умер из-за него...

В этот момент Цзинбао смутно услышал голос Сюэ Яня сквозь рев воды.
“Отпусти его”, - сказал он.

Это галлюцинация перед смертью?
Но затем давление на голову Цзинбао, которое давило на него, исчезло. Он поднял голову и увидел Сюэ Яня, стоящего там в тусклом утреннем свете, с безразличным выражением лица, он медленно снял свой плащ и легко бросил его.
Двое охранников возвратили Цзинбао под стражу.
Затем, Сюэ Янь посмотрел на Сюэ Юнсу.
"Не слышал?" - сказал он. "Отпусти его, я сделаю это".

15 страница26 апреля 2026, 18:59

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!