Выстрел
Спустившись со скейта, Остин подхватил его, войдя в госпиталь. Проходя по неприятным для него коридорам, он зашёл к Нилсону.
— здрасьте, я за Мэвис. - держа в руках скейт, он опёрся спиной на дверь, смотря на глав.врача, что был на ночной смене. Нилсон не ожидал его увидеть здесь так поздно, хотя он вообще никого не ждал, но отложив свои дела, врач в недоумении посмотрел на Остина. - вы так смотрите на меня, будто торчите со мной.
— Мэвис здесь нет.
— че это значит? - Остин усмехнулся, взърошив волосы. Нилсон еще сильнее смутился, не зная, шутит Остин или нет.
— Мэвис увел какой-то парень пару часов назад. Она разве ещё не вернулась домой? - ухмылка улетела с лица Остина, он нахмурился, оторвав спину от двери. - высокий такой, с красной банданой на шее и с розовой женской сумкой он был. Я подумал, что это ваш друг, поэтому и отпустил ее. Тебе не сказали, что он заберет ее? - Остин отвел от него глаза, задумавшись. Его губы разомкнулись, а глаза слегка щурились, он пытался вспомнить ночь на яхте. - Остин? Может мне вызвать шерифа? - Нилсон встал из-за стола, направляясь к служебному телефону.
— не, я вспомнил, что мой приятель говорил.. Он сможет забрать Мэвис, точняк. - Остин щёлкнул пальцами, поматав немного головой. Нилсон всмотрелся в внезапно изменившееся лицо Остина с растерянного на развязное.
— точно?
— ага, наш друг, Купера, точнее. - надев козырьком назад кепку на голову, он пошел к двери, игнорируя Нилсона.
— мне точно не стоит беспокоиться и звонить твоему отцу или шерифу? - выглядывая из своего кабинета, обеспокоенно спросил врач.
— все зашибись и под контролем, заебатой смены. - он встал на скейт, покатившись на нем по коридору, в котором стоял полумрак, разбавленный редкими и тусклыми лампами.
— что ты сказал, парень?
— крутой смены, ага?
— не катайся по коридорам! - отдав честь жестом, Остин разогнался, свернув за угол.
— пиздец. - недовольно прошептал Остин, спрыгнув на скейте со ступеньки госпиталя, со всей скорости понесся домой по извилистым дорогам острова.
Увидев машину шерифа у ворот своего дома, Остин остановился перед входом, и увидев шерифа, идущего ко входу, быстро оббежал дом. Пересигнув через забор, Остин чуть пригнулся, побежав по территории к задней двери дома. Кинув скейт у входа, он также тихо подбежал к стене, которая разделяла гостиную и другой коридор. Прижавшись спиной к стене, он вслушался.
Раздался женский, испуганный визг. Зажав рот ладонью, Мэвис широко раскрытыми глазами, наполненными ужасом, смотрела на пол. Впервые в ее глазах промелькнуло столько испуга и шока. Зажимая рот, она попыталась выступить из лужи крови под ногами. Прямо напротив нее были видны знакомые глаза. Удобно усевшись на кресле напротив входной двери, Эван сжал руки на подлокотнике, сверля взглядом пришедших. Глаза Мэвис с трудом оторвались от отца Эвана с простреленной грудью, встретившись с взглядом Эвана, что был наполнен какой-то ненавистью и ненасытностью.
— блять.. - прошептал Галли, поставив сумки на пол.
— Эван.. - еле вымолвила Мэвис, сквозь вставшие в глазах слезы смотря на него. Дёрнувшись от ее тонкого и нежного голоса, Эван словно опомнился. Его глаза тяжело упали на труп на полу. Становилось дурно от одного вида выглядывающих внутренностей из простреленной груди. Вновь зажав рот ладонью, Мэвис вылетела из дома. От увиденного все внутри перевернулось, от чего ее чуть не вырвало. Обернувшись на нее, Галли вернул глаза на Эвана, который выгнул бровь, смотря на него. Будто не желая пускать его на свою территорию, Эван наклонил голову чуть в сторону, таким образом интересуясь, что он тут забыл. Стиснув челюсть, Галли, не делая резких движений, произнёс.
— где тот второй тип? - серьёзно и четко спросил Галли. С недоверием смотря на Галли, Эван обхватил лежащее на его ногах ружьё, дернув бровями.
— почему ты с ней?
— тебя не это сейчас должно волновать. - Галли не разжимал челюсть, кивнув в сторону трупа у своих ног.
Опираясь одной рукой на здание, Мэвис нагнулась вперёд, кашляя. Она не слышала, что было в доме, ведь все казалось настолько размытым, что даже голос Галли совсем рядом был неразборчивым. Перед глазами стояло мертвое лицо Дерека Ситлинса. Было ощущение, что сердце вот-вот остановится из-за страха, что вскипел в венах, но пошатнувшись, она еле дошла до входа, увидев фигуру Галли. Запнувшись о свои же ноги, она схватила за дверь, увидев у его ног труп. Эван подскочил с кресла, смотря на Мэвис за Галли. Выставив руки чуть вперёд, Галли с опаской смотрел на автомат в руках Эвана. Бледнющее лицо Мэвис повернулось назад, когда она услышала за спиной голос брата.
— ты, бля, че тут делаешь?! - возмущённо проговорил Купер, махнув рукой. Она немного разинула рот, понимая, что его тут только не хватало для полного счастья. Увидев Купера, Эван широкими шагами пошел в сторону выхода, понимая, что Купер здесь не к добру. Мгновенно среагировав, Галли прижал его к стене, прижав свое предплечье к его шее, выхватил автомат, отведя от него оружие.
— соберись и угомонись, иначе будет плохо. - видя внезапно вспыхнувший страх в глазах Эвана, проговорил Галли, все еще прижимая его к стене.
Купер остановился в нескольких метрах от входа, увидев, что сестра сама не своя и еле держится на ногах.
— ты че.. - в недоумении проговорил Купер, нахмурив брови. Он был зол, его щеки горели от негодования, но он остановился, не понимая, в чем дело. Все изгибы шеи Мэвис выступили, ведь она вздохнула настолько глубоко, как только могла. Уперевшись руками в деревянный заборчик у входа, она посмотрела в дом. Глаза Купера упали туда же. Его лицо моментально сделалось брезгливым и слегка шокированным. - черт..! - выдавил он из себя, еще сильнее проявив на своем лице мерзость от увиденного.
— Купер.. - еле вымолвила она, попятившись к нему.
— ты прибила его? - он стоял на месте, ожидая ответа. Настало молчание, он услышал мужской голос в доме. Его ноги быстро двинулись внутрь.
— нет, Купер... - Мэвис попыталась ухватить брата за руку, но она бы не смогла его оставить. Ступив кедами в кровь, он противно изогнул губы, подняв взгляд на Эвана и Галли.
— кто его пришил? Ты? - Купер посмотрел на Эвана.
— ты че тут забыл? - спросил Эван.
— ты папашу прибил, тебе бля конец, придурок. - хлопнув в ладоши, Купер проговорил это громко, усмехаясь. - мой отец будет счастлив, если я избавлю тебя от Мэвис. - усмешливо проговорил Купер, указывая пальцем на Эвана. - счастливо оставаться, снайпера. - Купер схватил ключи с крючка, и моментально вылетев из дома, захлопнул дверь на замок. Быстро оторвавшись от Эвана, Галли попытался открыть дверь, но Купер успел прямо перед его носом захлопнуть дверь.
— сука.. - проговорил Галли, уткнувшись лбом в дверь.
— что ты делаешь? - Мэвис ухватила его за рубашку.
— о, это че, звук мигалки шерифа?! - изобразив звуки мигалок, в дверную щель проорал Купер, следом хлопнув ладонью по двери.
— пошел ты. - сквозь стиснутые зубы ответил ему Галли, находясь по ту сторону.
— понятия не имею, че ты там делал, но тебе явно не повезло. - сказал Купер Галли. Закатив глаза, тот развернулся к Эвану, все еще держа автомат в руках. Вдыхая запах крови, он осмотрелся.
— Купер! - сжимая его рубашку, жалобно издала Мэвис.
— пошли домой, ты свое отгуляла. - ухватив ее за запястье, Купер потянул за собой. Пытаясь сопротивляться, Мэвис разжимала его пальцы. - да че ты жмёшься, ну?! - Купер обернулся на нее, психанув.
— я не могу оставить Эвана. - Купер сменился в лице. Его дико непонимающие глаза уставились на сестру. Она была напугана, что он прекрасно видел.
— че ты несешь-то?!
— отдай мне ключик от дома. - она указала на дом свободной рукой.
— какой, бля, ключик еще, а?! Ты хоть понимаешь, что он буквально прикончил типа, скрывался от ментов, а теперь ты тупо клянчишь у меня ключ. Мы валим домой, потому что я так сказал! - он вновь повел ее за собой. Она сопротивлялась. - сучка. - с этими словами он обхватил ноги, и закинув ее себе на плечо, пошел в сторону тропы через лес к дому.
— нет, Купер, пожалуйста, я не могу позволить ему попасться! - с горечью повторяла ему Мэвис, вцепившись в рубашку на его спине. Закатив глаза, он сильнее сжал ее бедра, за которые держал ее на плече.
— ты башкой поехала?! Он своего же папашу тупо убил, а ты хочешь его защитить?! Ты, мать твою, серьёзно сейчас?
— Купер, отпусти меня.. - жалобно произнесла она, болтаясь на его плече. Купер замедлил шаг, смотря куда-то в песок.
— че тебе там нужно, а? Хочешь запятнать свои руки? - сквозь зубы спросил он, остановившись.
— отпусти. - уткнувшись лбом в его спину, проговорила она. Сдержав всплеск эмоций, Купер поставил ее на ноги, ожидающе подняв брови.
— и че? Пойдешь трупак оживлять своими магическими ручками, а?! - он дернул ее за руку. Поморщившись, Мэвис быстро обошла его, и смахнув слезу с щеки, побежала к домику. Выпустив гнев через тяжёлый выдох, Купер провел ладонью по волосам, откинув голову к небу. - я щас тупо копов вызову, и вся эта ваша дружная компания разъедется по углам: ты к нам домой, твой придурок-друг в мусарню, а тот чувак обратно на юг, где и его место. - Купер попёрся за ней, пытаясь доораться до сестры.
— что ты вообще забыл здесь?! Почему ты не дома?! - она резко обернулась, эмоционально произнося это.
— такой же вопрос и к тебе.
— я.. Я.. - ее тяжелые вздохи не давали ей говорить, к тому же она не хотела рассказывать ему правду. Подняв брови, он усмешливо смотрел на растерянность Мэвис. - уходи, Купер.. - пытаясь наладить дыхание, она махнула в сторону, в которой находился дом Мелони, и сжав губы, взяла из рук брата ключи. Обернувшись на дом, Купер нахмурился.
— ты серьёзно? С этими двумя клоунами? Оглянись. Ты втягиваешь себя в дерьмо. - сжав губы, Мэвис обессиленно смотрела на него, и словно сдавшись, пошла к двери. Выругавшись, Купер направился за ней. - ты слышишь меня?! Слышишь?!
— он мой единственный и лучший друг, я не хочу потерять его! Купер! - трясущимися руками пытаясь попасть в дверную скважину, громко заявила она. Стоя около двери, Галли, сжимая челюсть, поднял глаза на Эвана. В тот момент Эван пялился на труп на полу. В горлу подступил ком. Зажав рот ладонью, Эван медленно присел на корточки перед головой отца, смотря в его открытые мертвые глаза. Наблюдая за этим, Галли попутно слушал женский голос за дверью.
Глаза Эвана остекленели. Еле удерживая трясущуюся от безысходности руку, он указательным пальцем коснулся лужи крови на полу. Ощутив горячую кровь из тела отца, он словно вышел из сна, поняв, что мёртвое тело перед ним вовсе не выдумка. Глаза умершего пялились в потолок, он лежал на спине. Подавив поток мурашек от зрелища сына рядом с убитым отцом, Галли коснулся виском стены, тяжело выдохнув. Дверь прямо около него открылась. Осторожно заглянув в дверную щель, Мэвис вздрогнула, увидев лицо Галли напротив. Она была напугана не меньше Эвана, что читалось на ее лице. Осмотрев профиль Галли, что направлен в сторону Эвана, Мэвис медленно выглянула из-за двери, опустив глаза на лучшего друга. Наверное, он даже не услышал, как открылась дверь. Зажимая переносицу большим и указательным пальцем, Эван как-то удивлённо или даже в недоумении смотрел на отца, как будто не ощущая его смерть.
— Эван... - прошептала Мэвис, медленно и аккуратно зайдя в дом. Галли посмотрел на нее вниз, а Эван замер, услышав ее голос. Сглотнув ком в горле, он резко подскочил с корточек, обернувшись на Мэвис. Глядя на ее взгляд у трупа, Эван растерялся, еле как впихнув трясущиеся руки в карманы длинных шорт. Губы Мэвис дрожали, но еле натянула улыбку, она блестящими глазами смотрела на Эвана. - Эв.. - губы Эвана в момент изогнулись горечью, а на глазах выступили слезы. Как только из него вырвался единичный плач на секунду, то Мэвис сразу прильнула к нему. - эй, Эв, тише, не бойся.. - шептала она, и взяв ладонями за щеки, направила его лицо в свою сторону, чтобы он слушал ее. По его щекам скатились горячие слезы. - тише, тише.. - успокаивала она его, большим пальцем одной руки поглаживая его щеку. - я здесь, я с тобой, рядом тут..
— Мэвис.. - вместе с вырвашимся плачем издал он, зажмурив глаза, из которых упали слезы. - что я сделал.. - было больно смотреть на его потерянность, которую Мэвис ощущала и на себе.
— что произошло..? - спокойно спросила Мэвис. Резко и тяжело дыша, Эван пытался собраться с мыслями.
— он.. Он пришел сюда, начал говорить, что забьет меня до смерти, если я еще раз попытаюсь сбежать или.. Что-то еще я не помню, я не могу.. - он заикался, пытаясь говорить внятно. Видя, что ему тяжело, Мэвис поджала губы, пытаясь не показывать свой страх.
— ты не виноват.. - мягко проговорила она. Вынув руки из карманов, Эван пытался сказать что-то ещё, но его мысли спутались, поэтому обхватив все ее туловище, он уткнулся в ее плечо, пытаясь перетерпеть боль. - тише.. - шептала ему Мэвис, поглаживая его по спине. Закусывая нижнюю губу, Эв пытался сдержать свой плач, но не получилось.
Глядя на них, Галли стоял в стороне. Он даже не знал и не понимал, что должен сделать. Купер был на улице, смотря во внутрь через открытую дверь. Ему было неприятно и противно смотреть на то, как он обнимал ее, но сжав челюсть, Купер, к удивлению, стоял молча.
— что мне делать? - пробормотал Эван ей в шею. Мэвис сама не знала, как поступить. Осторожно обернувшись, она посмотрела на Галли и Купера на улице. Они оба увидели, что она потеряна.
— вы можете уйти, только хотя бы скажите, что нужно сделать..
— сам заварил, сам расхлёбывай, братан. - недовольно пробурчал Купер, смотря на Эвана.
— ты можешь уйти, Купер. - сказала Мэвис, находясь в доме.
— в том и дело, что не могу. - нехотя ответил Купер.
— что..? - Мэвис была в недоумении. Замявшись, Купер опустил взгляд. Он не собирался рассказывать ей о том, что отец заставлял его присматривать и оберегать сестру, в какой бы заднице она не была.
— забудь. - холодно ответил Купер, посмотрев на океан. Проведя ладонью по волосам, Мэвис шмыгнула носом, глянув на Галли. Тот молча пялился на нее исподлобья.
— ты.. - она не успела договорить.
— ты влип. - четко ответил Галли, смотря на Эвана. - и я не про законы острова.
— о чем ты? - смутившись, спросил Эван, вытерев тыльной стороной ладони слезу с щеки. Глянув на мертвое тело, Галли пожал плечами.
— это будет идти за тобой всю оставшуюся жизнь, как приговор, даже если ты избежишь наказания.
— не нагнетай, пожалуйста. - с неким наездом проговорила Мэвис. Переведя на нее глаза, Галли выгнул бровь.
— сейчас единственный кто может вам реально помочь, так это я. Будь нежной со мной. - с этими словами он оторвал плечо от стены, направившись в ее сторону. Нахмурившись, Мэвис смотрела на него вверх. - реально собираешься покрывать убийство? Готова что ли? Не переломишься? - он словно издевался, говоря это.
— будто ты бы поступил иначе с тем, кого ценишь?
— вопрос на вопрос? - Мэвис сжала челюсть. - так ты согласна? Пойти на это ради.. Чувака своего? - ему было все равно на убитого, сейчас интереснее смотреть на то, как север нервничает.
— да. - в итоге сказала Мэвис. Едва усмехнувшись, Галли прошёлся кончиком языка по нижней губе, смотря на нее.
— понадобится одна из яхт. - Мэвис смотрела только на Галли, пытаясь уловить суть его плана.
— ладно.
— пора замарать свои белые ручки. - усмехнувшись, он окинул Мэвис и Эвана взглядом, следом выпрямился, направляясь к трупу, пригнулся. В ступоре наблюдая за ним, Мэвис и Эван стояли на месте. - блять, может поможешь? - посмотрев на Эвана, спросил Галли. Собравшись с духом, он кивнул, подключившись к делу. Стоя в дверном проёме, Купер не спускал с этих троих глаза, специально не прикладывая никаких усилий.
— не проходил ли мимо Дерек Ситлинс? - спросил шериф, показав Чарлзу фотографию из удостоверения Дерека. Незаинтересованно посмотрев на фотографию, Чарлз скрестил руки на груди.
— я знаю, как он выглядит. Нет, не видел.
— а дети дома? - шериф попытался зайти внутрь, но Чарлз одним движением остановил его, вытолкнув за дверь.
— ты перегибаешь. - серьёзно произнес Чарлз.
— разве? А тебе не кажется странным, что твоя дочь, являясь подружкой Эвана, как будто не знает, где он прячется. Сейчас Ева доложила мне, что ее мужа нет уже несколько часов дома, хотя он всего лишь пошел на поиски сына, так и не вернувшись. Если я сейчас увижу твоих детей дома, то все подозрения слетят моментально.
— будь со мной на “вы“. - сухо ответил Чарлз, своими пронзающими глазами смотря на него.
— да.. Конечно. - поправив шляпу, ответил шериф. - но все же.
— ты бы лучше меньше возился с семейством Ситлинс и побольше бы делом занимался.
— каким делом еще?
— у соседей собака громко лает, меня это иногда бесит, разберись и не мешай мне. - Чарлз хотел закрыть дверь, махнув в сторону дома соседей, но подставив ногу, шериф не дал ему закрыть дверь. - вон с моей территории. - Чарлз напрягся. - почему ты именно к нам пришёл? Только Богу известно, где этот Ситлинс старший бродит, ему здесь быть незачем. Мы с ним не приятели, ты знаешь это, поэтому его здесь не было и быть не может.
— а вот паренёк, который вместе с Эваном сбежал, поведал нам о том, что видел Дерека на территории вашего дома где-то.
— да ну? Тот парень? Что Еву ограбил? Надо же, нашел кому верить.
— в обмен на свободу он и не такое сделает.
— да кто он вообще? Мартин этот? Юг?
— работает в здании журналистов, хороший парень был, пока с Эваном не связался.
— короче. Я сам проверю территорию своего поместья. Если и найду Дерека, то сообщу, мне незачем скрывать его или его сына, ты знаешь. Я не хочу, чтобы ты среди ночи расхаживал по моему имению. - щурясь, шериф долго смотрел на Чарлза. Закатив глаза, Мелони захлопнул перед его носом дверь, быстрыми шагами направляясь в сторону лестницы. Он резко остановился, увидев сына краем глаза. - ты дома.. - он слегка улыбнулся, смотря на Остина.
— ага.. Где мне еще быть? - нервно усмехнувшись, Остин сунул руки в карманы, пожав плечами.
— где остальные? - зависнув, Остин посмотрел в сторону пустых комнат.
— Купер забрал Мэвис из госпиталя, и они решили повеселиться у друзей. Не волнуйся, Купер обещал быть паинькой. Сам знаешь, что он по собственному желанию не стал бы ехать за ней в госпиталь и так далее.. - слегка неуверенно говорил Остин, прогибаясь под тяжелым взглядом отца. Смутившись, Чарлз подошел ближе к Остину, осматривая его.
— если ты вздумал покрывать кого-нибудь, то лучше расскажи мне, ты ведь знаешь, что я помогу тебе в любом случае. - убедительно говорил отец, но потом в дверь постучали. - проклятье.. - психанув, он пошёл к двери. - что? - увидев вновь на пороге шерифа, гневно спросил отец.
— хотел предупредить вас, мистер Мелони. Вам лучше найти своих детей намного раньше меня, потому что тогда у них будут проблемки. Я знаю, что кто-то из троих точно завязан в это дело.
— правда?
— не поверю, чтобы детишки Мелони не встряли бы в дело Ситлинс. - подняв брови от услышанного, Чарлз медленно выступил за порог практически впритык к шерифу. Шире открыв глаза, Остин наблюдал за широкой спиной отца из-за угла.
— кем бы ты не был.. Детей моих даже не вздумай трогать, иначе пойдешь на ужин акулам, уяснил, шляпник? - посмотрев на шляпу шерифа, с ненавистью проговорил Чарлз, и с презрением окинув его взглядом, осмотрелся, захлопнув перед ним дверь. Чтобы окончательно не распахиваться, Чарлз быстро поднялся наверх в свой кабинет, желая закончить свои дела.
Проводив его взглядом, Остин забежал в хранилище особняка, и вылетев оттуда, запрыгнул в кабриолет Купера, что стоял на парковке. Кабриолет взвыл и сорвался с места. Выруливая с севера, Остин направился на юг. Несясь на высокой скорости по ночной дороге, Остин сжимал руки на руле, пытаясь быть быстрее. Из-за угла выскочила пьяная девушка, звонко смеясь с подругой. Дёрнув руль в сторону, Остин чудом объехал ее.
— сука! - обернувшись, крикнул он ей.
— Мелони младший! - находясь в пьяном угаре, развязно проорала она ему, приставив ладони ко рту. Проигнорировав ее, Остин нахмурился.
— э, чувак, где живут такие ребята, как Бренда, Томас, Галли, Ньют... Еще там с ними может кто? - резко затормозив перед каким-то парнем, спросил Остин, положив локоть на дверь.
— катись на свой золотой берег, Мелони. - усмешливо проговорил парень, остановившись около его двери. Сдержав поток гнева, Остин закусил внутреннюю часть щеки. Моментально высунувшись из кабриолета, он ухватил незнакомца за воротник, прижав к себе.
— ты меня не услышал? Я спросил где они находятся, ты обязан мне ответить, раз знаешь мою фамилию. Лучше скажи по-хорошему, иначе я и Купер так тебя отмотаем, что ты и свое имя не вспомнишь и всю оставшуюся жизнь будешь помнить то, как со своей тупости не ответил на мой вопрос. - удерживая его за воротник, яростно поговорил Остин.
— прямо по дороге и левее, чувак, остынь!
— так бы сразу. - его лицо сменилось на усмешливое. Выхватив у него из рук сигарету, он сделал затяжку, и слабо хлопнув парня ладонью по щеке, уселся на сиденье, поехав дальше, оставив того беднягу.
Чуть ли не на ходу выпрыгнув с кабриолета, Остин выкинул окурок в кусты, легким бегом забежав на ступени дома. Постучав, он ходил из стороны в сторону, никак не находя себе места. Дверь открылась, на него упал свет из коридора. Поморщившись, он посмотрел на того, кто открыл дверь.
— Остин? - Бренда слегка усмехнулась, удивившись его приходу. Осмотрев ее внешний вид, он вздохнул, запыхавшись. На ней была мужская растянутая футболка и всё. Она была сонной.
— тот чувак. Галли. Он здесь? - Бренда мягко улыбнулась, не понимая, о чем он.
— ты чего? Может зайдёшь? - она кивнула внутрь.
— черт, нет, у меня на это не хватит времени. Просто скажи. Он здесь?
— у тебя жар? - она приложила ладонь к его щеке. Вздрогнув от ее прикосновения, он как-то слишком близко и остро воспринял это, уставившись в лицо.
— бля, Бренда.. - обойдя ее, он зашел внутрь. Закатив глаза, она поперлась за ним. Быстрыми шагами идя по коридору, он оказался в гостиной. На диване спал Томас, в углу горела тусклая лампа. Сжимая челюсть, Остин осмотрел каждый сантиметр комнаты.
— может скажешь, что произошло? - смотря на его спину, тихо и сонно проговорила Бренда. Сглотнула ком в горле, Остин обернулся на нее.
— скажи. Где Галли?
— я не знаю, он просто ушел куда-то пару часов назад, даже не сказал куда именно.
— мать вашу..
— как там Мэвис? Мы хотели зайти, но..
— вот у Галли своего и узнаешь, как Мэвис. - возмущённо проговорил он, направляясь в сторону выхода.
— стоп, чего!? - Бренда моментально взбодрилась, ухватив Остина за руку.
— того. Галли забрал Мэвис из госпиталя раньше меня, Купер хер знает где, а самое главное то, что сейчас Дерек Ситлинс пропал, и что-то мне уж больно чутье показывает, что эти трое нашли его быстрее шерифа, улавливаешь? Небось Эван тоже не последнее место тут занимает, ага? - своими большими глазами смотря на Остина, Бренда зависла.
— вы че разорались? - сонно проговорил Минхо, открыв дверь своей комнаты. Он был без футболки в каких-то легких штанах. Из-за его плеча выглянула Харриет, также щурясь из-за слабого света.
— валите спать. - Бренда показала им средний палец.
— о, чувак.. - только проснувшись, Томас выглянул из-за спинки дивана, улыбаясь.
— еще один..
— да, здарова... - быстро ответил ему Остин.
— и что ты предлагаешь? - спросила Бренда, смотря на Остина.
— вам? Ничего. Просто мне нужно было убедиться, что он с ней, вот и все.
— кто? - спросил Томас
— Галли с Мэвис попали в задницу! - эмоционально ответила Бренда, а Остин откинул голову назад.
— Галли и Мелони.. - расплывшись в заинтересованной и пошлой ухмылке, произнёс Минхо, посмотрев на Харриет.
— Мартин. Чувак, с которым свалил Эван. Он сдал их, походу, точнее, указал на наш дом, типа видел Дерека рядом.
— так ты думаешь, что Мэвис, Галли и Эван что-то.. Во что-то вляпались, да? Все плохо? - взволнованно спросила Бренда.
— да, это так и есть.
— твою ж... - прижав ладонь ко лбу, Бренда тяжело выдохнула.
— так, и че? Едем их искать? - Томас усмехнулся, с интересом смотря на Остина и Бренду.
— вас мне еще не хватало. Сам справлюсь.
— да брось, чувак, там и наш есть. Галли никак не связан с Эваном, наверняка из-за крольчихи вляпался. Нет? - спросил Томас.
— больно уж ты рассудительный для чувака, который только проснулся. - Томас посмеялся, смотря на серьёзное лицо Бренды.
— он увел мою сестру, и мне это не нравится.
— о, ну извините, твоя сестра наверное была не особо против.
— слушай, заткнись.
— так, хватит! - возразила Бренда. Все посмотрели на нее. - мы поможем с Томасом, что нужно? Отказы не принимаются, там и наш есть, напомню. - стиснув челюсть, Остин задумался.
— у меня в кабриолете только два места. Нужно проверить строения на территории нашего дома, может они и вправду там где-нибудь..
— там, сто пудов!
— тебе сильно весело, Томас? - серьёзно спросила Бренда.
— так опять же веселуха, я люблю! - Томас бодро соскочил с дивана, подойдя к ним.
— кто-то поедет со мной. Проверим рыбацкий дом, склад, пляжный дом и так далее. Еще нужно проверить северное побережье. К тому же нужен Мартин, он в журналистской части пашет, наверняка там, раз идти-то ему сейчас некуда, так как он не с Эваном. Может он что-то знает, к тому же он сдал их, что ни черта не круто.
— я могу навалять ему. - заявил Томас. - Ньюта возьму. Мы притащим его. - сказал Томас, устремив руки в бока.
— я поеду с тобой. - сказала Бренда Остину.
— ладно.. Еще побережье надо будет прошарить.
— мы поможем. - Минхо приподнял руку, все посмотрели на него.
— да, ради Галли надо помочь. - добавила Харриет, находясь за его плечом.
— уговор... Я взял из дома рации, они в машине.
— собираться? - спросил Томас, опешив.
— да. И быстро. Мы должны найти их раньше шерифа. - проговорил Остин, осмотрев их. Они в момент рассыпались, начав собираться. Томас залетел в комнату к Ньюту. Бренда нацепила шорты, а Харриет забежала в гостиную, чтобы посмотреть вещи в комоде. Она была в нижнем белье, раз спала. Проводив ее взглядом, Остин крикнул, что ждет их на улице и вышел.
