Т.и заболела
Наша всемогущая Т.и заболела!
Статус отношения с персонажеми: друзья.
Как же это случилось: Лето. Стояла дождливая погода. Тебе было нужно передать очень важное письмо в почтовое отделение. Время поджимало, поэтому ты решила идти сейчас. Слуг в поместье не было, они ушли по своим делам, разумеется с твоего позволения. Ни минуты не мешкая ты отправилась в почтовое отделение. Прижимая письмо к груди, ты бежала, под ливнем, к почтовому отделению. Ты промокла насквозь, но к счастью письмо осталось в целости и сохранности. Ты передала письмо и почувствовала слабость, ноги стали ватными и ты упала. Один из людей, работавших в отделении, подлетел к тебе: "Девушка, что с вами!?". Картинка перед глазами размывалась, в ушах стоял звон, свет гас, последнее, что ты успела увидеть это даму в красном. Ты очнулась в своей комнате, рядом сидела обеспокоена Мадам Рэд, сил совсем не было.
В ТВОЁМ ПОМЕСТЬЕ:
МАДАМ РЭД: Т.и, как ты, золотце? *женщина приложила руку к твоему лбу* Мы очень испугались за тебя! Твои друзья уже знают о случившемся. Скоро должен прийти мой племянник его слу...
ГРЕЛЛЬ САКЛИФФ: Т.и!*влетел в комнату, подхватил тебя на руки и начал тискать*Бедняжечка, как же ты так умудрилась...
МАДАМ РЭД: Положи Т.и на место! Живо! Ей нужен постельный режим!
СИЭЛЬ ФАНТОМХАЙВ И ЕГО СЛУГИ: *вошли в комнату*
ГРЕЛЛЬ САКЛИФФ: Себастьянчик!*уронил тебя и побежал к Себе*
СЕБАСТЬЯН МИХАЭЛИС:*успел поймать тебя* Т.и, вы в порядке? *уложил в постель* Мы были очень обеспокоены, когда узнали о вашей болезни и...
СИЭЛЬ ФАНТОМХАЙВ: Себастьян, хватит болтать, лучше принеси чая для Т.и. *после этих слов граф отчитывал тебя минут 20 за твою легкомысленность и недальновидность* Если так продолжится будешь жить у меня в поместье, под моим присмотром. У вас 5 минут.*после этих слов Сиэль удалился из комнаты*
СЕБАСТЬЯН МИХАЭЛИС: прошу извинить.*поклонился и ушел за графом*
МЭЙЛИН: Т.и, мы принесли сладостей!
БАРД: Не пугайте нас так больше, поосторожнее относитесь к своему здоровью.
ФИННИ:*принес букет цветов* говорят, что цветы поднимают настроение, а хорошее настроение помогает быстро встать на ноги!
СЛУГИ ПОМЕСТЬЯ ФАНТОМХАЙВ:*поговорили с тобой о том о сём и удалились*
ГРЕЛЛЬ САКЛИФФ: *пока слуги разговаривали с тобой куда-то смотался*
В ДРУГОМ МЕСТЕ, В ДРУГОЕ ВРЕМЯ:
ГРЕЛЛЬ САКЛИФФ: *прибежал, прилетел, припрыгал к Уилу* Уил!
УИЛЬЯМ ТИ СПИРС: Что?*пересматривал список*
ГРЕЛЛЬ САКЛИФФ: Т.и заболела!
УИЛЬЯМ ТИ СПИРС:*после этих слов как ветром сдуло, скупил с разных аптек много лекарств и направился к тебе*
В ТВОЁМ ПОМЕСТЬЕ:
УИЛЬЯМ ТИ СПИРС:*влетел через окно. Поставил несколько полных пакетов с лекарствами около кровати* я не знал чем именно ты заболела, поэтому купил немного лекарств, надеюсь ты скоро поправишься. У меня для тебя две новости. Хорошая: тебя еще нет в списках. Плохая: я не могу щас с тобой поговорить, потому что у меня много работы.*приобнял и потом удалился*
В ДРУГОМ МЕСТЕ, В ДРУГОЕ ВРЕМЯ:
ГРЕЛЛЬ САКЛИФФ: Рональд! Т.и заболела!
РОНАЛЬД НОКС: кто?
ГРЕЛЛЬ САКЛИФФ: ну, Т.и!
РОНАЛЬД НОКС: не знаю такую, отвали.
ГРЕЛЛЬ САКЛИФФ: да пошел ты! *побежал за Гробовщиком* Т.и заболела!
ГРОБОВЩИК: *как раз собирался тебя навестить*хи-хи-хи, я знаю. Даже захватил ей печенек, а то питается там теперь какой-нибудь дрянью, хи-хи-хи.
ГРЕЛЛЬ САКЛИФФ И ГРОБОВЩИК:*прибыли в твоё поместье. Грелль зашел через двери, а Гробовщик через окно*
В ТВОЁМ ПОМЕСТЬЕ:
ГРОБОВЩИК: *Как только появился сунул тебе в рот печенюшку* жуй они полезные.
ГРЕЛЛЬ САКЛИФФ: о! Ты уже здесь!
ГРОБОВЩИК: хи-хи-хи.. как ты умудрилась заболеть?*передал печенюшки*
МАДАМ РЭД: *не успела ты ответить как появилась Мадам Рэд* ну, ка вышли от сюда! Оба! Т.и, сейчас нужен постельный режим!
ГРОБОВЩИК И ГРЕЛЛЬ САКЛИФФ: *удалились*
ЧЕРЕЗ ЧАС В ТВОЁМ ПОМЕСТЬЕ:
АЛОИС ТРАНСИ И ЕГО СЛУГИ: *пришли навестить тебя*
МАДАМ РЭД: *удалилась из комнаты на время*
АЛОИС ТРАНСИ: *Влетел в комнату и обнял тебя*Т.и! Как ты!? Я слышал ты заболела, как ты себя чувствуешь?*в слезы*
ХАННА(АННА) АНАФЕЛОУЗ: Господин, Т.и луйчас лучше ненервничать. Вас нужно успокоиться.*увела Господина из комнаты*
КЛОД ФАУСТУС: *воспользовался возможностью, чтобы отчитать тебя* Как вы могли выйти без зонта или плаща? А, ну, да, я стал забывать, что вы же у нас всемогущая! Вам дождь ни почём и вы не болеете! *так продолжалось пока не вернулся Алоис*
АЛОИС ТРАНСИ: *подбежал к кровати* Т.и, не волнуйся ты обязательно поправишься! А знашь, что? Хочешь пожить в моём поместье? Хочешь?*снова в слёзы *
ХАННА(АННА) АНАФЕЛОУЗ: *увела господина, потому что вам нельзя нервничать, заодно утянула Клода, дав тройняшком немного с тобой пообщаться и попрощаться*
КЛОД ФАУСТУС: до скорой встречи, Т.и, до очень скорой встречи. *поклонился и ушёл*
КАНТЕРБЕРИ: *протянул тебе небольшую статуэтку похожую на тебя, от которой еще пахло смолой* это для вас...
ТИМБЕР: От нас твоих.
ТОМПСОН: *протянул сладости* и ещё вкусняшки!
ТРОЙНЯШКИ: Выздоравливаете поскорее, леди Т.и!*обняли на прощание и удалились*
МАДАМ РЭД:*вошла в комнату*как себя чувствует, солнушко? Уже лучше? Кстати, Лиззи приехала тебя навестить, ты еще в силах пережить еще встречу? Отлично! Скоро она сюда поднимется!*ушла звать Лиззи*
ЛИЗЗИ: *влетела в комнату перепуганная* Т.и, как ты? Всё хорошо? Что случилось? Кстати я принесла тебе немного(несколько чемоданов) платье и украшений, а еще туфельки, примеришь потом? Это наверняка поднимет тебе настроение! А еще сладостей, а ещё Эдвард передал тебе это!*протянула упаковку чая* он сказал, что этот чай поможет тебе встать на ноги! *потом Лиззи рассказала тебе о своей жизни и своих проблемах, потому что только тебе она полностью доверяет* До завтра, Т.и!*убежала из комнаты*
ПАУЛА: *поинтересовалась о твоём здоровье и ушла*
МАДАМ РЭД: *принесла плед и укрыла тебя* Т.и, милая моя, теперь ты можешь отдохнуть, завтра к сожалению я не смогу посетить тебя, но твои слуги присмотрят за тобой, так что не переживай. *попрощалась и ушла*
ЧЕРЕЗ ДЕНЬ.
*стук в дверь. Открылась дверь*
ДЖОКЕР: можно?
ДАГГЕР: Мы захватили тортик к чаю!*держал в руках тортик*
ДЖОКЕР: что с тобой случилось?
БИСТ: Мы очень волновался за тебя, когда узнали.
ДОЛЛ: Мы вчера здесь тоже были, но женщина в красном нас не пустила.
ДАГГЕР: На самом деле мы были больше удивлены, что ты заболела, чем обеспокоены.
СНЕЙК: *ткрун Даггера локтем в бок и постарался выправить ситуацию*но всё же мы очень волновались. Сказала Эмили.
БИСТ: к сожалению мы не на долго, через пол часа у нас представления.
ДЖОКЕР: но мы просто обязаны показать тебе хоть часть представления, раз ты не сможешь посетить его сама.
*последующие 20 минут ты смотрела представления, которое подняло тебе настроение, после они попрощались с тобой и ушли*
ЧЕРЕЗ НЕСКОЛЬКО МИНУТ:
СЛУЖАНКА N: Госпожа, вам посылка от некого Лау-Тао, а еще письмо. *передав тебе посылку и письмо, служанка поклонилась и удалилась*
Содержание письма: "Дорогая, Т.и, я получил известие о твоей болезни, но, увы, ни я ни Лан-Мао, не сможем тебя навестит, однако мы прислали тебе небольшой подарочек, надеемся тебе понравится. И да, ещё кое-что... Ещё раз выйдешь под ливень без зонта, тебе не поздоровиться! Поправляйся скорее. Той друг: Лау-Тао."
(Что в посылке решайте сами)
ЧЕРЕЗ КАКОЕ-ТО ВРЕМЯ В ТВОЁМ ПОМЕСТЬЕ:
ГРАФЫ ЧАРЛЬЗ ГРЕЙ И ЧАРЛЬЗ ФИППС: *пришли навестить тебя*
ЧАРЛЬЗ ГРЕЙ: а знаешь почему ты заболела? А потому что ты мало занимаешься спортом! Всё вставай! Пойдем на пробежку! Или нет.. лучше пофихтуем, это тоже спорт, а спорт - это здоровье!
ЧАРЛЬЗ ФИППС: но сначала покушать! Плотно и вкусно! Это точно поднимет тебе настроение!
ЧАРЛЬЗ ГРЕЙ: да, всё всё, я пошутил, не пугайся, мы знаем, что тебе прописали постельный режим, но потом будь готова к упорным тренировкам!
ЧАРЛЬЗ ФИППС: на самом деле мы очень переживали за тебя.
*вы поговорили о том о сём, потом они ушли*
ЧЕРЕЗ НЕСКОЛЬКО ЧАСОВ В ТВОЁМ ПОМЕСТЬЕ:
ПРИНЦ СОМА: *влетел в комнату, подхватил тебя, стал тискать*бедняжка, как же так, за что же богиня к тебе не благосклонна?
АГНИ: Мой Принц, я думаю, что Т.и лучше сейчас быть в кровати, кстати, Т.и, не желаете ли кари?
ПРИНЦ СОМА: *таскает тебя по всей комнате, говоря о том, какая же ты бедняжка*
АГНИ:*приготовил и угостил тебя кари*
*ЧЕРЕЗ ЧАС ОНИ УШЛИ*
ВЕЧЕРОМ В ТВОЁМ ПОМЕСТЬЕ:
ДОРССЕЛЬ КЕЙНС: Т.и, добрый вечер *поцеловал твою руку* рад тебя видеть, слышал ты заболела. Не переживай, это наверняка скоро пройдет, а если нет, то я всегда могу переселить твою душу в тело куклы*улыбнулся*
ЭШ ЛАНДЕРСЕН: Дорссель, вон из комнаты. Нам нужно поговорить с Т.и.
АНДЖЕЛА БЛАН: займись лучше делом.*передала фото какой-то девушки кикольнику*
ДОРССЕЛЬ КЕЙНС: до скорой встречи, Т.и, до скорой встречи.*взял фотографию, поклонился и ушёл *
АНДЖЕЛА БЛАН: Т.и, объясни мне, а все люди такие самоуверенные, или только ты? Как можно так себя подвергать опасности? Ты всемогущая или бесмертная? *начала тебя отчитывать*
ЭШ ЛАНДЕРСЕН:*выпроводил Анджелу и мило побеседовал с тобой, узнав как у тебя самочувствие, после вместе с Анджелой ушел *
Что в итоге мы имеем:
Поместья Фантомхайв🐕:
Сиэль Фантомхайв:/ 20 минут отчитывал тебя, за твоё легкомыслие; очень сильно беспокоился, но не хотел этого показывать; пообещал, что если ты будешь совершать такие поступки, он заберёт тебя к себе/
Себастьян Михаэлис:/был очень обеспокоен, хотел обо всём расспросить и отчитать тебя, но Сиэль не дал/
Слуги Семьи Фантомхайв: /волновались за тебя, принесли тебе сладости и букет цветов, будут узнавать как твоё самочувствие пока ты не выздоровешь/
Танака:/не смог прийти, но очень волновался/
Жнецы🗒:
Грелль Саклифф: /был обеспокоен, тискал тебя, позвал всех твоих знакомых, чтобы ты не скучала, надеется, что ты скоро поправишся/
Рональд Нокс: /он познакомился с тобой по пьяне, поэтому не помнит тебя/
Уильям Ти Спирс: /испугался за тебя даже свои дела в сторону отсеял, накупил для тебя лекарств, проверил на всякий случай нет ли тебя в списках, ибо пришлось бы тебя тогда охранять от других жнецом, убедившись что с тобой более-менее, он попрощался и принялся за свои дела, хотя очень хотел тебя отчитать/
Гробовщик: /хоть и не показал, но сильно переживал, приготовил сам для тебя печенюшки, хотел тебя развеселить, но Мадам Рэд выгнула/
Поместье Транси🕷:
Алоис Транси: /ему очень грустно за тебя, переживает больше чем ты поэтому много ревет, готов на всё чтобы ты выздоровела, предлагает пожить в его поместье/
Клод Фаустус: /отчитат тебя, приписав заодно почти все смертные грехи, считает, что до тебя должно дойти через боль, ведь он знает, что от его слов тебе очень даже больно, но на самом деле ему жалко тебя/
Анна(Ханна) Анафелоуз: /не смогла с тобой поговорить, постоянно уводила господина, чтобы ты не нервничала, хочет побыть рядом и позаботиться о тебе, словно о дочери/
Тройняшки:/были рады тебя видеть, сделали тебе сами статуэтку и купили вкусняшек, очень переживали, когда узнали о случившемся/
Цирк: " Ноев Ковчег "🎪:
Джокер: /был рад тебя видеть, сильно перепугался и удивился, когда узнал что ты заболела, хотел навестить тебя сразу как узнал, но не вышло, чтобы ты не скучала с другими членами труппы показал тебе мини представление/
Бист:/аналогично Джокеру/
Снейк:/аналогично Джокеру/
Даггер:/аналогично Джокеру/
Долл:/аналогично Джокеру/
Остальные: /не смогли тебя навестить/
Поместье Мидфорд🗡:
Лиззи: *расспросила тебя о том о сём, привезла много подарков, добила тебя случайно рассказами о том о сём и о проблемах*
Паула: *поинтересовалась о твоём здоровье*
Остальные из поместья Мидфорд: /не смогли тебя навестить/
Другие⚖:
Лау-Тао и Лан-Мао:/не смогли посетить, но волновались за тебя, отправили тебе письмо и подарок/
Мадам Рэд:/заботилась о тебе, присматривала, чтобы ты соблюдала режим и чтобы никто его не нарушил, выпроводила нескольких посетителей, чтобы ты отдохнула/
Фред Абберлайн и Эдвард Абберлайн:/не получили известия о твоей болезни/
Анджела Блан: /разозлилась когда узнала, отчитала тебя по всем статьям/
Плуто: /скулил и рвался к твоему поместью, но не пустили/
Дорссель Кейнс: /был рад тебя видеть, пообещал, что если ты не поправишься он сделает из тебя куклу(это скорее всего угроза)/
Королева Виктория:/не смогла лично тебя навестить, но передала подарки/
Эш Ландерс: /переживал за тебя, поговорил с тобой, рассказал тебе последние новости и узнал о твоём самочувствии, спас от гнева Анджелы/
Викон Друид: /он не смог прийти(к счастью) он ухаживал за милой леди/
Принц Сома: /тискал тебя, волновался за тебя, еле сдерживал слёзы/
Агни: /переживал за тебя приготовил тебе кари/
Граф Чарльз Грей:/переживал за тебя, потом напугал тебя со своим спортом, но в итоге вы просто побеседовали/
Граф Чарльз Фиппс:/волновался за тебя, после предложил вкусно покушать, после немного поболтали/
ЧЕРЕЗ НЕСКОЛЬКО ДНЕЙ ТЫ ПОПРАИЛАСЬ.
____
Как вам реакция?🥺

