Высокомерие. Часть первая
Прошло всего пару дней, и Вэй У Сянь, понял, как жестоко он ошибся в своем выборе.
Ослику, который так кстати подвернулся ему под руку в деревне Мо, было невозможно угодить. У меня ослица была властная, но похоже она испытывала симпатию к ослику и когда шел он, следом шла и она. Поэтому Шиди уговаривал своего ослика, а я просто наблюдала.
Хотя это был всего лишь осел, есть он соглашался исключительно свежую, молодую травку, омытую чистейшей утренней росой. Если кончик травинки едва-едва начинал желтеть, животное считало такую еду уже недостойной себя. Проезжая мимо какой-то фермы, Вэй У Сянь стащил для него немного пшеничной соломы, но ослик не оценил такого жеста, и, пожевав ее совсем чуть-чуть, выплюнул с оглушительным «тьху!» Но если же осел не вкушал еды высшего сорта, то начинал вредничать, отказывался двигаться с места и лягался во все стороны. Несколько раз он чуть было не лягнул Вэй У Сяня. Вдобавок ко всему, его протяжный рев было просто невозможно слушать.
Этот ишак ни на что не годился!
Мысли Вэй У Сяня постоянно возвращались к его мечу. И мы много обсуждали на эту тему.
-Я думаю твой меч висит у кого то из знаменитого клана,ну так на память.
-Ахах,я на это надеюсь. А где твой меч?
-А,я незнаю. Мой меч наверняка висит рядом с твоим. У него же моя частичка души.
Вей Ин лишь улыбнулся. Немного попетляв, дорога вывела нас к обширным фермерским угодьям какой-то деревни. Здесь путники могли укрыться от палящего солнца под пышной японской софорой, заросшей сочной, зеленой травой. Подле дерева находился старый вырытый колодец, а рядом с ним стояли ведро и ковш, предусмотрительно оставленные здесь фермерами для мучимых жаждой путешественников. Ослик, едва завидев столь манящую траву, понесся к дереву, и ничто не могло заставить его уйти. И моя недо лошадка за ним. Вэй У Сянь покорно слез с него и шлепнул по его солидному заду:
-В твоих венах явно течет кровь каких-нибудь именитых ослов, угодить тебе даже сложнее, чем мне.
-Та ладно, тебе угодить не составит никакого труда.
Осел плюнул на него в ответ.
Пока мы бесцельно дурачились, со стороны полей подошла группа людей.
От этих людей в хлопковых одеждах и соломенных сандалиях, держащих в руках самодельные бамбуковые корзины, так и веяло очарованием деревенской жизни. Среди них была молодая девушка с круглым лицом, которое можно было бы назвать изящным. Похоже, эти люди уже долго брели по изнуряющей жаре и теперь тоже хотели отдохнуть в теньке и глотнуть холодной водички, но увидев явно не самую адекватную компанию, подходить не спешили.
Вэй У Сянь всегда считал себя чрезвычайно галантным по отношению к женщинам, так что он подвинулся, освобождая место и принялся усмирять осла. Увидев, что сумасшедшие были безобидны, люди, наконец, осмелились подойти ближе. Щеки их раскраснелись, а сами они буквально взмокли от пота; кто-то начал обмахивать себя руками, кто-то черпать воду.Круглолицая девушка села у колодца и улыбнулась Вэй У Сяню, как будто бы она знала, что он освободил место специально для нее. Пф, тоже мне. Вообще-то я тоже подвинулась, но мне никто не улыбается так. Ну все больше никакой добродетельности.
Один из людей держал в руке компас. Интересно он хоть пользоваться им умеет? Посмотрев вдаль, он озадаченно опустил взгляд:
-Мы уже у подножия горы Дафань, почему стрелка до сих пор не начала двигаться?- у него походу и компас сломан. Я пригляделась к компасу.
И стрелка, и сам компас выглядели как-то странно, что было неудивительно: это был не обычный компас. Он не указывал ни на север, ни на юг, ни на запад, ни на восток. Он указывал только в одном направлении – в направлении темных созданий и потому назывался «Компас Зла». И тут я поняла, что это были никакие не фермеры, а заклинатели, скорее всего, из бедного сельского клана. Кроме именитых, утопающих в роскоши и, подчас высокомерных, кланов, стоящих во главе великих Орденов существовали еще и вот такие маленькие и закрытые от всех остальных. Я подумала, что, возможно, эти люди покинули свою деревню, чтобы воссоединиться со своими дальними родственниками или же они отправились на ночную охоту.
Лидер группы, человек средних лет, жестом подозвал людей попить воды и ответил:
-Может быть, твой компас сломался? Я дам тебе новый потом. Гора Дафань менее чем в пятнадцати километрах от нас, так что сильно задерживаться не будем. Мы проделали большой путь, и если сейчас мы дадим слабину, другие обойдут нас, и все усилия пропадут даром.
Значит, все-таки ночная охота. Многие заклинатели в независимости от клановой принадлежности путешествовали по разным местам и изгоняли там злых духов. Это называлось «охота», а из-за того, что темные создания часто проявляют себя именно ночью, возникло словосочетание «ночная охота». Кланов заклинателей было великое множество, но действительно достойные внимания можно было пересчитать по пальцам. Не у всех предками были выдающиеся личности, и, чтобы добиться известности и почтения, клан средней руки должен проявить себя. И если клан мог захватить опасного монстра, терроризирующего округу, то тогда к нему относились уже с большим уважением. Собственно говоря, это то, что пытались сейчас сделать и мы . За время путешествия мы уничтожили несколько могил, но нашли только маленьких призраков. Для своих темных дел мне был нужен какой-никакой, а призрачный солдат, так мы и решили попытать удачу на Рисовой Горе. Может быть, мы отыщем там подходящего призрака и сможем использовать его.
Группа деревенских заклинателей отдохнула немного и приготовилась двигаться дальше. Но перед этим круглолицая девушка достала из своей корзины маленькое полуспелое яблоко и предложила его Вэй У Сяню:
-Держи.- Эй,а мне!
Вэй У Сянь, широко ухмыляясь, протянул руку, но осел оказался расторопнее и откусил порядочный кусок, а его незадачливый хозяин едва успел спасти остатки. Так тебе и надо. А ослик молодец.Увидев, что животное питало большую любовь к яблокам, Вэй У Сянь кое-что придумал. Он соединил вместе длинную палку и рыболовную леску, прикрепил к этой «удочке» яблоко и подвесил его прямо перед ослиной мордой. Ослик, чуя опьяняющий аромат фрукта и страстно желая укусить еще хоть разок, как сумасшедший гнался за яблоком, которое всегда было в сантиметре от него. Он бежал шустрее, чем лучшие лошади, виденные Вэй У Сянем, и только пыль летела из-под копыт.
Теперь двигаясь без задержек, мы уже до темноты прибыли в Дафань Шань. Подъехав к подножию горы, я, наконец, поняла, что «фань» означало вовсе не рис. Она получила такое название, потому что издалека была похожа на доброжелательного и упитанного будду. Под горой раскинулся маленький городок «Ступни Будды».
Количество заклинателей, собравшихся здесь, было гораздо больше, чем я ожидала. В глазах рябило от пестроцветия людей из разных кланов и орденов в ярких одеждах. Почему-то у всех них был подавленный вид. Никто даже не смеялся над нелепой внешностью Вэй У Сяня. И не восхищался мной. Эхх жаль.
В центре длинной улицы стояла группа заклинателей, ведущих серьезный разговор. Казалось, их мнения по какому-то вопросу очень сильно расходились. Вэй У Сянь мог слышать их громкие голоса даже издалека. А вот мне надо прислушиваться.Сначала заклинатели вели себя мирно, но потом все более и более заводились.
-А я думаю, что здесь нет никаких духов или монстров, пожирающих души, иначе Компасы Зла бы сработали.
-Если тут нет ничего подобного, то как же тогда семь человек потеряли свои души? Не могли же они одновременно подхватить одну и ту же болезнь? Я, например, так и вообще о подобной болезни не слышал!
-Даже если Компас Зла и не сработал, это не значит, что тут никого нет! Компас недостаточно точен и может указывать только примерное направление, так что нельзя полностью полагаться только на него. Может быть, в этой местности есть что-то, что создает помехи.
-Ты знаешь, кто создатель Компаса Зла? Что-то я не слышал, чтобы ихнему компасу что-то создавало помехи.
-На что это ты намекаешь таким тоном?! Конечно, я знаю, что Компас Зла создали Вэй Ин и Вей Лун. Но не все их изобретения были безупречны. Можем же мы себе позволить хотя бы каплю сомнения?.
-Я никогда не говорил, что тебе нельзя сомневаться, или что все их изобретения безупречны, так чего ты на меня накинулся!?
Разговор принял другое направление, уже не интересное для меня и моего шиди, и мы проехали мимо спорящих на своих осликах, ухмыляясь и хихикая. Я никак не ожидала, что после стольких лет я все еще жива в людских толках и пересудах. Мы по-прежнему оставались притчей во языцех.
По правде говоря, заклинатель был не так уж и неправ. Те Компасы Зла, что использовались сейчас, относились к самой первой версии, и, действительно, были недостаточно точны. Мы как раз работали над улучшенной моделью, когда наше логово уничтожили, так что теперь всем приходилось довольствоваться недоработанными компасами.
В любом случае, существа, пожиравшие плоть и кровь были низкоуровневыми, типа ходячих мертвецов. Только монстры или призраки высокого ранга способны пожирать и переваривать души. Тот, что орудовал здесь, пожрал семь за раз – неудивительно, что сейчас здесь было такое столпотворение заклинателей. Эту тварь никак нельзя было отнести к рядовым, поэтому Компас Зла обречен делать ошибки.
Вэй У Сянь натянул вожжи и ловко соскочил со спины ослика. Он взял яблоко, которое провисело перед ослиной мордой всю дорогу, и сказал:
-Кусочек… Только один кусочек. Эй, ты что, и мою руку хочешь оттяпать?
-Ахаха, а никто и не знает какой Старейшина Илин на вкус.
Он укусил пару раз с другой стороны яблока и засунул остатки в рот животному, попутно размышляя, как же он дошел до того, что разделяет трапезу с ослом, как вдруг кто-то врезался в него сзади. Он обернулся и увидел девушку, которая, хоть и налетела на него, но казалось, совсем этого не осознавала. По лицу ее блуждала рассеянная улыбка, а сама она, не моргая, бессмысленным взглядом уставилась вдаль.
Я проследила за ее взглядом и увидела, что она смотрит на густо заросшую вершину горы Дафань.
И вдруг, девушка, не говоря ни слова, начала танцевать перед ним.
Руки и ноги ее дергались в бешеном темпе – то была по-настоящему дикая пляска. Вэй У Сянь с большим удовольствием наблюдал за представлением, когда к ним, слегка задрав платье, подбежала женщина. Она прижала к себе девушку и запричитала:
-А-Янь, пожалуйста, пойдем домой!
А-Янь с силой отпихнула ее и принялась убегать, пританцовывая все с той же бессмысленной и пугающей ухмылкой, как будто бы она улыбалась кому-то очень дорогому. Женщина погналась за ней по улице, всхлипывая на ходу. Уличный торговец сочувственно заметил:
-Какой ужас! А-Янь из семьи кузнеца Чжэн опять сбежала.
-Да...ужасный танец.-на меня кинули неодобрительный взгляд.- а что не так? Ладно,ладно,молчу.
-На долю ее матери выпало столько несчастий. А-Янь, ее муж, ее отец… Все они…
Вэй У Сянь бродил туда-сюда и слушал людские разговоры, по кусочкам составляя картину случившегося здесь.
На горе Дафань находился погост. Большинство предков жителей городка Ступни Будды были похоронены здесь. Иногда и неопознанные трупы получали здесь местечко и табличку над головой. Несколько месяцев назад, одной темной и грозовой ночью, из-за ветра и дождя часть горы Дафань сошла вниз и упала прямо на погост. Множество старых могил было уничтожено, несколько гробов оказались на поверхности, и после были ударены молнией, так что и гробы, и похороненные в них трупы обуглились дочерна.
Конечно же, жители Ступней Будды были крайне обеспокоены случившимся. После продолжительных молитв они вновь отстроили погост, полагая, что теперь все будет в порядке. Однако, с тех самых пор, люди в этом городке стали терять свои души.
Первым был известный городской лодырь. Он был жалким оборванцем, что целыми днями только и делал, что болтался без дела и никогда не работал. Из-за того, что он любил залезать на гору и гоняться за птицами, он оказался там и в ночь, когда сошла ее часть. Конечно, он перепугался до смерти, но, к счастью, остался жив. Что интересно, всего через пару дней после происшествия он женился. Свадьба была довольно пышной, а жених заявил, что отныне и впредь он намерен стать щедрым и зажить счастливой жизнью с молодой женой.
В первую брачную ночь он напился до чертиков и увалился в кровать. Невеста звала его, но он не отвечал. И только когда девушка как следует толкнула суженого, она поняла, что тело его холодно, а взгляд замутнен. От покойника его отличала только способность дышать. Пролежав в таком состоянии несколько дней, без еды и питья, он был, в конце концов, похоронен. К несчастью, невеста стала вдовой, не успев вкусить прелестей семейной жизни.
Второй была А-Янь, из семьи кузнеца Чжэн. Девушка только-только получила предложение руки и сердца, как на следующий же день ее будущего мужа загрызли волки во время охоты в горах. Услышав такие новости, девушка пришла в то же состояние, что и городской лодырь. Но к счастью, через несколько дней ее болезнь, вызвавшая потерю души, прошла сама по себе. Однако после А-Янь сошла с ума и теперь убегала на улицу и танцевала перед первыми встречными.
Третьей жертвой стал отец А-Янь, кузнец Чжэн. Всего, на данный момент, от потери души пострадали семь человек.
Я обдумала собранную информацию и заключила, что это был не монстр, пожирающий души, а все-таки таковой же дух.
И хотя разница между ними была не такой уж очевидной, все же это были абсолютно разные существа. Дух был призраком, а монстр имел физическую форму. Скорее всего, в ночь, когда сошла часть горы, молния разбила какой-то гроб, и покоящийся в нем дух вырвался на волю. Если бы я могла осмотреть разбитые гробы и проверить наличие печатей на них, то стало бы ясно, дух это или все же нет. Но жители Ступней Будды уже перезахоронили обугленные гробы в другом месте и упокоили останки, так что улик никаких не осталось.
Попасть на гору можно было по тропинке, которая начиналась в городке. Вэй У Сянь оседлал ослика и медленно побрел наверх. А я с неё и не слезала. Вскоре нам навстречу попалась группа людей, чьи выражения лиц не внушали оптимизма.
У некоторых из них были шрамы, и все они разговаривали одновременно. Увидев нас они подпрыгнули, в сумерках приняв Вей Ина за призрака висельника. Сыпля проклятиями, люди быстро прошли мимо. Вэй У Сянь обернулся и сказал:
-Может быть, они расстроены от того, что добыча оказалась им не по зубам?
Он не стал далее ломать голову над этим и шлепнул осла по заду, чтобы тот бежал быстрее.
Но, мы к сожалению, пропустили последующие плаксивые жалобы этих людей друг другу.
-Я никогда не встречал подобного человека!
-Разве стал бы глава большого клана сражаться с пожирателем душ бок о бок с нами? В молодости он, наверное, убил сотни таких духов.
-А что нам еще оставалось делать? Он глава великого Ордена. Ты можешь переходить дорогу кому угодно, но не клану Цзян, и не его главе Цзян Чэну. Давайте собираться, уходить и радоваться, что мы так легко отделались!
