Глава 31
- Идиот! - хрипло закричала Мэрилин. - Почему ты не подождал? Он бы сам это сделал! Безмозглый идиот!
Уиллет не сводил с меня глаз.
- Он бы не сделал этого, - сухо сказал он. - Ему нужен был твой пистолет. Успокойся и предоставь все мне.
Она уставилась на меня, глаза ее сверкнули.
- Вы бы не сделали это?
Я улыбнулся и покачал головой.
- Конечно нет!
- Дело зашло слишком далеко, - произнес Уиллет и направился к креслу.
- Садитесь, - сказал он мне. - Я хочу с вами поговорить. И ты тоже сядь.
Я сел, а она осталась стоять, неотрывно глядя на Уиллета.
- Садись! - приказал он и направил пистолет на нее. - Ты такая же психопатка, как и твоя мать. Тебя тоже не мешало бы держать взаперти.
Она улыбнулась и опустилась в кресло, на котором лежала ее сумочка. Уиллет остановился перед камином, держа пистолет в поднятой руке и стоя так, чтобы видеть и меня, и Мэрилин. Лицо его было мрачным и решительным.
- Где Дженнет? - спросил он.
Так как Мэрилин не отвечала, я показал рукой на дверь.
- Она сказала, что там...
- Это правда?
- Да, насколько я знаю.
Он облегченно вздохнул, но оружия не опустил.
- Вы понимаете, что в этом деле замешаны слишком серьезные деньги? - спросил он. - Пока мы можем держать это дело под своим контролем. Я ошибся, предоставив этой даме слишком большую свободу. Знал, что она неуравновешенна, как и ее мать, но все же считал их обеих безвредными. Я бы начал действовать раньше, но мне мешал Шеррил. Теперь он мертв, и единственным препятствием являетесь вы. Хотите пять тысяч за молчание?
Я поднял брови.
- Она предлагала мне миллион.
Он сделал презрительный жест.
- Послушайте, я делаю вам хорошее предложение. Не тратьте время зря. У нее нет таких денег. Она ничего не может вам дать. Она даже не получит страховку за яхту. Ее получу я.
- Что же будет с ней? - поинтересовался я, глядя на Мэрилин.
- Она останется здесь. У нее нет выбора, если она не хочет, чтобы полиция арестовала ее по обвинению в убийстве. - Уиллет говорил спокойно, не спеша. - Еще все можно уладить. Дженнет не захочет поднимать шум. Она получит деньги от опекунского совета, а мы с вами - деньги за яхту.
- Объясните мне одну вещь, - продолжал я. - Это вы придумали весь этот спектакль?
- Не ваше дело! - отрезал Уиллет.
- Это была его идея! - заговорила вдруг Мэрилин. - Это все его идеи! Он проигрывал деньги, которые ему доверил опекунский совет. Дженнет узнала об этом. Он убедил мать поместить Дженнет в лечебницу! Если бы не Дуглас, он упрятал бы туда и меня!..
- Замолчи! - рявкнул Уиллет.
- Я давно догадывался, - произнес я, - что в этом деле замешан кто-то из опекунского совета. Подозрение пало на вас. Когда же Дженнет похитили из квартиры моей секретарши, я окончательно убедился, что за всем этим делом стоите вы. Кроме Паулы, меня и вас, никто не знал, где находится Дженнет.
- Какое это имеет значение! - нетерпеливо сказал он. - Если бы не Шеррил и не эта сумасбродка, все было бы в порядке. Я не пачкал руки в крови. Как только они начали свою опасную игру, я пытался остановить их. И ее можно и нужно остановить. Так вы принимаете мое предложение? Деньги за страховку пополам, идет?
- Допустим, нет. Что дальше?
- Я готов убраться. Я не хочу уезжать, но придется это сделать. Я спрячу вас обоих, пока не получу страховку. Я не могу бежать без денег! Если бы вы были умным человеком, то стали бы на мою сторону.
Я посмотрел на Мэрилин.
- Что ты скажешь на это?
- Ей нечего сказать! - резко перебил меня Уиллет. - Или она останется здесь - или ее посадят в тюрьму. Она слишком опасна, чтобы оставлять ее на свободе.
Я не обращал внимания на него и снова обратился к Мэрилин:
- Есть же что-нибудь, что ты хочешь сказать?
Она устало улыбнулась.
– Есть кое-что, что я хочу сделать, – она резко выбросила вперед руку, и громкий звук выстрела разорвал тишину. Уиллет выронил пистолет, сделал два неверных шага вперед. Я видел, как медленно подогнулись его колени и он упал. Я бросился к Мэрилин, схватил ее за руку. Ее пистолет дважды выстрелил, но пули ушли в сторону. Я вырвал оружие у нее из рук и влепил ей сильнейшую пощечину.
– Успокойтесь, голубушка! – раздался голос за окном, и Мифлин с Керманом вошли в комнату.
– Ты жив, Вик?! – радостно завопил Керман.
– Мы все слышали, – заявил Мифлин. И посмотрел на Уиллета. – Он убит?
– Задержите ее! – крикнул я и бросился к Мэрилин, но она уже выскочила из окна.
– Мертв!.. – констатировал Мифлин, склоняясь над Уиллетом.
Мы с Керманом побежали за Мэрилин, но она была уже далеко впереди. Я остановился и схватил Кермана за руку.
– Не стоит, Джек, пусть этим занимается Мифлин, если хочет…
Лейтенант подошел к нам.
– Где она?
Он хотел было броситься за ней, но тоже остановился.
Мэрилин бежала прямо к вершине скалы…
Несколько мгновений мы напряженно стояли и прислушивались, но ничего не услышали…
– Пожалуй, это самый лучший выход для нее, – заключил я и медленно повернул к дому.
Я чувствовал страшную усталость. Даже если она и была безумной, то все равно она – красавица, а я всегда жалею, когда бесполезно гибнет красота…
– Ты все-таки влез на скалу? – спросил я у Джека, когда мы подошли к веранде.
– С огромным трудом, – ответил он. – Все ждал тебя с веревкой, а ты в это время развлекался с красоткой… Здесь где-то наша Паула, она ищет Дженнет.
– Теперь нам придется рассказать Брендону всю эту увлекательную историю, – обратился я к Мифлину.
– Он лопнет, когда ее услышит! – улыбнулся лейтенант. – А теперь давайте пойдем в дом и не спеша поговорим…
