1 страница23 мая 2023, 18:12

I. Способный дворецкий

В окутанном туманном лесу близ Лондона находится великолепное поместье. Обычный день в благородном семействе Фантомхайв начинается...

Добрый день..нет, лучше сказать утро, ведь солнце только-только вышло из-за горизонта, ну а наш старательный дворецкий уже вовсю готовится к пробуждению своих господ.

Да, забыла представиться. Я - Виктория Фантомхайв, сестра этого чудесного, временами чëрствого мальчика и Я рада приветствовать вас в истории своей жизни. Что ж, наш верный слуга разбудил графа и мне стоит на время попрощаться с Вами, ведь он спешит в мою комнату...

***

Настойчиво постучавшись в дверь, в нее тут же без приглашения зашел взрослый темноволосый мужчина с небольшим подносом в руках. Аккуратно поставив посуду на прикроватный столик, он распахнул занавески, и в комнату влился тёплый солнечный свет, а затем прозвучал мягкий бархатный мужской бас:

- Миледи, пора вставать.

Знакомьтесь, это Себастьян. Наш очаровательный и прилежный дворецкий.

Теплые лучи солнца ударили мне в лицо, и Я, хоть и нехотя, но встала.

- Доброе утро, мисс.
- Доброе утро. Сиэль уже встал?
- Господин ожидает вас в столовой.
- Как всегда. Что сегодня на завтрак?
- Припущенный лосось с мятным салатом. К нему шотландские лепешки и французские булочки. А также цейлонский чай, сервированный на фарфоре "Роял Дастон". Чай подан в бело-голубом веджвудском сервизе.
- Ясно. Спасибо. Ты можешь идти.
- Как скажете, миледи. Я пришлю Мейлин.
- Да, конечно.

***

Спустя двадцать минут, Я уже стояла на пороге комнаты, готовая идти в новый день. Сегодня на мне было элегантное розовое платье с длинным рукавом, инструктированное рюшами по краям изделия, а также бантом цвета фуксии на тонкой талии. Белые чулки, закрывающие коленный сустав и розовые туфли на каблуке. Сей наряд мне подарила моя кузина - Элизабет, с которой обручен мой младший и единственный брат Сиэль. Волосы были уложены, как обычно, под влиянием моды. Спереди и над висками зачесаны высоко вверх, для придания объëма, на макушке уложены в косы, а сзади складывались в сеточку. И для полноты картины, мою чёлку завили кудряшками.

***

- Доброе утро, сестра. Ты решила надеть розовое, только потому что это подарок Элизабет?
- Доброе, да. Не хочу, чтобы её старания прошли зря. Приятного аппетита.
- Приятного.

***

- Что у нас на сегодня?
- Я заказал настоящего мастера рукопашного боя из дальних краев.
- По сути, что толку? Себастьян просто одержит верх в 50-й раз подряд. Тебе не надоело тратить огромные суммы на жалкие попытки увидеть его на коленях? Если тебе действительно этого хочется - просто прикажи.
- Тц, Я надеялся на твою поддержку.
- Я приду, но только для того, чтобы посмотреть, не выжил ли ты из ума и что ты называешь под словосочетанием "настоящий мастер".
- Не бойся, не выжил. Обещаю, что если Себастьян выиграет и на этот раз, то Я прекращу попытки.
- Пора бы уже.

***

В саду было немного ветрено и прохладно, поэтому пришлось накинуть на себя пиджак, дабы не простудиться. Очередной "мастер рукопашного боя" не внушал особой радости. По нему было сразу видно, что с сегодняшнего дня попытки поставить Себастьяна на колени прекратятся также скоро, как трата на это больших сумм.

После нескольких неудачных попыток атаковать дворецкого, он выдохся. Единственное, что меня раздражало в этом человеке - это то, что перед каждой атакой он выкрикивал различные бессвязные фразы, которые ничего толком в себе не несли.

- Ваша Светлость, поскольку Я победил, извольте повторить сегодняшний материал и подготовить уроки на завтра, как это делает миледи.
- Ладно, Себастьян. Раз уж ты победил... Вот, выпей~
- Благодарю вас.

Когда же Себастьян выпил бокал полностью, он сфокусировался на остальных слугах поместья, которые активно поддерживали его во время боя:

- А вы что здесь делаете? Финни, вы уже пропололи сад? Мейлин, как обстоят дела со стиркой? Бард, идут ли приготовления к ужину должным образом? Нашли время шататься здесь, найдите его и для работы!
- К слову о работе, Себастьян, сестра. Звонил Клаус из Италии.

Я посмотрела на брата с недоумением. Было очевидно ясно, что поручение Сиэля он уже выполнил. А это значит...

- Сэр Клаус?
- Нам следует это обсудить. Идёмте.

***

- Итак, Клаус прибудет в Англию?
- Да, он раздобыл то, что требовалось, и позвонил нам. Похоже, у него возникли значительные затруднения.
- Неудивительно.
- Он прибудет сюда к 6 часам. Мы проведем переговоры в моем доме.
- Госпожа, вы обязаны присутствовать на ужине.
- Серьезно?
- Да, без тебя никак.
- Только из должностных обязанностей.
- Отлично. Себастьян, ты понимаешь что это значит?
- Прекрасно понимаю. Мы обеспечим сэру Клаусу наилучшие условия. К слову, милорд... Что было подмешано в тот лимонад?
- Что-то "особое неразбавленное" от Танаки. Меня хватило только на один глоток.
- А вы, госпожа?..
- Я даже пробовать эту бурду не стала. Помню, как Танака предложил папе его выпить. Так оказалось, что туда была подмешена сода, вместо привычного сахара.
- ...
- ...
- Мне нужно промыть желудок...
- А мне уже стоит идти готовиться к встрече.

***

- А насколько папу хватило?
- Не помню. Вроде бы на 3 глотка...
- Сыграем в шахматы?
- Ты же знаешь, Я больше шашки люблю...
- Пожалуйста...
- Ладно, одну партию.

***

- Шах... - я уже была готова предвкушать победу, как вдруг прозвучало:

- Мат! - и Сиэль победоносно улыбнулся.

- Молодец. Очередная победа за тобой. Давай что-нибудь съедим?

Отодвинувшись от стола, стала немного покачиваться на стуле. Дабы он стоял крепко, и при всяком желании я не смогла бы с него упасть. Брат позвонил на кухню.

***

- Вам что-то понадобилось, господа?
- Я проголодался. Принеси нам парфе.
- Никак нельзя, господа. Вы испортите себе аппетит перед ужином.
- Пускай, сделай нам парфе.
- Никак нельзя.
- Сделай.
- Нет.
- А ради меня?
- Даже ради вас, мисс.

***

После блистательного отказа, дворецкий отправился по своим делам, а мы единогласно молча решили начать учить уроки.

Перед приездом Клауса, все что нам оставалось - это повторить экономику. Я сидела на перилах, брат сидел на ступенях, и мы оба были увлечены учебными материалами по экономике, как вдруг неожиданно нас прервал Он, тот, кого мы с нетерпением ожидали.

- Давно Я тут не был.
- О, вы прибыли, Клаус?
- Bueno Será**, господа. Как поживаете? Сиэль, подрос немного?
- К несчастью, нет...
- Добро пожаловать, сэр Клаус!
- Ох... Это же.. Особняк словно преобразился.
- Мы ожидали вашего приезда, сэр Клаус.
- Себастьян! Сколько лет, сколько зим! Похоже здесь появились новые лица.
- Не сомневаюсь, что вам многое надо обсудить с господами. Тем временем я закончу приготовления к ужину. Прошу в сад.
- Сад?
- Его Светлость распорядились о том, чтобы мы обслужили вас в соответствии с вашими стараниями. Надеемся, вам понравится. Прошу, располагайтесь.
- О! Prodigioso!*** Сад камней прямо из Японии!
- Чай подан, прошу сюда.
- Ирисы просто потрясающие. Мёртвое дерево и цветы... То, что составляет ваби-саби.
- Прошу прощения, сэр.
- И чай в японском духе. У вас утонченный вкус.
- Я, право, не стою вашей доброты.
- Предвкушаю ужин...
- Клаус, а наш товар?
- Вот то, что ты ждал... Твоя игра. Она ещё даже в Италии не вышла. Трудно было её достать.
- Трудно значит? Вы это даже по телефону подчеркнули.
- Верно. Верно. И верный вассал должен быть вознагражден господином за труды. Не так ли?
- Награда должна быть соразмерна результату трудов, не так ли? Но прошлая игра как-то скучно заканчивалась.
- Соглашусь. Я не получила должного удовольствия от неё.
- Боже ты мой. Дети, вы совсем не цените свои игрушки. В любом случае, прислать следующую?
- Да, "дети" падки на игрушки.
- Вот поэтому Фантомхайвы...
- ...почти монополисты...
- ...в английской индустрии игрушек.
- Что же дальше-то будет?
- Простите, пожалуйста, что прерываю.

Без всякого интереса я посмотрела в сторону дворецкого, но увидев, как Бард несет еду в глубоких чашках, мой аппетит мигом проснулся. Я уже готовилась съесть все, что там есть.

- Ужин подан. Сегодня наш шеф-повар Бардрой приготовил своё фирменное блюдо. Говядина а-ля донбури.

Я была в недоумении. Разве это все? Неужели Бард спалил кухню, и ничего больше не осталось?

- Это ужин?
- Да, сэр.
- Я рассчитывал на японский банкет.
- А знаете ли вы, сэр Клаус? В Древней Японии донбури было блюдом, которым работников благодарили за труды. Им угощали тех, кто лучше всех выполнял свою работу. Говорят, донбури было своеобразным ответом простолюдинов дворцовому блюду под названием "Хохан". И Я подумал, что Вы, сэр Клаус, устали от пышных и однообразных блюд, и предложил это - простое и качественное.

Мы с братом решили не подавать виду. Будто все так и было задумано.

- Сиэль! Это потрясающе! Вы не перестаете меня удивлять. По работе мне редко попадаются коллеги с чувством юмора. Но с вами двумя всегда весело.
- Это большая честь для меня...
- ...
- ...для нас!

Этот ребёнок...так похож на отца.

- А Я и не знал, что японское донбури - такая важная пища. Ты и в самом деле очень умен.
- Я польщен.
- Все так, как ты и говорил. Я устал от тяжёлой итальянской пищи. Попробую...
- А теперь, позвольте предложить вам вина. Прекрасное детище итальянской лозы!

Не успеешь приступить к еде, как тут же ошибутся. Мейлин встала на месте и решила притвориться деревом.

- Мейлин!
- Да?
- Не стойте как истукан. Наполняйте бокал.

Не стоило поручать такое дело ей, когда ясно видно, что её очки разбиты вдребезги. Хотя она и сама себя странно ведёт.

***

Не успеешь подумать о таком, и вот тебе раз! Пролила вино рядом с Клаусом. Повезло что он отвернулся. Нужно срочно решать проблему, пока вино не попало на его одежду. Себастьян, тьма дьявольская, (и это не оскорбление!) без промедления выхватил скатерть.

Честно говоря, меня это немножко напугало. Не каждый день такое испытаешь. Представьте себе, что вы спокойно сидите и кушаете, и тут БАЦ! у вас из под носа скатерть выскочила. Пришлось собраться за секунду и продолжать трапезничать как ни в чем не бывало.

- Хм? Ого! А где скатерть?
- Скатерть испачкалась и её убрали. Не обращайте внимания.
- Приношу глубочайшие извинения. Пожалуйста, продолжайте ужинать.

***

После ужина в саду, мы направились в столовую, в ожидании десерта.

- Дворецкий у вас крайне способный.
- Способный?
- Ты слишком строг. Во всей Англии второго такого не найдешь.
- Конечно. Хотя я не потому его нанял. Я... Я никогда не пробовал сладостей лучше чем те, что готовит Себастьян.
- Сладости? Хахах, конечно, для детей это важнее всего.
- С нетерпением жду десерта.

***

- Ух ты! Выглядит аппетитно!

--------------------------------------------------------------

*Идиолатрий - патологический самообожатель
**Bueno Será - Добрый вечер (италь.)
***Prodigioso! - Потрясающе! (италь.)

1 страница23 мая 2023, 18:12

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!