Глава 7
Все мирно спали в своих постелях, как вдруг раздался телефонный звонок.
Ненавидящая весь мир Эмили подошла к телефону.
-Сейчас пять утра! Какого чёрта вы звоните в это время?!
-Позовите Шерлока,-вопил Лейстрейд.
Девушка несколько раз толкнула брата в плечо, но была проигнорирована.
Детектив обратил на неё внимание лишь тогда, когда она начала стаскивать одеяло.
-Слушаю,- зевая, сказал мужчина.
-Шерлок Холмс, я убью тебя!
-Снова?
-Закрой рот и слушай! Только что мне звонили и сообщили, что моё удостоверение найдено на месте преступления!
-Значит его украл преступник. Это настолько просто, что даже ты должен был понять.
-На нём твои отпечатки!
-Наверное потому, что я иногда беру его. Но вчера я его не брал.
-Только ты знаешь, где я его храню. И на нём только твои отпечатки. Что ты делал на месте убийства?!
-Ничего. Меня там не было.
-Ты хотел подставить меня! Ты специально подкинул мои документы!
-Ещё скажи, что я совершил это убийство.
-А может и скажу! Иначе как объяснить, что там..
Шерлок отключился, не дав многострадальному инспектору закончить.
Сев на середину кровати в позу лотоса, он погрузился в чертоги разума.
Эмили же легла спать.
Утром Джон побрёл на кухню, в надежде найти там что-нибудь кроме замороженных конечностей. Но, к сожалению, в холодильнике его ждала лишь пара человеческих глаз.
Бормоча про себя, как же его достали эксперименты Холмса, доктор направился в супермаркет, искренне надеясь избежать конфликта с кассовым аппаратом.
После этого ухода Ватсона встала и Эмили. Накинув на плечи халат, она направилась в ванную, дабы принять водные процедуры. Приведя в себя в порядок, девушка побрела в гостинную, чтобы "помучать" скрипку. Однако, войдя в комнату, Холмс обнаружила "небольшой" сюрприз-на стене красовалась надпись "ИГРА НАЧИНАЕТСЯ".
Девушка была явно расстроена. Нет, не потому, что Мориарти затеял новую игру (эта новость её наоборот, радовала), а потому, что миссис Хадсон непременно устроит скандал по поводу испорченных обоев.
Она буквально втащила своего брата в гостинную, пока тот смотрел на неё недоумевающим взглядом. Однако, увидев причину этой суматохи, по его лицу растянулась довольная улыбка.
Тут же раздался новый звонок. Детектив посмотрел на телефон, и, удивлённо подняв бровь, снял трубку.
-Я слушаю.
-Выходи на улицу вместе с Эмили. Моя машина сейчас подъедет.
-А если я откажусь?
-Не время актёрствовать, Шерлок! Выходите сейчас же, это очень важно!
Раздражённо хмыкнув, сыщик повесил трубку.
-Что ты хотел?-откинувшись на спинку дорогого дивана, спросила Эмили.
-Вчера на Лейтер стритт было совершено убийство. Всё бы ничего, но на месте преступления было найдено это.
Майкрофт вытащил из кармана кулон с довольно редким кристалом. Эмили дотронулась до шеи, проверяя, не её ли кулон у него в руке.
-Как ты это объяснишь?-вертя в руках украшение, спросил мужчина.-Ты его никогда не снимаешь.
-Вы проверили отпечатки?-вмешался Шерлок.
-Да. На нём только отпечатки Эмили.
-Но это не могла быть она! Она всё время была со мной!
-Вчера, насколько я знаю, вы не весь день были вместе. Мои люди видели её с Мориарти.
После последих слов великий сыщик помрачнел, и вопросительно взглянул на сестру.
-Да, я встретила его вчера.. Но это не значит, что я убийца! Он предлагал мне сотрудничество, но я отказалась. А потом он просто уехал. Мы разговаривали от силы 5 минут... И вообще, какое право ты имеешь следить за мной?
-Полное. Забыла, какую должность я здесь занимаю?
-Плевать мне на твою должность! Как ты мог подумать, что я убила человека?!
-Я бы никогда не подумал, поверь. Но все факты налицо. Ты вчера была замечена в компании Мориарти, а потом убили человека, и на месте преступления обнаруживают твой кулон, и украденное полицейское удостоверение, которое ты, видимо, решила покинуть, чтобы подставить инспектора полиции! Тем более-ты вернулась совсем недавно, и никто не знает, чем ты занималась все эти годы. Откуда мне знать, что ты не сотрудничаешь с Мориарти?! А может ты ему уже всю информацию о нас слила?!-причитал Майкрофт, при этом активно жестикулируя. Шерлок же сидел, и с каменным лицом выслушивал истерику Холмса старшего.
Эмили, оскорблённая такими предположениями, влепила старшему брату пощёчину, и поспешила к выходу.
Детектив догнал её лишь на улице.
-Я верю тебе..-произнёс он после недолгого молчания.
-Как думаешь, кто подкинул мой кулон?
-Нужно подумать...Кто мог пройти в нашу комнату настолько тихо, чтобы не разбудить ни тебя, ни меня?
-Нет.
-Что?
-Неправильный вопрос. Ночью в нашей спальне кромешная темнота, а значит нашупать на моей шее кулон и расстегнуть его, при этом не разбудив меня практически невозможно. А значит, кому-то пришлось бы включить свет, что тоже влечёт за собой наше мгновенное пробуждение.
-Значит, кто-то сделал так, чтобы мы не проснулись.. Точно! Мы ведь вчера пили чай, ты ещё сказала, что он какой-то странный на вкус. В чай подсыпали снотворное.
-И так, кто же мог проникнуть на кухню, и не вызвать подозрений миссис Хадсон?
-Почему бы не спросить у самой миссис Хадсон?
-Отличная идея.
Холмсы поймали такси и направились на Бейкер стритт.
Забежав в комнату домвладелицы, они застали её за просмотром какой-то телепередачи. Шерлок закатил глаза при виде такой раздражающей вещи, как телевизор.
-Шерлок?Эмили? Что-то случилось?
-Миссис Хадсон, кто приходил к вам вчера?
-Вроде бы никого..
-Точно?
-Ох, точно, вспомнила.. Паренёк приходил - такой милый, представился помощником инспектора полиции. Он утром приходил, я ему чаю ещё налила. Он тебя искал, но ты убежал куда-то. Он решил подождать, но потом его срочно на работу вызвали.
-Чёрт!-хором сказали Шерлок и Эмили.
-А что случилось-то?,-удивилась миссис Хадсон, но Холмсы уже скрылись за дверью.
Выбежав на улицу, они стали думать, что делать дальше.
-Ты думаешь о том же, о чём и я?
-Не знаю, о чём думаешь ты, но я думаю о Мориарти.
