2 глава [ОТРЕДАКТИРОВАНА]
мои друзья понравились тебе. я рад.
— Ты должно быть Гвен? — Озборн схватил ее за руку и начал в истерии трясти. — Я - Гарри, друг Питера.
Гвендолин поджала нижнюю губу, будто бы намекнула мне, что ситуация хочет принять неловкий оборот, и я слегка отодвинул Гарри от нее.
— И как давно ты знаешь Питера? — задала следующий вопрос Стэйси, засунув маленькие ладони в карман куртки. Мне нравилось думать, что ей действительно интересно знать что-нибудь обо мне.
— Очень давно. — ответил Гарри. — Ещё с раннего детства. Он мне как брат.
Я натянул на голову капюшон толстовки и заглянул в телефон. Никаких уведомлений не было, не было и сообщений от Хэппи и мистера Старка. Довольно выдохнув, я вернулся к друзьям.
Мы решили просто идти, куда глаза глядят, забавляясь разговорами друг с другом. Гарри и Гвен нашли общий язык моментально, хотя сначала могло показаться, что познакомились они слегка неловко.
Хоть я и обещал сделать специальную «экскурсию» для Гвендолин, я знал, что этого не потребуется. За год ничего особо и не изменилось.
— А Квинс оказался... милее, чем казался год назад. — многозначительно пролепетала Гвен, пока мы шли по узким дорогам, что иногда либо мне, либо Гарри приходилось сбавляться шаг, чтобы стало возможным пройти.
Неожиданно она взяла меня за руку, что заставило мое сердце биться быстрее. Да, признаю, девчонки никогда не брали меня за руку, наверняка поэтому я и растерялся. Но больше я боялся её отпустить, боялся, что она уйдёт или окажется мимолетным видением, боялся, что напишет Старк или начнётся что-то опасное и мне придётся уйти. Я боялся за неё, чтобы с ней не повторилось то, что случилось в школе.
— О, смотри, Старбакс! Зайдём туда, мальчики? — по-детски обрадовалась Гвендолин.
— Без проблем. — отмахнулся Гарри.
В небольшом здании было уютно и чуть-чуть затемнено. Гвен сразу подбежала к кассе и стала выбирать кофе, иногда подтирая нос, что делало её похожей на маленького ребёнка. Конечно, не очень удачное сравнение, но она действительно казалась маленьким ребёнком, за котором нужен глаз да глаз.
— А она действительно ничего. — ухмыльнулся Гарри, слегка ударив меня локтем, что будто вывело меня из транса.
— Гарри! — шикнул я. Не хочу, чтобы она услышала, что мы ее обсуждаем.
— Расслабься. — Гарри снова отмахнулся, как он обычно и делает.
— Ммм... мне, пожалуй, Гранд Латте. — Гвен сделала свой заказ и обернулась на меня и Гарри, ожидая, что мы тоже что-то закажем. Я особо не разбирался в кофе, поэтому даже и не знал, чего хочу.
— Мне тоже самое, что и ей. — выкрутился я.
— А мне айс-латте. Погодка сегодня... жарковата. — Гарри прошёл к кассе, по пути подмигнув Гвен.
Мне хотелось ударить себя по лицу. Гвен тут же обернулась на меня, выгнув бровь, явно не понимая, откуда ей досталось такое чудо, как Гарри Озборн.
— Ваши имена? — спросил кассир.
— Гарри, Гвендолин и Питер. - улыбнулся Гарри, протягивая кассиру кредитную карточку.
Забрав кофе, мы вышли из заведения, снова просто пошли по улице, наслаждаясь обществом друг друга. С ней было приятно и так легко, будто бы я знал ее уже лет что, не меньше.
Гарри пришлось удалится по делам. Позвонил его отец, его тон, конечно же, был до жути недовольным. Младший Озборн тут же растерял весь свой запал и, кинув пару невнятных выражений, сел в первое попавшееся такси, даже не попрощавшись. Он всегда становился немного потерянным, когда отец вызывал его к себе.
— У них с отцом проблемы? — Гвен указала пальцем на Гарри, что впопыхах садился в такси.
Я не мог точно сказать, были ли какие-то проблемы между Озборном-старшим и младшим, потому что всегда старался обходить данную тему стороной. Нам было проще, когда мы не говорили о отце Гарри. На публике у них были идеальные отношения отца-сына, и я с раскрытыми от чистой, белой зависти глазами смотрел на это. Но Гарри никогда не говорил о своём отце и явно не хотел, поэтому я и не давил.
— Не знаю. — я отмахнулся, дабы перевести тему. Обсуждать частную жизнь своего друга не было желания.
— Просто ты видел его глаза, когда ему позвонил отец?
Его глаза? Его глаза всегда были слегка покрасневшие, потому что Гарри забыл про сон с того момента, как подготовка к поступлению в колледж ворвалась в его жизнь. Глаза у него всегда были потерянные, немного стеклянные, холодные и отстраненные. Так что, если она говорила об этом, я не видел в этом ничего странного.
— Какие были его глаза?
— Ему явно было нехорошо. Может быть, стоит позвонить ему?
Она слишком сильно волновалась. Лучше не лезть в это все, скажу на своём опыте.
— Мне кажется, все будет в порядке. Все бывает, может отец его чем-то расстроил. — слова подбирались тяжело. — Не стоит переживать из-за этого.
Гвендолин поджала губы, словно ребёнок, сказавший что-то не то в окружении взрослых, и в какой-то момент мне стало стыдно. Я отчитал ее? Вроде бы нет. Но было именно такое чувство.
— Давай провожу тебя до дома? — я решил перевести тему, чтобы не зацикливаться на том, что же случилось с Гарри. С этим я разберусь немного позже. — Начинает темнеть.
Гвен ничего не сказала, только лишь кивнула в ответ. Всю дорогу мы так же шли молча, у неё явно не было какого-либо желания говорить, а я не хотел заставлять ее. Не хочет - не надо. Не хочу, чтобы мне приходилось ее заставлять это делать.
До ее дома мы дошли довольно быстро. Она поправила сумку на плече и как-то благодарно улыбнулась.
— Спасибо, что проводил, Питер. — ее голос как-то по-странному дрожал. Она затеребила кулон на шее. — Я рада, что провела время с тобой. И с Гарри тоже. И... спасибо, что помог в школе.
— Да ничего. — я потёр покрасневшую щеку. Она явно меня засмущала.
— Тогда увидимся завтра в школе.
— Да, до завтра.
Гвендолин направилась к входу в многоэтажное здание. Я стоял и смотрел на неё, не отрываясь. Боже, она была абсолютно прекрасна. На пол пути Гвен развернулась и подбежала ко мне. Я буквально опешил, этого я точно не ожидал. Она снова бросилась ко мне в объятья.
— Спасибо, спасибо за все.
Я обнял её крепко-крепко, и не хотел отпускать. Будто она была моей собственностью, и никто не смел это трогать. Я не дам её в обиду. Я не позволю никому сделать ей больно.
— Все будет хорошо, Гвенни. Я тебе обещаю.
Я не любил приезжать в поместье Озборнов, но после слов Гвендолин на душе было как-то неспокойно. Такси остановилось перед огромными железными воротами. Мне пришлось выйти и подойти, чтобы нажать на кнопку домофона. Противный голос секретарши обратился ко мне, я назвал своё имя. Она так же противно цокнула, но открыла ворота. Дальше идти нужно пешком.
Меня встретил дворецкий, который проводил до комнаты Гарри. Озборн-младший сидел на маленьком диванчике, угрюмо смотря в окно, по его лицу было невозможно понять, о чем он думал. Мне это не понравилось, я сразу понял, что разговор предстоит тяжёлый, поэтому подсел к нему и похлопал по плечу.
— Тетя снова в городе. — тяжело выдавил из себя Гарри, облокачиваясь на спинку дивана и прикрывая лицо большими ладонями.
Тетя Линда, сестра его матери Марты, приезжала раз в три-четыре месяца лишь с одной целью - забрать Гарри к себе. Да, ему было тяжело с отцом, он этого не скрывал, но уезжать из Нью-Йорка он тоже не горел особым желанием.
— Ты уже с ней виделся?
— Она позвонила отцу, назначила встречу со мной. Говорит хочет просто увидится, я же, в конце концов, ее любимый племянник. — с губ Гарри сорвался нервный смешок; он снова устало потёр и без того красные глаза и уставился на меня, будто ждал, что же я сейчас ему скажу.
Тетя Линда никогда не производила из себя впечатление доброжелательного человека, поэтому я действительно переживал за Гарри. Я не хотел, чтобы мой друг уезжал отсюда.
— Увидится с ней стоит в любом случае. — наконец, дал ответ я. — Может быть, она действительно соскучилась по тебе? Даже если нет, она ничего не сможет сделать, в том числе, забрать тебя насильно. От этой встречи ты ничего не потеряешь.
Гарри поджал губы.
— Идём перекусим чего-нибудь.
Говорил он всегда именно в такой формулировке, когда его настроение было ниже плинтуса. Сейчас я точно понял, что должен быть с ним рядом.
Мы спустились на первый этаж, Гарри решил пройти через главную гостиную. Он тяжело открыл массивную деревянную дверь (дворецкого, к сожалению, не оказалось рядом), но тут же остановился, как только зашёл в комнату. Я юркнул через проход следом за ним.
— О, — невольный вздох сорвался с его губ. — я думал вы сидите у тебя в кабинете.
Норман Озборн собственной персоной. Отец Гарри сидел на диване рядом с каким-то мужчиной, на журнальном столике стояла бутылка и стаканы, были разбросаны документы.
— Здесь более уютно, не находишь, сынок? — каждое слово он произнес буквально по слогам. Его взгляд прыгал от Гарри ко мне и обратно, причём он был таким пронизывающим насквозь, что казалось, что он прочитал все мои мысли.
Не будьте такими жестокими, мистер Озборн.
Гарри замялся.
— Да, согласен с вами. — я сделал шаг вперёд, оставляя Гарри немного позади. — Здравствуйте, мистер Озборн, надеюсь я вам не помешал.
Губы его дёрнулись в кривой усмешке. Мужчина, который сидел рядом, видимо, понял всю напряженность ситуации и быстро сложил документы в портфель.
— Ничего, мы с моим другом уже закончили. — он обернулся, будто проверяя, сложился ли его друг. — Это Оскар Кенсингтон, наверное, вы слышали о нем.
Его имя не говорило бы мне ровным счетом ничего, если бы не название самого крупного и самого лучшего отеля в Нью-Йорке - Кенсингтон Ройал. Оскар Кенсингтон - владелец самой мощной сети отелей не только в США, но и по всему миру. Перед нами стоял человек, который по уровню власти превосходил даже Нормана Озборна, и это он чувствовал себя неловко, а не мы.
— Слышали, очень приятно познакомится. — Гарри подбежал и пожал ему руку в знак уважения, тоже самое сделал и я. На физический контакт Оскар отреагировал бурно, практически вырвав руку из рукопожатия.
— Очень приятно. — выдавил из себя он. Голос у него был скрипучий, как у змеи. — Но мне пора идти, моя дочь уже, вероятно, вернулась со школы. Очень рад был увидеться с тобой, Норман, и с вами, парни.
Он выбежал из залы, будто ему катастрофически не хватало воздуха.
— Странные у тебя друзья. — прошипел Гарри и быстро юркнул на кухню. Я молча прошёл вслед за ним.
