22 страница1 сентября 2023, 06:36

Часть 21. Яйцо

— Ты самая хорошенькая девушка при дворе. Почему ты разрушаешь себя? Хм? — спросил Отто, хватая свою дочь за руку, чтобы остановить ее от разрушения ногтей. — Ты увидишь короля сегодня вечером?

— Если вы этого хотите, — согласилась Алисента. — Добрый день, сир Кристон.

— Моя леди. Я собрал 20 ваших лучших личных охранников, милорд десница. Сир Харрольд тоже присоединится к нам, — сказал им Коль. Алисента пыталась вести себя естественно и спокойно, но у нее ничего не получалось, она была на взводе.

— Пожалуйста, присмотрите за десницей, сир Кристон, — сказала Алисента, уже направляясь к выходу.

***

— Добро пожаловать на Драконий камень, Отто, — радостно сказал Деймон.

— Ваша оккупация этого острова подошла к концу. Вы должны отказаться от драконьего яйца, распустить свою армию, изгнать свою шлюху… и покинуть Драконий камень по приказу его светлости короля Визериса… — строго сказал ему Отто

— Где король? Я его не вижу, — задумчиво произнес Деймон.

— Его светлость никогда бы не унизился до того, чтобы устраивать такой балаган.

— Сир Криспин, не так ли?

— Сир Кристон Коль, мой принц, — поправил он.

— Ах, да, прошу прощения. Я не мог вспомнить, — самодовольно заметил Деймон.

— Возможно, мой принц помнит, как я сбил его с лошади, — парировал Коль, и Деймон усмехнулся точку, что этот сука собирался продолжать поднимать эту тему.

— Очень хорошо.

— Это действительно жалкое зрелище, Деймон, — сказал ему Отто. — Ты так отчаянно нуждаешься во внимании короля, что прибегаешь к тому, чтобы прятаться, как обычный карманник?

— Я просто придерживаюсь традиций моего дома, так же, как мой брат сделал для своего наследника, — невинно сказал Деймон.

— Эти традиции предназначены для истиннорожденных детей королевской семьи, не для бастардов, отцовствующих от обычной шлюхи, — Отто поправил его.

— Леди Мисария должна стать моей женой, — Деймон исправил уже его.

— Это мерзость. С каждым вздохом вы пачкаете свое имя, свой дом и правление своего брата, — прикрикнул на него Отто.

— Наша любовь не знает титулов и традиций, — самодовольно ответил ему Деймон.

— А что насчет вас, люди из городской стражи? Помогаете принцу в его измене? — Отто посмотрел на них.

— Король назначил меня их командующим. Они преданы мне. Ты пришел за яйцом, — Деймон пошевелился, схватив яйцо, и протянул ему. — Вот оно, — над ними зарычал Караксес.

— Ты с ума сошел? Ты бы этого никогда не пережил.

— Ну, к счастью, ты бы тоже, — с усмешкой парировал Деймон.

— Выбрать насилие здесь — значит объявить войну своему королю, — предупредил Отто.

— Замечательно, — Деймон согласился. Пусть будет гребаная война.

— Даже если это закончится смертью твоего нерожденного ребенка и его матери? — возразил Отто, и Караксес подошел ближе, дракон визжал и ревел. Готорые к бою, драконы разрушают… всё.

— Все вы… вложили гребаную сталь в ножны! — но вдалеке послышался грохот дракона, они повернулись к небу, чтобы увидеть хлопанье крыльев и услышать визг Фьюри, он ревел все ближе.

— Что вы здесь делаете, принцесса Давина?

— Убиваю моего брата, — прошипела она, соскальзывая со спины Фьюри. Она промаршировала мимо охранников, и у Деймона хватило гребаной наглости улыбнуться ей.

— Давина! — радостно проворковал он.

— Что за херня, Деймон! — крикнула Давина, отталкивая его назад.

— Привет, красавица.

— Деймон! Ты женился на шлюхе? От тебя забеременела шлюха, и ты украл гребаное драконье яйцо! — кричала Давина, все еще толкая его в ответ сердитыми кулаками в грудь.

— Малышка, прекрати это, — потребовал Деймон, схватив ее руки в свои.

— Ты хотел получить повышение от Визериса, что ж, ты его получил. Ты разозлил их всех, Дэй, — предупредила Давина. — Меня тоже!

— Давина, любимая…

— Не люби меня, ты, дерьмо, — она выхватила яйцо из его руки, направляясь обратно к Отто, она увидела Рейниру на Сиракс, парящую в ожидании и наблюдающую. — Отнеси это обратно моему брату, — она потребовала, передавая Отто. — ЛЕТИ ДОМОЙ, РЕЙНИРА! — крикнула она ей наверх и прошествовала обратно к Деймону.

— Пошел ты, — она снова повернулась, но он схватил ее за запястье, удерживая ее тело в заложниках у себя.

— Давина, любовь моя, давай поговорим, — уговаривал Деймона, он потащил ее обратно на Драконий камень, и она позволила ему, очень медленно шагая.

— Она не беременна, и я на ней не женился, — сказал Деймон Давине.

— Это должно заставить меня чувствовать себя лучше? — Давина крикнула. — Я получила гребаное приглашение на твою свадьбу! Деймон… — она уставилась на шлюху. — Мы всегда говорили о тебе и обо мне. Что с этим случилось?

— Все еще может быть, — сказал ей Деймон. — Я люблю тебя больше, чем кого-либо другого.

— Тогда почему она? — Давина бросила обвиняющий взгляд в сторону шлюхи Деймона.

— Детка, пожалуйста, послушай меня. Я просто хотел вывести Визериса из себя, я знал, что, сделав это, забрав яйцо, взбешу его, — попытался объяснить Деймон.

— Зачем это вообще?

— Он отклонил мое притязание. Твое тоже, любовь моя, — Деймон напомнил ей.

— У меня нет притязаний. Женщины…

— Он назвал Рейниру наследницей. Женщину, — Деймон поцеловал ее в щеку. Его губы постепенно спускались по ее шее. — Твое и мое притязание, это мы должны править. Не они. Ты и я… вместе, как это было всегда, — убеждал ее Деймон.

Глядя на Деймона сейчас, Давина осознала, что привыкла думать о нем, как о чистой недостижимой мечте. Но реальный Деймон делал то, что хотел, посылая к черту последствия или тех, кому он причинил боль, включая Давину.

22 страница1 сентября 2023, 06:36

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!