XXV. Наваждение
К концу дня раздражение только усилилось. Подписанный пакт вызвал любопытство не только среди учеников, но и среди преподавателей. Каждый счёл своим долгом засунуть длинный нос туда, куда не следует. Поспешное решение возымело свои последствия, но Геральд был к ним готов.
Щёлкнула застёжка. Ещё одна.
Демон снял кожаные ремни, что сдавливали шею, и обнажил глубокие шрамы. Он не сожалел. Стечение обстоятельств сыграло против Уокер. Невзирая на то, что мнения в совете разделились, последнее слово было за Фенцио. И оно стало громогласным приговором для бывшей Непризнанной.
«Я не вижу в ней потенциала. Предательство должно быть наказано. Мой голос за исключение».
Разговор с Кроули не принёс результата. Решение совета — единственное, которое нельзя оспорить. Желание стереть с лица Фенцио довольную улыбку победило, и подписанный пакт перечеркнул все старания ангела.
В памяти всплыло совсем другое, опрометчивое обещание, данное Уокер в школьном кабинете. Демон вспомнил её глаза, растерянные и напуганные. Именно тогда он впервые осознанно нарушил субординацию, разрешая себе большее.
— Люцифер.
— Он причинил тебе боль?
— Он показывает, что моя жизнь ничего не стоит. И что может отнять её в любой момент.
— Я не позволю.
Позволил. Бездействие Геральда повлекло за собой череду необратимых событий. Судьба, уготованная советом, приравнивалась к казни. С единым лишь отличием. Смерть милосердна, а существование в небытие — нет.
Именно тогда демон дал ещё одно обещание. Снова опрометчивое, но самому себе, скрепляя его подписью и алой восковой печатью.
Уберечь Уокер.
В том числе, от себя и своих чувств.
Одному только Шепфа было известно, каких огромных усилий стоило сдержать порывистое желание встать и помешать Дино. Геральд стиснул зубы, вспоминая её улыбку и весёлый смех. Словно мгновение назад Вики вовсе не думала о прикосновениях демона, воскрешая в памяти запретные события прошлого.
Небрежным движением Геральд бросил плащ на стул. Он противился своим желаниям. Но они разгорались всё сильнее, наполняя собой и без того отравленную ядовитыми, запретными чувствами кровь.
Он развязал тесьму на рубашке, обнажая грудь. Пальцы потянулись к пряжке ремня, но что-то насторожило демона. Геральд оглянулся, прислушавшись к ночной тишине.
Тревога. Животная, неконтролируемая тревога. Его сердцебиение участилось, а по спине пробежал липкий холодок страха. Эти чувства принадлежали не ему и были последствием пакта.
— Уокер.
Демон чувствовал её нестабильную энергию совсем рядом. Но Вики не ответила, словно не слышала вовсе. Так не должно было быть. Он знал, чувствовал это. Геральд сократил расстояние, что отделяло его от двери, и распахнул её резче, чем следовало. Увиденное привело его в ярость.
* * *
Вики узнала его, но не сразу. Блуждающий взгляд затуманенных серых глаз скользнул по лицу демона и замер на губах. Уокер обнимала себя руками и дрожала, позволяя страху всецело завладеть сознанием.
Демон услышал обрывки разговора, но гораздо информативнее для него были глаза. Он увидел во взгляде Непризнанного явное, нескрываемое желание. Энди не намеревался причинить Вики боль. Но его похоть разозлила Геральда, пробуждая в душе демона чистую, концентрированную ярость.
— Немедленно. Отойди. От неё.
Энди ослушался, так и оставшись стоять подле Уокер. Геральд стиснул зубы, не позволяя гневу выйти из-под контроля, и посмотрел на Вики, что не сводила с него своих серых, перепуганных глаз.
— Иди ко мне.
С губ не сорвалось ни единого слова, но этого оказалось достаточно, дабы она услышала. Вики сделала шаг, ещё один и пошатнулась. Она подошла ближе и нерешительно застыла, терзаемая сомнениями. Мучительные сантиметры расстояния отозвались болезненной вспышкой в душе. Не раздумывая, Геральд привлёк её поближе, едва контролируя силу; он крепко прижал её к себе, чувствуя обжигающий жар её тела. Вики закрыла глаза, сомкнув пальцы под основанием его крыльев, и прижалась к тёплой груди.
— Он... прикасался к тебе? Сделал то, чего ты не хотела?
Уокер ответила не сразу. Геральд слышал поток хаотичных, несобранных мыслей, терзающих её сознание. Сотни, тысячи слов, обрывки воспоминаний и чувств.
— Нет.
Её снова захлестнул страх, Вики задрожала. Так, словно видела настойчивое, нетерпеливое желание в глазах Энди. Так, словно знала, что не сможет воспротивиться ему, если чувства Непризнанного выйдут из-под контроля. Геральд знал, что Энди не удержит своих эмоций. Он желал Вики с момента их первой встречи. Демон видел похоть в зрачках его глаз.
— Я сломаю хребет каждому, кто причинит тебе боль, Уокер. Переломаю каждую кость в его теле. Тебе не стоит бояться.
Тишину нарушил Энди, удивлённо наблюдая за происходящим. Его губы поджались от обиды и задрожали.
— Я хотел проводить Вики в её комнату. Ей стало плохо, она много выпила.
— Не ври мне, — ледяной голос демона был наполнен презрением. Геральд укрыл Уокер крылом, чувствуя, как с девичьего плеча соскользнула бретелька платья. Он не хотел, дабы Энди смотрел на Вики. Его похотливый взгляд раздражал настолько, что демону захотелось вырвать Непризнанному глаза и бросить их на съедение Субантрам.
— Но я не вру!
— Я же вижу, как ты на неё смотришь. Её комната в другой стороне. Убирайся! — рявкнул Геральд, впервые за долгое время повысив голос. Вики вздрогнула, прижавшись к груди демона щекой.
— Я не оставлю её одну, — нерешительно пробормотал Энди, переминаясь с ноги на ногу. Губы Геральда исказила ухмылка. В ней Непризнанный прочёл немую угрозу.
— Она — не одна. А я не повторяю дважды.
Непризнанный опустил голову, с опаской глядя на учителя. Дважды повторять не пришлось. Бросив исподлобья гневный взгляд, Энди развернулся и сделал несколько шагов, скрываясь в ночной тени коридоров.
— Геральд, мне... жарко.
В слабом голосе Уокер прозвучала мольба. Демон разжал руки, выпуская её из объятий. Вики отстранилась, тяжело дыша. Геральд коснулся соскользнувшей бретельки платья, заботливо возвращая её на плечо. С губ Вики сорвался слабый вздох, походивший по своей природе на стон. Та тут же опустила голову, словно испугавшись этого звука. Она отвела взгляд в сторону, избегая проницательных голубых глаз.
Но что-то в этом состоянии насторожило демона. Уокер вела себя так, словно это лёгкое, едва ощутимое прикосновение пробудило в ней совершенно иные, далеко не невинные чувства.
Геральд мягко приподнял её подбородок, заглядывая в серые глаза.
— Что ты пила, Уокер? Глифт?
Она моргнула, облизнув пересохшие губы и покачала головой.
— Я?... Сок... Виноградный.
— И всё?
— Да.
Его опасения подтвердились. Во время празднества Энди принёс наполненный бокал. Геральд вспомнил, как Вики облизнула губу, слизав алую каплю. Непризнанный наблюдал за ней, не скрывая своего увлечённого взора.
Сомнений не было. Помимо сока в бокале было зелье, создающее непреодолимое физическое влечение к противоположному полу. Оно подавляло волю и пробуждало плотские желания, вот только... Вот только его действие на Уокер оказалось совсем иным. Вики не воспылала страстью к Непризнанному, напротив, испытав лишь отвращение и страх.
Геральд призадумался. Подобное зелье создавалось в чертогах Ада и редко покидало его пределы. Непризнанный, определённо, действовал не один. За его спиной стоял демон, обладающий не последней властью.
«Кто-то хотел, чтоб Уокер нарушила запрет».
Демон подавил в себе чувство нарастающей клокочущей ярости, понимая, что вынудит Энди сказать правду. Но сейчас задача первостепенной важности — вывести эту дрянь из крови Уокер. И что-то подсказывало ему, что это будет ой как нелегко.
Он открыл дверь в свою комнату и отступил в сторону, разрешая Вики войти.
— Проходи, Уокер. Тебе предстоит тяжёлая ночь.
