Глава 47. Кошмар наяву
Сосредоточившись на шуме за пределами особняка, я не сразу услышала, как в дверь моей комнаты кто-то усиленно стучался. Ком тревоги неосознанно подступил к моему горлу. Наконец я подошла и открыла дверь.
— Миледи! — на пороге стояла моя личная горничная с крайне взволнованным и бледным лицом.
— Что такое? — немедленно осведомилась я.
Честно говоря, происходящее мне совсем не нравилось.
Глаза Элишы были большими как у оленя.
— Ох, миледи, там это... Это... — застонала паниковавшая служанка, то и дело прерываясь на полуслове.
В конце концов, я не выдержала и сама бросилась на первый этаж. Должно быть, ситуация и впрямь была не очень, поскольку рыцари герцога заняли свои позиции с намерением оборонять наше поместье. Даже сотрудники особняка собрались у входа.
Исходя из этого выражение моего лица становилось всё более озадаченным.
Я выбежала на улицу. Когда я стояла у входа в особняк, издалека была видна группа марширующих рыцарей. Человек, стоявший перед их строем, был рыцарем-командиром герцога. Гилтон Рамзи. Поскольку именно этот человек возглавлял рыцарей, я окончательно поняла, что ситуация была нешуточной.
При виде меня встревоженные глаза рыцаря загорелись.
— Миледи!
Он поспешил и быстро подошёл ко мне.
— Сэр Гилтон, что происходит...? — спросила я взволнованным голосом.
— Миледи, пожалуйста, вы должны немедленно покинуть поместье.
Его слова застали меня врасплох.
— Что?
— Его светлость передал нам срочное сообщение, — серьёзно доложил тот, — Прямо сейчас вражеские войска наследной принцессы движутся к нашему особняку. В худшем случае нам придётся сражаться. Поэтому, первым распоряжением герцога было обеспечить вашу безопасность.
— ...
Мои глаза широко расширились. Эмоции преобладали над разумом. Я была настолько шокирована, что некоторое время была не в состоянии совладать с собой.
— Наследная...? Наследная принцесса? — осекшись, переспросила я.
Мне показалось, что подчинённый герцога что-то напутал. Наследная принцесса? Это просто невозможно. Главная злодейка этого романа должна была быть мертва. Что это ещё за воскрешение из мёртвых?! Я бы скорее поверила в то, что холодный чурбан, который был моим отцом, на самом деле любит меня. Настолько это было абсурдно.
Но рыцарь-командир выглядел крайне серьёзным, и, по всей видимости, у него не было времени чтобы объяснять мне всё это.
— Миледи, вы должны быть в целости и сохранности. Если вы останетесь здесь, то заставите герцога волноваться!
Я даже не могла подобрать слов и молчала.
«...»
Настолько происходящее казалось для меня невообразимым.
— Пожалуйста, немедленно уезжайте! — в который раз повторил мне он.
После минуты молчания, во время которой я просто пребывала в ступоре, Элиша среагировала первой. Будучи компетентной служанкой, она поспешно схватила меня за руку, и со всей готовностью заявила:
— Я прослежу, чтобы с миледи всё было хорошо.
Рыцарь кивнул ей с серьёзным лицом.
— Я немедленно прикажу подготовить повозку.
Я чувствовала себя как в тумане, когда меня заставили вернуться в свою комнату, при поддержке горничной, словно маленького птенца. Элиша закрыла дверь комнаты и заглянула мне в глаза:
— Миледи, пожалуйста, соберитесь!
После этих слов я вздрогнула и наконец пришла в себя. Хоть я ещё и не до конца осознавала, что происходит, но чтобы не доставлять лишних хлопот, решила просто делать так как мне сказали. Я молча кивнула ей в знак согласия.
Элиша очень быстро выбрала одежду и принесла её мне. Она довольно сильно отличалось от той, что я обычно носила. Дизайн платья был удобным и простым. Переодевшись в спешке, я села в карету, на которой не было эмблемы герцогства.
Около экипажа построились рыцари, которые должны были сопровождать нас.
На тот момент, я, наконец, удосужилась поинтересоваться:
— А куда мы едем?
Личная горничная, которая последовала за мной, сказала:
— Миледи, мы собираемся ехать до границы империи.
«Граница империи?»
От этой новости мои глаза вылезли на лоб. С чего вдруг герцог решил отправить меня за границу? Неужели это связано с внезапным нападением на нас? Я находилась в настоящем замешательстве и мои мысли то и дело утекали в негативное русло.
«Не может ведь быть, чтобы этот старик перешёл дорогу кому-то влиятельному...?»
Даже если так, я была удивлена, что дело было настолько серьёзным. Его дочери даже пришлось броситься в бега. Хотя не так давно моей главной проблемой было финансовое благополучие после ухода из дома, теперь же, по всей видимости, под угрозой стояла моя собственная жизнь. После моего перерождения мне всё не переставало «везти».
В действительности, всеми этими размышлениями я пыталась вытеснить из головы мысли о наследной принцессе, которые впервые услышала от рыцаря. Они настолько не укладывались в моей голове, что мне было проще подумать о любой другой причине.
Когда я пребывала в несколько отрешенном состоянии, рыцарь-командир, который слегка приподнял занавеску и заглянул внутрь повозки, спросил:
— Миледи, вы готовы?
Я вздрогнула и лишь слегка кивнула головой.
— Я не смогу поехать с вами, так как должен остаться и защищать герцогство. Но вас будут сопровождать трое лучших мечей нашего дома.
— Хорошо.
Седовласый рыцарь с готовностью кивнул мне и опустил занавеску.
— Мы можем отправляться!
В этот момент лошади встрепенулись, и карета пришла в движение.
Я чувствовала себя как на иголках. Встревоженным взглядом я следила, как резиденция де Вальт становится всё более и более далёкой. Почему-то, у меня закралось ощущение, что я в последний раз видела это место таким, какое оно есть.
Упираясь одной рукой в окно, я молча смотрела на проплывающий пейзаж.
Элиша, которая сидела напротив меня, не могла не заметить моей нервозности и попыталась меня успокоить. Я подняла взгляд, когда её тёплая ладонь легла поверх моей.
— Я хорошо понимаю, о чём вы беспокоитесь. Но не волнуйтесь, всё будет в порядке, миледи!
Я слабо улыбнулась её словам. Да, мне действительно становилось лучше, когда рядом со мной был хотя бы один знакомый мне человек.
— Спасибо, Элиша.
Карета быстро въехала в лес Юришины. Отсюда начинался самый быстрый путь к южной границе империи. Если повезёт, то мы сможем добраться до границы ещё до наступления полуночи. Нам просто повезло, что резиденция герцога находилась так близко от этого места.
На какое-то время карета погрузилась в тишину. Затем Элиша внезапно заговорила.
— Миледи, я просто хотела сказать, что мне было приятно служить вам.
Я посмотрела на неё в замешательстве:
— О чём ты говоришь?
— На всякий случай... Я хочу, чтобы вы знали, — на губах моей горничной появилась слабая улыбка.
Заподозрив в её словах неладное, я решительно покачала головой.
— Ты ведь сама сказала, что всё будет хорошо, верно? — возразила я, — Поэтому прибереги эти слова для следующего случая.
Элиша уставилась на меня и несколько секунд растерянно моргала. Хотя она совсем недавно пыталась привести меня в чувство, но, очевидно, сама нервничала ничуть не меньше. Оно и понятно. Совершенно внезапно началось черт побери что. Каждый сейчас был не на своём месте. Нам только и оставалось — что храбриться и поддерживать друг друга.
Я ласково похлопала горничную по руке, словно успокаивая ребёнка. Она колебалась мгновение, затем крепко сжала губы и попыталась улыбнуться.
— Да, всё будет хорошо, — кивнула она, соглашаясь с моими словами.
Я знала, что так и будет. По крайней мере, верила в это.
Покинув резиденцию, мы весь день ехали по бескрайней зелёной земле. Куда ни глянь, везде трава, деревья и небо. Карета катилась по плохо вымощенной грунтовой дороге, отчего её трясло и подбрасывало из стороны в сторону. Это было похоже на ритм колыбели. Такое долгое путешествие в трясущемся, закрытом пространстве, — довольно утомило меня.
В конце концов, немного расслабившись, я решила прислониться к стенке и отдохнуть. Я прислонила голову к окну и прикрыла глаза. Как мне показалось, всего на мгновение. Но как только я открыла глаза, повозка яростно содрогнулась. Встрепенувшись, я вскрикнула в удивлении:
— Что произошло?!
Наш экипаж внезапно остановился посреди лесной дороги.
— Берегитесь! На нас напали! — крикнул снаружи один из сопровождающих нас рыцарей.
Моё лицо резко побледнело.
«Напали? Что это значит?»
Ошеломленная внезапной сменой событий, я потеряла дар речи. Тем не менее, похоже, что слова о нападении были правдой. Чтобы защититься от чудовищного звона металла и криков, я прикрыла уши руками. Мы с Элишей в ужасе и страхе присели на пол и не посмели даже выглянуть в окно. Я крепко закрыла глаза, и всё моё тело бесконтрольно дрожало.
«Пусть это закончится!» — я молилась только об одном.
И, словно отвечая моим мольбам, прошло не больше десяти минут, как воинственный рёв рыцарей и ужасные звуки бойни прекратились. Это означало что одна из сторон одержала победу. Однако я не осмеливалась гадать, кто именно. От страха мы с горничной затаили дыхание, словно находились в центре минного поля.
Так прошло некоторое время.
Зловещая тишина становилась всё более невыносимой.
Наконец Элиша, которая до этого сидела, уткнувшись лицом в свою юбку, медленно подняла голову. Поскольку другого варианта не было, оставалось только проверить, что произошло. Глаза служанки были полны тревоги. Тем не менее, она каким-то образом нашла в себе смелость чтобы встать первой.
— Миледи, я выйду и посмотрю, что там случилось...
Я сразу же отрицательно замотала головой.
Мне хотелось крикнуть ей: «Ты с ума сошла?!»
Я боялась остаться в этой карете совершенно одной. Но горничная приняла более решительный вид. Девушка понимала, что моя безопасность и забота обо мне в первую очередь лежат на её плечах.
Конечно, я хотела отговорить её от этой безумной выходки, но было уже поздно.
— Миледи, я просто проверю, что произошло. Не вздумайте выходить! — горничная закрыла дверцу, не дожидаясь моего ответа.
Я захлопнула рот, так и не успев издать ни звука.
После своего ухода Элиша так и не вернулась. Следующие пять минут тянулись мучительно долго. Мне было страшно представить что произошло. В конце концов, я и сама поняла, что продолжать сидеть здесь не вариант. Такими темпами, я могу просто умереть здесь от истощения или голода.
«Ну, будь что будет.»
Сглотнув, я дернула за ручку кареты. Затем, всё ещё несмотря перед собой, осторожно ступила на землю. Первое, что практически сразу бросилось мне на глаза — трава вокруг не была зелёной. Всё вокруг было залито алой жидкостью. Как будто я в одно мгновение оказалась в аду.
Мои худшие ожидания оправдались десятикратно.
Тем более, когда я запоздало осознала, что наступила на чью-то руку. Испуганно вскрикнув, я отшатнулась, когда поняла что подо мной лежит тело одного из рыцарей, сопровождавших наш экипаж. Точнее, вся поляна была усыпана телами наших солдат. Они были навалены друг на друга, как мешки с песком.
«П-почему... Почему всё так?!»
Мой живот, который был напряжённым с самого начала поездки, болезненно скрутило. Я пыталась удержать тошноту, подступающую вверх по горлу. Ужасное зрелище перед моими глазами полностью ошеломило меня.
В какой-то момент мой взгляд упал на тело в униформе горничной. Девушка в забрызганном кровью платье, с раной на животе, лежала среди других тел как безжизненная кукла. Тогда мои ноги окончательно подкосились.
«Нет... Только не это...»
Я задыхалась, когда от боли на моих глазах наворачивались слёзы. Мне казалось, что хуже быть уже не может, и я вот-вот сойду с ума. Может быть, это просто чудовищный сон? И когда я проснусь, то всё будет в порядке? Эта наивная надежда таяла в моей душе с каждым мигом.
— Камилла? — знакомый голос неожиданно коснулся моих ушей.
Я подняла голову и медленно повернулась. В тот же миг мое сердце оборвалось.
Позади меня стоял человек, которого я совершенно не ожидала здесь увидеть.
