Глава 23. Спасение из плена
Из под завала рухнувшей машины было трудно выбраться, и Ричард, который уже потерял все свои силы должен был погибнуть. Но в очередной раз удача оказалась на его стороне, казалось смерть постоянно увиливает от него, давая ему шансы на жизнь, которую он явно не заслуживает.
Он несколько минут лежал на снегу, правая нога сильно пульсировала от боли, а его голова, череп которой, казалось, вот-вот расколется на две части. Белоснежный покров снега был запятнан кровью, его глаза стали будто стеклянным. Ричард глядел на небо, как в свой последний раз. А затем с пугающей медленностью повернул голову на бок.
Там находились упавшие деревья, скорее всего их сбил ураган. Но мужчину заинтересовало другое: нечто крупное, уже мёртвое находилось под стволами сосен. Материя, которую он видел впервые, она не двигалась. Некое огромное снежное существо...
Он приподнялся, и пополз в ту сторону.
Полноценно ходить он не мог, только спустя несколько метров, Ричард попытался встать. Но держала его только одна нога, и он, прихрамывая пошел дальше. Тяжело дыша, он попытался оттолкнуть одну из массивных ветвей. Но когда он это сделал, то отшатнулся на несколько шагов. Перед ним показалось лицо. Если конечно это можно было назвать лицом. Покрытое белоснежной шерстью, с нечеловеческими чертами, морда неизвестного существа не двигалась.
— Что за черт... — он поднял с земли ветку, прикасаясь ей к твари. — Что за...
Его должно было это испугать. Но это существо только породило в нём ужасную мысль: это его шанс. О, как добра судьба! Он усмехнулся, затем рассмеялся, его смех эхом раздался по лесу. Даже птицы, которые чирикали на ветвях, будто испугавшись его, улетели, не оставив и пёрышка за собой.
В глазах Ричарда блеснул огонёк, перед ним самое настоящее чудище, и оно поможет ему победить.
За несколько часов он успел сделать свои основные цели: взять ДНК твари, найти маленькое убежище, и позаботиться о своём здоровье. Маленьким убежищем был охотничий домик, немного заброшенный, зато почти незаметный. Возможно в нём было не так тепло, но это сейчас не было главным.
На маленьком столике лежали две пробирки. Данные пустого и данные неизвестного существа. Он прокрутил в руке обе пробирки, сидя на пыльном маленьком пуфике. Второй рукой он придерживал ногу, которую замотал тканью, так как не нашёл бинты. Да и откуда их можно взять в лесу?
— Вы ещё заплатите за то, что мне сейчас приходится преодолевать, — он уже и сам не понимал, что говорит. Его слова потеряли логику. Его не волновала справедливость или мораль, ему нужна была власть. Подтверждение его силы, его могущества над миром.
Он поднёс ко рту одну из пробирок, поцеловав крышку.
Он окончательно сошел с ума.
* * *
— ДА МНЕ ПЛЕВАТЬ!
Крик Чейза разнёсся по всему морю, а то и океану. Сейчас они находились в каютах солдатов Ричарда. Ясное дело, что по пути им пришлось уничтожить абсолютно всех, кто пытался мешать. Чейз держал одного солдата за шиворот, пока второй забился в угол от страха.
— Ты слышишь? Мне плевать, что сделает этот ваш Ричард или кто он у вас там! Куда вы отнесли девушек?! — он приставил к его лбу ствол пистолета. — Вы сейчас отведете нас к ним, а затем мы поплывём с вами, вы покажете нам путь к вашему боссу, ясно?
Молчание.
— Ясно?
Солдат бурно закивал.
Парни, которые стояли сзади уже не были удивлены, а в особенности Блейн.
— А не ты ли предлагал сделать всё тихо, Чейз? Или ты быстро успел передумать и составить другой план за несколько секунд? Куда же ты направишься дальше? К капитану?
Чейз проигнорировал слова Блейна, обращаясь к другому солдату.
— Как Ричард нас нашел? Отвечай сейчас или расплатишься жизнью, ответ мы всё равны узнаем.
Сначала мужчина замялся, но видимо поняв, за кем сейчас победа, он тихо произнёс:
— Наш босс... Тот дом придналежит ему, о его существовании знает только он и его сын — Эрик. Ричард был уверен, что они направятся туда, и у него должен был сработать сигнал от датчика, который он установил. Он отправил нас, но мы не знали как они выглядят и поэтому по ошибке похитили девушек.
Чейз внезапно замолчал, и отвёл взгляд в пустоту. Сам его взгляд поменялся: будто ему приходило какое-то ужасное осознание. Навязчивые мысли или генитальные ходы. Он отпустил мужчину, разворачиваясь к парням. Протянув оружие Блейну, он прошёл мимо них.
— Чейз, ты... — Эван не смог договорить, Чейз раньше захлопнул дверь. — Да что с ним вдруг стало?
— Возможно из-за того, что он сам навлек беду? Ладно, без паники. — Бобби повернулся к врагам, — где вы заперли мою девушку? Рыжая такая. Где она? Отведите меня к ней, — он хотел уже уйти, но вдруг снова развернулся. — Но у меня тоже есть оружие. Один из вас пусть мне покажет.
— Меня поведите к светловолосой, и пистолет у меня так же имеется.
Блейн присел на корточки.
— Я пока останусь тут. Поболтаю с этим.
Дверь захлопнулась. Все разошлись по делам.
Хотите увидеть чем это всё закончится?
Что ж...
Солдат отвёл парней, идя между ними. Его руки были туго связаны, его жизнь сейчас висела на волоске, так что он не мог пойти против них. А девушки... Они уже почти потеряли надежду, обе давно заснули, под веками у них появились синяки, пускай еле видные, но это придавало им будто омертвевший вид. Кожа бледна, губы потеряли цвет.
— Элли! — Бобби кинулся на пол, к ней, беря лицо девушки в ладони. — Что они с тобой сделали?!
Она никак не отреагировала.
— Почему она не двигается?! Чем она тут надышалась? Почему она не отвечает?! Вы её трогали?
— Бобби, не паникуй!
— Как мне не паниковать, Эван?! Она будто при смерти!
— Подожди, — Эван повернулся к солдату. — Кэсси тоже в таком состоянии?! О, не дай Бог вы что-то им сделали. От вас мокрого места не останется, слышишь? Если они не очнуться... Я убью тебя. Тебя и всех, кто в этом участвовал. Убью голыми руками.
— Он-н-а... — тот заикнулся.
— Веди.
Кэсси находилась в соседнем помещении, в таком же состоянии. Эван провел пальцем по её холодной щеке, взгляд смягчился, но затем он снова нахмурился.
— Что вы сделали?
— Ничего! Клянусь жизнью, мы их и пальцем не трогали!!!
— Тогда почему они такие?! Они даже глаза не открывают!
Он почувствовал, как Кэсси двигается в его руках, он быстро сменил положение, пытаясь удержать девушку в двух руках.
— Эван...
— Кэсси, — он прильнул к её губам, мимолётный поцелуй. — Не пугай меня так больше! Ты как? Что с тобой произошло тут? Что они успели сделать?
Она сжала губы, прочищая горло.
— Со мной всё в порядке. Спасибо... Спасибо, что пришёл за мной.
— А как иначе? Думала я тебя оставлю?
— Нет конечно. Но где остальные? — она приподнялась. — И что с Элли?!
— Всё в порядке, Кэсси, твой кошмар закончился.
Бобби крепко прижимал Элли к себе.
— Бобби, отпусти меня.
— Я же говорил тебе! Говорил чтоб ты была аккуратнее! Просил не выходить без меня на улицу. А если б с тобой случится что похуже?
— Всё в порядке.
Прошло, наверное,около получаса, пока все разбирались с произошедшим. Бобби, Эван, Блейн, Кэсси и Элли сидели в кругу, сзади них та пара солдатов. Они дрожали, стараясь не поднимать взгляд. Что их напугало? Когда Чейз и Блейн ворвались к ним, то успели показания свои навыки, чуть не сломав обоим ребра.
— Значит, Чейз всё это время мог следить за нами? — спросила Элли, глядя на браслет.
— Да. Этой ночью мы обсуждали с Чейзом план, и вдруг у него что-то запищало. Мы увидели, что вас куда-то отвозят и тут же поехали за вами.
— Но зачем тогда вы ворвались к ним? — Кэсси крепче прижалась к одеялу. — Если вы с лёгкостью могли бы найти нас с помощью этих координат.
— Пропала связь, — ответил Эван. — Тут, похоже, плохая сеть или что-то типа того. Чейз психанул и сорвался. Насильно опросил солдатов, — он бросил взгляд на них, полный отвращения, — и они отвели нас к вам.
— Они точно ничего не делали?
— Точно, Бобби. Просто вероятно от шока мы упали в обморок или потеряли сознание.
— Мне вообще показалось, что я от голода заснула.
Эван засмеялся.
— Что вы тут ржете? — в дверном проёме показался Чейз, он выглядел очень раздражённым. Он положил руки на пояс, гневно осматривая каждого находящегося внутри. — У нас куча проблем, и даже если мы нормально доплывём, это не гарантирует нам абсолютную победу. Вы тут сидите в кругу и хихикаете, как подружки!
— Что это с ним? — шепотом спросила Элли.
— Ему просто Лены не хватает, — ответил Бобби, поглаживая девушку по плечу.
— Чейз, да что ты опять нападаешь? — Блейн встал с пола, направляясь к нему. — Мы тут собирались обсуждать план действий, расспрашивали друг друга, ты весь нервный врываешься и начинаешь расставлять свои порядки.
— Я вырываюсь и расставляю порядки... Да, просто чудесно.
— А что ты ещё делаешь?! Мне кажется, я тебя никогда не понимал и видимо никогда и не буду понимать. Ни тебе одному плохо, здесь все переживают.
— Да, именно поэтому вы все светитесь от счастья? Просто прекрасно, Блейн!
— Да о чём ты вообще?!
— Ты это из-за того, что я посмеялся над фразой Кэсси?
— Ты тут не причём Эван. Чейз просто сейчас... — Бобби запнулся.
— Что я, Бобби? Нервный? Раздражённый? Злой? Ну, давай, закончи предложение.
— Ну...
— Можешь не договаривать, — он снова оглядел всех. — Я уже понял, я всё испортил, хорошо вам обсудить все дела, без меня.
— Да Чейз, стой ты! — Блейн схватил того за плечо. — У нас и в правду серьёзная проблема, а ты истеришь и ведёшь себя хуже любой истеричной женщины! Психуешь и уходишь, ты серьёзно?
— Я не психовал!
— Если ты не психовал, тогда садись с нами и помоги нам!
Чейз сжал зубы и именно в этот момент раздался некий грохот, не особо громкий, нет. Будто полка упала на пол, в соседнем помещении. Чейз мгновенно перевел взор туда.
— Что это?
— А... Я хотела сказать кое-что, — все перевели взгляд на Элли. — Когда я только попала в комнату, я услышала голоса за стеной. И мне показалось, что я там был один человек... Очень хорошо знакомый нам человек.
— Кто?
Элли потерла руки.
— Элли.
— Джош.
Всё издали звук удивления, кто-то охнул, кто-то прошипел. Но только не Чейз, он просто дёрнул бровями.
— Чейз, только не надо...
— Джоша нам здесь не хватало.
* * *
— Знаешь, я конечно верил в какие-то чудеса, но явно не в то, что мы выживем, — произнёс Джейк, поворачиваясь к Лене.
Эти двое сейчас бродили по коридорам здания.
— Куда вдруг делся Ричард... — Лена осмотрела пустые комнаты. — И где все солдаты с охраной? Джейк, а если что-то случилось?
— Возможно.
— Кстати, как твои ноги? Ты можешь ходить? Я удивлен, но да, я могу. Как ни странно, я почти не чувствую боли.
Внезапно, девушка остановилась.
— Ты слышишь этот звук?
— Что?
Где-то далеко, совсем далеко, послышались звуки — что-то на подобии множества ревев, будто толпа людей. Или не совсем людей...
— Пустые! — крикнул Джейк, зажмурившись.
— Боже, только не они.
Парень схватил её за руку, та даже не успела сообразить.
Они спрятались в маленькой каморке, она была почти пуста, что было странно, обычно все помещения были чем-то заполнены.
Спустя несколько минут они услышали бег, огромная толпа пробегала сквозь них и, к счастью, они миновали опасность.
— Что это было... Ричард снова запустил эксперимент? Неужели он...он настолько обезумел?! Джейк, я не могу в это поверить. Что с нами будет?
— Лена, тише. Что уже хорошо, они пробежали мимо нас. Мы должны сбежать. Судя по всему, Ричард покинул лабораторию. А все солдаты стали Пустыми, мы сможем. А я всё ещё полупустой, я смогу тебя защитить в случае опасности.
Лена обняла его.
— Спасибо.
***
1835 слов.
залетайте в тгк (@kamishkafanfici)
