Разговоры перед дорогой
Вечер в Норе подходил к концу. Большинство гостей уже разошлись, остались только свои — те, кто мог позволить себе задержаться подольше.
На кухне царил уютный полумрак: свечи мерцали, за окнами шумел ветер, а от камина веяло приятным теплом. Гермиона сидела за столом с чашкой чая, слушая негромкий разговор Гарри и Джинни.
— Рон так и не смог съесть этот торт, — хихикнула Джинни, смахнув крошки со скатерти. — Но жаба-сюрприз ему точно запомнится.
— Он теперь параноик, — усмехнулся Гарри. — Думает, что Джордж оставил ему ещё какой-то подарок.
Гермиона улыбнулась, но не вмешивалась в разговор.
Джинни заметила её задумчивый взгляд и наклонилась ближе:
— О чём ты думаешь?
— О вас. О доме. О том, как всё изменилось.
Гарри и Джинни переглянулись.
— Ты всегда можешь сюда приехать, ты знаешь, да? — мягко сказал Гарри.
— Конечно. Просто... — Гермиона замолчала, подбирая слова. — Когда-то Нора была моим домом. Я приезжала сюда на лето, оставалась на Рождество, и всё казалось таким простым. А теперь...
— Теперь ты выросла, — закончила за неё Джинни.
Гермиона слабо улыбнулась:
— Да.
— Но это не значит, что для тебя здесь что-то изменилось, — сказал Гарри. — Ты всё равно часть семьи.
— Я знаю, — тихо ответила она.
В комнате повисло молчание — не тяжёлое, скорее, тёплое и понимающее.
— Ты ведь думаешь не только о доме, да? — вдруг спросила Джинни, прищурившись.
Гермиона покачала головой:
— Ты имеешь в виду Малфоя?
— Ага.
Гарри скрестил руки на груди, но молчал.
— Я... просто не ожидала, что всё так обернётся, — призналась Гермиона. — Мы работаем вместе, проводим много времени рядом. И он... не такой, каким был раньше.
— Ну, мы ведь тоже изменились, — заметил Гарри.
— Вот именно, — кивнула Гермиона. — Но не все хотят это видеть.
Они знали, о ком она говорит.
— Рон рано или поздно смирится, — сказала Джинни. — Ему просто нужно время.
Гермиона слабо улыбнулась:
— Посмотрим.
Она допила чай и отставила чашку.
— Мне пора.
Гарри вздохнул:
— Уже?
— Да. Завтра куча работы.
— Тогда мы тебя проводим, — решительно сказала Джинни.
Они вышли в прохладную ночь. Воздух был свежий, звёзды сияли над головой.
— Береги себя, — сказал Гарри, обнимая Гермиону.
— И подумай о Малфое, — добавила Джинни с лукавой улыбкой.
— Очень смешно.
Гермиона пожала головой, но не смогла скрыть лёгкой улыбки.
Аппарируя прочь, она всё ещё чувствовала тепло их слов.
И уже знала, о чём будет думать по дороге домой.
⸻
Сегодня постараюсь выложить еще глав
