{Тень под глицинией и договор}
Прошло несколько дней. Видение той женщины не давало Ёричи покоя. Он вновь и вновь вспоминал её голос, спокойный взгляд и то, как она могла сидеть под глицинией. Это противоречило всему, что он знал о демонах.
Ёричи (мысленно):
Или она вовсе не была демоном?.. Но тогда почему исчезла так внезапно?
Он решил вернуться к тому самому дереву. Ночь была ясной. Свет луны мягко лился сквозь листву. Под деревом никого не было, но... глициния была тронута. Кто-то сидел здесь недавно. Трава примята, лепестки сброшены с веток.
Ёричи провёл пальцами по стволу дерева. Оно было тёплым — странно тёплым для ночи. И тогда он услышал мягкий шаг позади.
???:
— Вы снова здесь, охотник?
Он обернулся. Она стояла в тени, словно сама была частью ночи. Её глаза были полны древнего понимания.
Ёричи:
— Кто ты?
Она вышла в свет. Её кожа была бледной, но не мертвенной. Волосы — чёрные, длинные, с серебристыми прядями. На поясе висела короткая катана.
???:
— Моё имя — Айко. Когда-то я была человеком. Позже — демоном. А теперь... нечто третье.
Ёричи:
— Что это значит?
Айко:
— Я была создана Звёздами. Я не питаюсь плотью людей, как и мои сёстры и братья. Мы — иные. Рождены из боли, но несущие надежду.
Ёричи насторожился, сжал рукоять меча.
Айко:
— Не бойся. Я не причиню тебе вреда. И если хочешь — можешь убить меня. Прямо сейчас.
Она обнажила шею и опустилась на колени. Ёричи шагнул вперёд, но остановился. Его сердце сжалось от чувства, которое он давно не испытывал — сомнения.
Ёричи:
— Почему ты не защищаешься?
Айко:
— Потому что я больше не хочу войны. Я устала. Мы скрываемся, живём в страхе. Но мы не чудовища.
Ёричи закрыл глаза. В его памяти промелькнули образы: сожжённые деревни, тела детей, его собственные потери. Он открыл глаза — и увидел, что в её взгляде нет лжи. Только усталость и желание жить.
Ёричи:
— Чего ты хочешь?
Айко:
— Перемирия. Пусть охотники узнают о нас. Пусть судят нас — по делам, а не по происхождению. Мы готовы показаться. Говорить. Доказать.
Ёричи долго молчал. Затем протянул руку и помог ей встать.
Он чувствовал — с ней было что-то иначе. В ней не было тьмы, к которой он привык. Он знал, что другие охотники, узнав о ней, скорее всего, её убьют.
И тогда, в тайне от всех, Ёричи заключил с Айко договор.
В лесу, под древом глицинии, Айко и Ёричи заключили негласный, но глубокий договор. Он не был скреплён кровью или письменной клятвой — только взглядом, молчаливым доверием и взаимным пониманием.
Условия договора:
Айко обязалась не приводить других демонов ближе к деревням и городам. Её "семья", созданная Звёздами, будет жить в скрытом месте, вдали от людей. Они не нападают, не питаются людьми, не вмешиваются в дела охотников.
Ёричи обязался не рассказывать о ней и её сородичах другим охотникам. Он хранит это знание в тайне, чтобы спасти их от неминуемой казни. Пока не будет доказано, что они действительно безопасны — он будет молчать.
Айко имеет право через Ёричи передавать послания и просьбы охотникам. Если когда-нибудь они решат раскрыться — первым переговорщиком будет он.
В случае нарушения условий — если хоть один демон, связанный с Айко, нападёт на человека — Ёричи имеет право расторгнуть договор и уничтожить её и всех, кого она защищала.
Срок договора — бессрочный, пока условия соблюдаются обеими сторонами. Он основан не на магии, а на чести.
Это был союз невозможного — охотника и демона. Но и то, и другое было нужно в мире, где истина давно затерялась среди крови и страха.
